Глава 52: 52

Когда Чу Сюджин просто открыла дверь, вошла и увидела фотографию, которую держала в руке, она действительно почувствовала ощущение удара грома. +++Мобильное чтение посетите m..com

В этот момент мне в голову внезапно пришел голос: Чу Сюджин, ты закончил.

Это еще более страшно, когда гнездо поднято.

Изначально он был достаточно плохим, но теперь, когда она узнает, что он все еще извращенец, он чувствует, что на этот раз ему, возможно, не так повезет. Даже если он был спокоен, поскольку в тот момент он был немного запаниковал, (поцеловал Вэнь) ее в панике и произнес эти слова в панике.

После завершения я чувствую себя так глупо, как я могу делать такие вещи?

Мое сердце охватило еще большую панику, и не только это, огромное чувство страха атаковало его всепоглощающим образом.

Но в этот момент она обняла его и даже сказала, что любит его, даже если он большой извращенец.

Чу Сюджин какое-то время не мог прийти в себя.

Итак, теперь кризис закончился? Его Ниуниу не оставит его?

Ощущения в этот момент просто ****, невозможно описать словами.

Однажды он услышал, что самое счастливое на свете — это ложная тревога, как и сейчас. Ничего, чего он боялся, не родилось, и его Нюниу все еще была рядом с ней.

В уголках его рта появилась легкая улыбка, но он чувствовал, что должен вести себя сдержанно. Да, ему не следует делать свою улыбку слишком явной. Конечно, такой осторожный человек, как он, знал о последствиях поражения.

Боясь, что она увидит улыбку на его лице, он попросил (сексуально) положить ее голову ему на руки.

Он опустил голову, улыбнулся и спросил ее: «Ты действительно боишься меня?»

— Боишься того, что делаешь?

Улыбка стала сильнее, но это не сработало, поэтому мне пришлось сдержаться.

Он сменил тему: «Почему ты здесь?»

«Я отвезу тебя домой».

"Хорошо." Он уткнулся лицом ей в плечи и, наконец, не смог сдержать улыбку.

С того дня состояние г-на Чу было ненормальным в течение нескольких дней. Он во всем очень осторожен, особенно по-джентльменски, не дразнит ее и не показывает своего плутовского характера (цвета). Это совершенно вежливо, господин Чу. появление.

До той ночи. В тот день он вернулся немного поздно. Она уже (спала в Шуе). Ей показалось, что кто-то лежит рядом с ней в оцепенении, поэтому она спросила: «Ты вернулся?»

Чу Сюцзинь старалась не разбудить ее, но когда она услышала ее разговор, ее тихий гудящий голос в темноте был действительно манящим. Поскольку я не спал, не было необходимости так сильно беспокоиться.

Как только Чу Сюцзинь перевернулась и прижала ее под себя, Мэн Юй изначально оказалась на боку (спящая Шуй), но когда он перевернул ее, она оказалась точно на (кровати чуан).

Мэн Ю теперь полностью проснулась и застонала: «Разве ты (сон Шуй) не спишь (ган ган) что?»

Он схватил ее руку и крепко сжал ее на макушке, так что все ее тело было крепко зажато им. Он прижал ее под себя и прошептал ей на ухо: «В большую ночь на тебя давит извращенец, что, по-твоему, он собирается делать?»

Значит, теперь он намерен полностью освободиться? Хотите показать ей ее извращенную сторону? Не будьте осторожным и вежливым, мистер Чу?

Мэн Юй внезапно вспомнил об этой встрече. В его кабинете было темно. Он спрятался в темноте и тихо наблюдал за ней. Он, как и сейчас, тоже давит на нее, как зверь, тоже во тьме. Сказал ей это, как опасный собственнический (сильный цян) зверь.

Мэн Юй внезапно немного испугался: «Боюсь, не пугай меня».

Его подбородок потерся о ее ухо, он смягчил голос и сказал ей: «Не бойся, извращенцы тебя полюбят».

Затем он физически рассказал ей, как ее любят извращенцы.

**

Мэн Юй был очень занят в этот период. Юго-Восточная Азия хотела опубликовать ее книгу, но плата за авторские права не была согласована. За это время она без проблем добежала до издательства.

После работы Чу Сюджин проходил мимо магазина десертов. Он внезапно подумал, что Мэн Юй упоминал об этом магазине в прошлый раз. Он позвонил ей, чтобы спросить, можно ли ей поесть, и он принесет ей что-нибудь обратно. Он не ожидал, что позвонит Мэн Юю и все равно опубликует. Общество.

Чу Сюджин сделал небольшой крюк, чтобы забрать ее.

Когда прибыл Чу Сюджин, Мэн Юй еще не вышел. Он собирался позвонить ей и не хотел видеть ее у входа в издательство. Мэн Юй был лично послан главным редактором. Поскольку книги Мэн Юй хорошо продаются, теперь она является золотым сокровищем издательства.

Главный редактор не только отослал ее лично, но и очень заботливо помог ей открыть стеклянную дверь. Он был настолько внимателен и вдумчив, что Мэн Юй смутился.

Когда главный редактор открыл для нее стеклянную дверь, плечо Мэн Юя случайно потерлось о его руку. Чу Сюджин, который собирался позвонить, увидел, как эта сцена остановилась, его глаза слегка сузились, а лицо стало немного холодным.

Когда Мэн Юй вышел, он увидел машину Чу Сюцзинь. Водитель вышел из машины и помог ей открыть дверь. Она села. Лицо Чу Сюцзинь (цвет) вернулось в нормальное состояние, и она спросила ее: «Кажется, ты в последнее время занята?»

Мэн Юй сказал: «Я немного занят. Я хочу обсудить публикацию за границей». Мэн Юй подумал об этом и сказал: «Это ты, ты не занят в последнее время? Ты пришел забрать меня?»

Чу Сюджин сказал: «Еще есть время забрать мою жену».

В его голосе было явное чувство любви. Мэн Ю это до смерти понравилось, она бросилась обнимать его и вела себя как ребенок: «Я люблю своего мужа до смерти».

Он также молча потер ее голову и погладил ее.

Господин Чу по дороге вел себя нормально, и Мэн Юй не заметил в нем ничего плохого, пока он не вернулся домой.

Мэн Юй вошла в комнату и включила свет, как только вошла в комнату. Чу Сюджин подошел сзади. Мэн Юй собирался переодеться, но внезапно выключил свет.

Мэн Юй удивленно сказал: «Ты выключишь свет (ган)? Я ничего не вижу».

Он ничего не сказал и вдруг обнял его сзади, обнял ее и начал (целовать) ее шею сзади. Мэн Юй только почувствовал онемение кожи головы: «Не говори мне, что хочешь сделать это снова?»

Он все еще ничего не говорил, подведя ее к окну, а затем взял ее за руки и поднял ее голову, (身shen) наклонился вперед к ее (身shen) телу и полностью прижал ее к окну.

Это действие очень агрессивно (сексуальный син).

«Дядя Чу, ты кто (ган)?»

Таким образом (强цян) агрессивно контролировал ее. Через некоторое время (целуя Вэнь) он положил подбородок ей на плечо и сказал: «Что мне делать, если Ниуниу слишком привлекательна?»

Мэн Юй: «...»

Мэн Юй чувствовал, что это просто необъяснимо.

— Почему ты вдруг это сказал?

Он снова сказал: «Ниуниу слишком привлекательна, и она привлечет к себе других мужчин».

Почему он вдруг это сказал? Это действительно необъяснимо.

«Кроме того, что я могу привлечь тебя, этот негодяй, кого я могу привлечь?»

«Другие мужчины, вроде того, который вышел с тобой сегодня».

— Вы имеете в виду главного редактора?

Он не сказал ни слова.

«Наш главный редактор уже женат, детям несколько лет, и мое фото в последний раз выставлялось в Интернете. Хотя фото было очень расплывчатым, я ничего не сказал, когда меня спросили, но все не хотел фотографировать. Сюань, поэтому главный редактор тоже должен знать, кто я. Как он может все еще иметь обо мне представление?»

Чу Сюджин тихо обнял ее и некоторое время молчал, прежде чем броситься к ней: «Знаешь, я очень собственнический извращенец».

То, что здесь сказано... на самом деле следует воспринимать как нечто само собой разумеющееся, и воспринимать как нечто само собой разумеющееся.

Итак... после того, как он дал ей понять, что он собственнический извращенец, он больше не контролирует свое собственничество?

Но Мэн Юй чувствовал, что дядя Чу слишком чувствителен. Мэн Юй сказал: «Я не сладкая паровая булочка. Думаешь, кто-нибудь будет обращаться со мной как с ребенком?»

Он изогнул ее волосы кончиком носа и сказал: «Разве ты не просто сладкие паровые булочки?»

Мэн Юй: «...»

На самом деле, Чу Сюджин прекрасно осознает свое внутреннее собственничество. Если он сможет, он хочет привязать ее к себе. Он не хочет, чтобы она вышла и ее увидели. Он не хочет, чтобы она показывала свое лицо.

Он хотел завладеть ею полностью.

Но он знал, что в конце концов только потеряет ее. Она не была его любимцем или аксессуаром.

Ему нужна сдержанность, нужно подавить эти извращенные мысли, только так он сможет быть с ней навсегда.

Поэтому, какой бы сильной ни была внутренняя мысль о желании контролировать ее (强цян), у него есть способ подавить ее (强цян).

«Я просто спрашиваю небрежно, не думай слишком много». Он сказал ей еще раз.

Мэн Юй сказал: «Я не слишком много думал, но ты не думай слишком много».

"Хорошо."

Хотя он ответил мягко, у него внезапно возникла очень сильная идея. Если бы они могли иметь ребенка, было бы хорошо, если бы у них был ребенок. Пока у них был ребенок, она не могла без нее обойтись.

Мэн Юй чувствовал, что эта поза, которую он занимал на окне, была особенно стыдной. Она подвинулась (ше шен) и спросила: «Почему ты (Ган Ган) все еще так на меня прижимаешь? Ты скоро встанешь».

Он отпустил руку, но рука его обвила ее и начала расстегивать ее одежду.

Мэн Юй был удивлен: До Ган)?»

Ган ган) ты», — чисто ответил он (ган ган).

Лицо Мэн Юй внезапно покраснело, и она выругалась: «Чу Сюджин, ты слишком негодяй».

Он прямо ей под пальто (сними туо) и заводит (сними туо) футболку под ней, говоря как само собой разумеющееся: «Я не только гангстер или извращенец». Он опустил голову ей на ухо и прошептал: «Разве ты не знаешь?»

Мэн Юй: «...»

Неужели, как только она узнала, она полностью освободилась?

Однако, несмотря на то, что дядя Чу немного расслабился после того, как она узнала его истинное лицо, извращение дяди Чу было умеренным. Он знал, где можно извратить, а где нужно сдержанность.

Например, он немного позавидовал, потому что ее лично выслал главный редактор. Другой пример: когда они пошли вместе поиграть, он пошел купить ей вещи, а вернулся и увидел мальчика, разговаривающего с ней. Как только Мэн Юй закончила говорить, она повернула голову и увидела, что дядя Чу смотрит на нее с улыбкой.

Он медленно подошел и спросил ее: «Что ты только что сказала другим?»

Мэн Юй сказал: «Я ничего не говорил, просто спроси дорогу». Она осторожно спросила: «Значит, извращенный дядя Чу, у которого извращенное собственничество, даже не позволит мне делать такие вещи?»

«Кто бы тебе не позволил это сделать?» Чу Сюджин сказал: «Хотя дядя Чу — извращенец, дядя Чу не будет ограничивать вашу свободу».

На самом деле, Мэн Юй очень хорошо знал, что, учитывая извращенное собственничество Чу Сюцзинь, он действительно возражал против этого. Если бы она возражала против того, чтобы она разговаривала с противоположным лицом (сексуальный син), она могла бы чувствовать это каждый раз, когда разговаривала с противоположным (сексуальный син). У него расстройство, похожее на ощущение кризиса. Но самое лучшее в нем то, что у него есть собственное чутье. Он знает, что делать, а чего не делать. Итак... Хотя это извращение становится подавляющим, когда оно становится извращенным в некоторых аспектах, большую часть времени оно все равно очень привлекательно. из.

Мэн Юй подошел, чтобы взять его за руку, и она мило улыбнулась ему: «В любом случае, не волнуйся, я люблю тебя только в своем сердце».

«Тебе лучше быть таким». Закончив говорить, он опустил голову ей на ухо: «Иначе я не смогу тебя пощадить».

Очень угрожающий тон.

Мэн Юй нахмурился: «Приходи еще, мне будет страшно».

Дядя Чу (касаясь Мо) (касаясь Мо) успокоил ее голову: «Эй, дразню тебя, как дядя Чу может так сильно тебя любить?»

«Вас еще мало?»

«Вы также можете спешить больше».

"..."

Что? Я до сих пор с ней хулиганю!

Более того, дядя Чу, начавший играть в негодяя, был практически бесконечным.

Мэн Юй чувствовал, что дядя Чу должен был быть очень частым в этот период, и пока он был в хорошем состоянии, ему придется обнимать ее (кровать чуанг). Конечным результатом такой частой семейной жизни стала Мэн Юй (怀хуай) забеременела.

Поскольку с тех пор, как они стали мужем и женой, они не предпринимали никаких мер, Мэн Юй будет ходить в больницу на регулярные осмотры. По результатам обследования выяснилось, что она беременна уже четыре недели.

Она думала, что дядя Чу обернул ее вокруг (кровать чуанг) и устроил ей неприятности несколько дней назад, и она не знала, повлияет ли это на ребенка…

Хотя Мэн Юй думала о том, чтобы забеременеть (怀хуай), это правда, что Мэн Юй была беременна (怀хуай), но прошло еще довольно много времени с тех пор, как Мэн Юй была беременна.

Мэн Юй тупо сел в машину. Водитель спросил ее, хочет ли она забрать ее обратно. Мэн Юй немного подумала и приказала водителю отвезти ее в Северный Вьетнам.

Мэн Юй хотел сразу же рассказать об этом Чу Сюцзинь и поговорить с ним лично.

Мэн Юй подошел к Бэйюэ и вышел из лифта. В это время Чу Сюцзинь часто ездил в Вэйхай с инспекцией. Мэн Юй боялся, что его не будет, и планировал позвонить ему. Я не ожидал, что телефон просто вышел из переговорной. Дверь открылась, и она увидела, как Чу Сюджин и его группа вышли из конференц-зала.

Вместе с Чу Сюцзинь, человеком, который был лидером Да Дао, Сяо Ци, естественно, был там.

Увидев ее, Чу Сюджин неосознанно улыбнулся: «Идешь?»

Перед таким количеством людей Мэн Юй не мог этого сказать, поэтому Мэн Юй сказал: «Я иду к тебе».

Чу Сюджин естественно подошел, взял ее за руку, сказал другим несколько слов и повел прямо в офис.

Как только он вошел в офис, хорошо одетый джентльмен г-н Чу (обнажил) свое животное (сексуальный син), прямо поднял ее и начал (целовать Вэня) еще до того, как он дошел до дивана.

Мэн Юй избегал его (поцеловал Вэня) и сказал: «Перестань создавать проблемы».

Чу Сюцзинь прижал ее к дивану и очень бесстыдно сказал: «Я взял на себя инициативу отправить его к двери, позволь мне перестать создавать проблемы?»

"Мне нужно тебе кое-что сказать."

Чу Сюцзинь начала тянуть за собой одежду: «Я поговорю об этом, когда закончу».

Мэн Ю схватил его за руку и сказал: «Я беременна».

Движения Чу Сюцзинь застыли, он уставился на нее прямо (гоу) (гоу): «Что ты... сказала?»

«Я сказала, что (Хуай) беременна».

Чу Сюджин: «...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии