Глава 98: Одна и та же кровать с разными мечтами

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Люди нежно лизали ухо, и постепенно оно стало горячим. Вэй Инлуо изо всех сил боролся, но его руки и ноги были сдавлены, и он не мог пошевелиться.

«Император!» Тревожно мудрый, Вэй Инлуо вдруг льстиво улыбнулся: «На самом деле, то, что рабыни сказали сейчас, все это против сердца. Рабы давно хотели быть рядом с императором, но в гареме много красивых женщин, а рабы скромны и не имеют шансов быть рядом. ,Пришлось намеренно спровоцировать,меч пошел наискосок!Теперь император смотрит на миньонов,миньоны очень счастливы!Миньоны готовы служить императору,но. .."

облизав некоторое время мочку ее уха, Хунли медленно встала и сказала: «Кем ты хочешь быть?»

«Миньоны…» Вэй Инлуо облизнул губы, намеренно выглядя жадным: «Миньоны хотят быть дворянами, не хотят больше быть дворцовыми девушками!»

Хунли, как вынести ее взгляд,

Выражение лица Хунли было холодным: «Твое сердце переполнено, поэтому я жду себя здесь!»

Вэй Инлуо выказал состояние нежности и нарочито приблизился: «Император, вы не можете согласиться...»

Хунли внезапно протянула руку и столкнула Вэй Инлуо с кровати. Вэй Инлуо смутился и упал на землю.

был полон **** от ее слов, Хунли посмотрел на нее снисходительно, и на какое-то время он был угрюм, а лицо его было уродливым: «Ты такая грязная женщина, не достойная моего дивана!»

Вэй Инлуо плакала: «Император!»

Хунли: «Иди!»

Вэй Инлуо быстро встал и, дрожа, отступил.

Хунли: «Стой!»

Вэй Инлуо застыла, думая, что Хунли снова передумал, но прежде чем она успела снова изобразить смешное лицо, она услышала, как он сказал позади нее: «С сегодняшнего дня ты будешь обычным миньоном во дворце Чанчунь и служишь Королева, хорошо. Не заблуждайся больше, мне никогда не нужна скептически настроенная женщина!»

"Да." Вэй Инлуо ответил разочарованием. Он вышел за дверь и на ходу торопливо вытер жир с лица. Внезапно он пошел, глядя на дворец Чанчунь недалеко впереди, глядя на пестик с костылями, человека, который шел всю дорогу.

«Няннян». — голос Мингю, она помогла гуманному: «Зачем тебе лично приветствовать ее, снег такой большой…»

«Мияномия хочет увидеть ее первой». Мужчина улыбнулся и сказал, что его голос был теплым, как весенний ветерок: «Я хочу сказать ей... ты вернулся».

Глаза Вэй Инлуо внезапно наполнились слезами. Она подняла руку, вытерла и быстро бросилась к мужчине: «Мама, я вернулась!»

Королева повернула голову, чтобы посмотреть на нее, в ее глазах мелькнул огонек радости, она боролась за нее с двумя костылями, но так как она не была знакома с костылями, то упала на снег уже через два шага.

"Будь осторожен!" Вэй Инлуо бросилась ей на помощь, посмотрела на упавшие на землю костыли и грустно заплакала: «Мадам, ваши ноги…»

«Я слишком долго лежал в постели». Королева легкомысленно написала: «Но доктор сказал, что если ты будешь хорошо тренироваться, однажды ты сможешь встать... Даже если этот дворец не выдержит, не так ли?»

«Да… да…» Вэй Инлуо задохнулся: «Если ты не можешь встать, Инлуо хотела бы быть твоей опорой на всю жизнь».

Королева замерла и вдруг закрыла глаза, и внезапно потекли слезы.

Глаза Мингю тоже покраснели: «Не забывай меня, я тоже буду сопровождать свою маму!»

У Вэй Инлуо были неприятные отношения с Мингю, и у него даже были чувства в сердце. Хотя они вместе работали с королевой, их отношения не были очень близкими. Теперь, когда она произнесла приговор, все горчицы были сметены, и Вэй Инлуо улыбнулась ей со слезами: «Хорошо сказать, приходи, давай поможем двум девушкам снова вместе».

На ветру и в снегу Вэй Инлуо и Мин Юй обнимали королеву слева направо, и температуры тел троих людей были одинаковыми. Хоть и была зима, но было тепло, как весной.

После восхода и захода солнца время идет. Цветы жасмина во дворце Чанчунь раскрывались и опадали, падали и раскрывались снова. В одно мгновение весна.

Группа придворных дам взяла поднос и вошла в зал Чэнцянь.

Юнцзюань лежал на коленях наложницы и смотрел на хрустящий сыр в миске.

«Я слышал, что вы были во дворце Чанчунь несколько дней назад». Серебряная ложка в руке принцессы Сянь Гуй, зачерпнула половину ложки и протянула ему есть: «Как дела? Может ли королева ходить?»

Юнчжэн открыла свой маленький ротик и начала есть, а через мгновение на ее рту появился кружок молока. Чун Фэй мог видеть Бога со стороны, и ему потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать. Сянь Фэй спросил ее и ответил: «Некоторые вещи лучше, но ты не сможешь пройти и нескольких шагов без трости».

К ней подошел дворцовый человек, и десерт на подносе остался на столе рядом с ней. Тарелка с каштановым пирогом, тарелка с розовыми чипсами, тарелка с бататом, Чунфэй взяла кусок розовых чипсов и увидела, что Юнджун смотрит на нее. Он осторожно посмотрел на него и осторожно прошел мимо него. Ребенок быстро съел, хомяк прогрыз, и во рту у него оказалась еще одна порция сахара.

Еда ребенка была особенно праздничной. Чун Фэй посмотрел на него и рассмеялся. В уголке ее рта внезапно раздался смех. «Сестра еще так молода, ей следует больше думать о себе».

Юнцзюань — заботливый ребенок. Половину он съел сам, а остальная половина была доставлена ​​в рот наложницы Сяньгуй. Рот его был невнятным, и детский голосок произносил: «Ешь, ешь...»

«Одинокая жизнь во дворце, имея старшего брата, нет, даже если это будет маленькая сетка, дни будут намного счастливее». Наложница Сянь откусила ему руку и позволила ему съесть остальное: «Просыпайтесь каждый день. Когда вы приходите, вы слышите плач и смех ребенка, и огромный дворец сразу становится оживленным».

Чистая наложница некоторое время смотрела на Юнчжэна.

«Я знаю, что моя сестра избегала благосклонности королевы, но сейчас это не так хорошо, как раньше». Сянь Гуйфэй вздохнул: «Накамияко пуста, королева…»

Чунфэй нахмурился: «Как королева?»

Наложница Сянь: «Чжан Юаньцзюань сказала, что мать королевы повредила свое тело, и наследнику будет трудно».

Это был первый раз, когда Чун Фэй услышал эту новость. В конце концов, они вдвоем играли и шли во дворец, чтобы служить лучшим друзьям императора. После стольких лет совместной жизни для них было невозможно вообще не испытывать никаких чувств. Выслушав обиды, я услышал эту новость сейчас и не мог не сочувствовать ей.

«Посмотри на меня, как бы это сказать, Пин Бай заставил мою сестру волноваться!» Наложница Сянь Гуй внезапно улыбнулась и незаметно сунула правую руку за спину Юнчжэна.

Юнджун приземлился на ноги, и она подтолкнула его сделать два шага к Чунфэю.

Увидев, что он идет уверенно, Чун Фэй быстро потянулась к нему, и ребенок не узнал ее жизни. Он улыбнулся и потянулся к ней. Обняв Чун Фей, она протянула руку и с любопытством коснулась своей булочки. , Случайно испортив волосы, Чунфэй не обратила на это внимания, но с любовью коснулась своей головы: «Си Ге действительно живой и милый».

Наложница Сянь передала чашу Чжэньэру: «Давайте сначала уничтожим Юнчжэна!»

Джиньер: «Да».

Полные шаги, дворцовые люди, которые все время кормились, и даже Юнцзюань также был обнят Цзиньэр, оставив в доме только наложницу Сяньгуй и Чистую наложницу.

Наложница Сянь подошла к туалетному столику и поманила принцессу Чун: «Твой пучок волос растрепан, иди, я помогу тебе привести себя в порядок».

красивые цветы, как быстротечный год.

Длинный рог был выпущен, и роговой гребень упал на волосы. От головы до конца принцесса держала гребень и стояла за спиной чистой принцессы: «Спустя много лет поза сестры все та же. Если хочешь, все еще во времени.»

Принцесса посмотрела на Цзяо Жун, которая отражалась в зеркале, и ее две нахмуренные брови слегка приподнялись.

«Почему? В настоящее время ты все еще хочешь продолжать шить свадебные платья для королевы?» Сянь Гуйфэй улыбнулся: «Что ты получил после того, как прожил с ней столько лет? Только годы хромают, старость, видишь ли…»

Она нашла седой волос на голове Чун Фэя, осторожно выдернула его и положила на стол.

«Сестра, у тебя седые волосы». Сянь Гуйфэй вздохнул: «Сейчас ты еще молод и красив, но когда ты станешь старше?»

Эти провокационные слова, упирающиеся в прошлое, чистая наложница определенно продувает уши, и забывает их, услышав. Но, как сказала принцесса Сянь, это время отличается от прошлого: у нее и королевы виноватые отношения, поэтому каждое предложение, каждое слово были выслушаны.

«Женщин в гареме будет все больше и больше, а мужчина только один…» Принцесса Сянь Гуй была нежной, и казалось, что она думала о ней в каждом предложении, как будто она виновата: «Воспитание детей охранять от стариков, даже от евнухов во дворце. Все знают эту истину. Когда ты состаришься, ты усыновишь полутора детей, чтобы защитить себя, но разве ты не понимаешь?»

«Я…» Чун Фэй был в таком замешательстве.

"Хорошо." Пучок волос был аккуратным и опрятным, в пучок волос чистой наложницы была вставлена ​​золотая заколка, а старшая наложница слегка наклонилась, ее руки были прижаты к плечам другой, ее лицо было в противоположном зеркале, ее улыбка была подобна цветку. , «Сестричка, после долгого сна тебе пора проснуться!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии