Глава 88: Несчастье не одиноко

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Возле библиотеки Синьчжи Юань Чуньван остановил Вэй Инлуо: «Куда ты идешь?»

Вэй Инлуо: «Я иду во дворец Чанчунь!»

Юань Чуньван: «Не уходи!»

Вэй Инлуо: «Брат!»

Выражение лица Юань Чуньвана было крайне нетерпеливым: «Ты был должен королеве, ты еще не расплатился?»

Вэй Инлуо опустил голову: «Королева-мать очень больна. Если она продолжит лежать в постели, в будущем она не сможет ходить или даже потеряет способность говорить. Мне всегда придется что-то для нее делать». быть спокойным!»

Юань Чуньван фыркнула и провела пальцем по темным кругам под глазами: «Работая в Синь Чжэ Ку днем ​​и отправляясь во дворец Чанчунь ночью, ты не умираешь?»

Вэй Инлуо махнул рукой: «Императрица-королева — мастер, наставница и даже старшая сестра. Она много раз защищает меня и даже злит императора! Без нее в мире не было бы такого понятия, как Вэй Инлуо». Брат, ты позволишь мне сделать все возможное, хорошо?»

Юань Чуньван с силой ткнула ее в лоб: «Ты такая дура!»

Вэй Инлуо посмотрел на него на мгновение и вдруг улыбнулся: «Если это ты заболел, я сделаю то же самое и позабочусь о тебе вот так!»

Юань Чунь выглядел ошеломленным, а затем серьезно посмотрел: «Будешь?»

Вэй Инлуо: «Как будто ты позаботишься обо мне, я вылью лекарство тебе в рот!»

Юань Чуньван не умел заботиться о людях. Раньше, кормя лекарством, она запихивала его в рот ложкой-ложкой. В результате она не взяла в рот несколько кусочков.

Я слышал, что она сказала. Юань Чуньван был очень злым и веселым. Он сильно потянул Вэй Инлуо за щеку. Вэй Инлуо почувствовал боль и не смог сдержать смех: «Я ухожу!»

Глядя, как она уходит, Юань Чуньван покачал головой и вернулся к двери склада, но неожиданно наткнулся на непрошеного посетителя, опустив лицо: «Мадам Лю, что вы здесь делаете?»

Мамочка Лю: «Это склад, что я могу сделать? Но нахожу какие-то старые вещи из прошлого, а этого уже нет».

Она походила по складу и наконец взяла с собой старый подсвечник. Позади нее Юань Чуньван взял ее за руку и задумчиво посмотрел ей в спину.

На заднем дворе дворца Чанчунь Вэй Инлуо держала таз немного крепко, и вдруг чья-то рука протянула руку, чтобы взять таз для нее.

Вэй Инлуо: «Молодой господин!»

Фу Хэн поднял палец, показывая, что она молчит.

Вэй Инлуо огляделся и понизил голос: «Уже так поздно, ты не во дворце Цин, чтобы ночевать, беги сюда и делай что!»

Фу Хэн: «Я пошел в военную авиационную контору императора и тихо выскользнул, а ты? Что ты делаешь!»

Вэй Инлуо: «Мингю хочет стереть с лица земли королеву, я ей помогу!»

Нет, не приходи!

В спальне дворца Чанчунь Мингю неподвижно стоял в стороне, время от времени выглядывая из двери, на лбу у него был слой пота.

вдоль кровати незваный гость.

Хунли посмотрела на спящие глаза королевы и прошептала: «Королева, я собираюсь помиловать Вэй Инлуо и все же позволить ей вернуться, чтобы служить, ты будешь счастлива?»

Королева лежала тихо, ее ресницы дрожали.

Ожидая стороны, Эр Цин внезапно сказала: «Император, такие хорошие новости, рабыня хочет сказать Вэй Инлуо лично, она, должно быть, счастлива и сломлена!»

Глаза Хунли загорелись: «Она тоже приходила сегодня вечером?»

Мингю не мог в это поверить, посмотрел на Эрцина и спросил глазами: «Откуда ты знаешь, что Инлуо придет, что ты хочешь делать?»

Откуда она знает?

Эрцин усмехнулась в глубине души, она не была дурой, и даже никто во дворце не мог этого видеть. Более того, Мингю никогда не был человеком, умеющим хранить секреты. Фу Хэн, Фу Хэн, попроси у нее помощи. Ты действительно нечеловек.

Что касается того, что она хочет сделать, разве это недостаточно ясно? Эр Цин встал и сказал: «Тебя заберут на заднем дворе миньоны».

"Незачем." Хунли встал и выглядел так, будто торопился: «Я могу сделать это один».

Глядя на его спину, рот Эр Цин бессознательно дернулся в холодной улыбке.

Шаги Хунли внезапно прекратились, выражение его лица внезапно изменилось.

Эрцин притворился удивленным: «Так поздно, как телохранитель Фуча мог быть здесь! Император, этот и этот приспешник не знали…»

Хунли холодно взглянул на них двоих, его лицо помрачнело, и он отвернулся, не оглядываясь.

Ли Юй поприветствовал его за дверью, держа в руке ярко-желтую папку, и осторожно сказал: «Император, это простит завещание Вэй Инлуо…»

Хунли схватил императорский указ и выбросил его: «Иди!»

Несчастье не одно.

На второй день после того, как Хунли отказался от императорского указа, бабушка Лю привела группу евнухов на склад Синь Чжэку и крикнула: «Ищите!»

Вэй Инлуо только что вернулся из дворца Чанчунь. Его одежда не успела сняться. В такой ситуации он не мог не нахмуриться и не смотреть на оборачивавшихся евнухов.

«Обыщите меня внимательно!» Глаза Лю Ма холодно смотрели на нее: «Не отпускай угол!»

На мгновение из угла склада вернулся ****, держа в руке деревянного человека, на шее висела веревка, а на веревке были пятна крови.

Мамонт Лю резко сказал: «Вэй Инлуо, что это!»

Вэй Инлуо был поражен.

Янсиндианская библиотека.

Наложница Сянь слышала, что Хунли сегодня не в хорошем настроении, но не ожидала, что оно будет таким плохим. Десерт, который она прислала, был отложен, и тепла больше не было. В зале Янсинь царила тишина, никто не осмелился говорить громко, и никто даже не осмеливался дышать.

«Увидеть императора, увидеть девушку». Женьэр внезапно вошел снаружи и, посетив этих двоих, поспешно подошел к принцессе, и ухо произнесло ей на ухо два слова. Принцесса нахмурилась. вещь?"

Женьер кивнул.

Наложница Сянь: «Что-то случилось с Императором и Синь Чжэку. Наложница собиралась разобраться с этим и уйти в отставку первой».

Хунли внезапно поднял глаза: «Что будет с Синь Чжэку?»

Наложница Сянь была удивлена, заинтересовавшись Хунли: «Я нашла служанку Синьчжику, выполняющую технику отвращения и проклинающую наложницу».

Хунли: «Кто?»

Наложница Сянь: «Раньше мы были горничными первого класса рядом с императрицей дворца Чанчунь Вэй Инлуо».

Внезапное изменение цвета Хунли: «Приведите всех, я хочу допросить себя!»

Маленький деревянный человечек быстро доставил его.

Чрезвычайно грубый деревянный человечек, сделанный из разного дерева, с несколькими деревянными шипами. На шее у него был обвязан кусок окровавленной веревки. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он на самом деле был соткан из человеческих волос, причем волосы были мягкими и длинными, как женские.

Хунли играет с деревянным человечком, выражение его лица неуверенное.

Прибыли не только вещественные доказательства, но и свидетели.

Бабушка Лю опустилась на колени и сказала со страхом и искренностью: «Ваш император, мать, несколько дней назад раб получил секретное письмо, в котором говорилось, что кто-то тайно проклял и убил наложницу, и в библиотеке Синя спрятаны доказательства. Чжэ, раб был неверующим, однако это было дело огромной важности, и ему было приказано провести тщательный поиск. В результате марионетка была найдена на складе, где временно жили Вэй и Вэй Ло. Марионетка написала характер дня рождения наложницы, спина была покрыта пятнами крови, а шея все еще была связана Пеньковой веревкой, ясно, что Вэй Вэй Ин Ло тайно проклинал наложницу, а наложница боится убийства! "

Наложница Сянь: «Вэй Инлуо, что скажешь?»

Летающая катастрофа, как признался Вэй Инлуо, сразу же опровергла: «Это кто-то намеренно спрятал марионетку на складе, поймав ее в ловушку миньона!»

«Император, принцесса, принцесса». Люмао взглянул на нее и тайно сказал: «На складе живет только Вэй Инлуо, кто похоронит эту марионетку, кроме нее?»

Вэй Инлуо категорически сказал: «Миньоны никогда этого не делали!»

«Кроме того, после того, как дама наложницы ушла, все во дворце были грустны, но она была единственной, кто не изменил своего лица и смеялся, как обычно». Лю Ма строго сказал: «Только те, кто глубоко ненавидит даму наложницы, сделают это! Вэй Инлуо, ты трогаешь свою совесть и говоришь, разве ты не такой человек?»

Вэй Инлуо не нужно было говорить, Хунли знал, что то, что сказал Лю, было правдой.

Даже если бы не она сама, Вэй Инлуо возненавидела бы Хуэй Хуэй до костей за царицу, которая была без сознания во дворце Чанчунь, и она отличалась от других, и ненавидела их, но она мстила бы друг другу зубом, как, например, в могила императора. Наложница Юй обиделась и превратилась в мертвую кость.

«Хм!»

Деревянный человечек очертил в воздухе дугу и приземлился перед Вэй Инлуо.

Хунли долго стояла, холодно глядя на нее: «Доказательства настолько убедительны, что вы не признаете себя виновной!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии