Глава 53: 53

Он слегка прищурился: «Я намеренно солгал мне, чтобы не трахать меня?»

Мэн Ю написал ему в Твиттере и сказал: «Что я тебе солгал (Ган)? Подожди, я покажу тебе форму теста. + + Чтение мобильного телефона, посетите m..com»

Чу Сюджин тоже выглядела ошеломленной, поспешно отпустила ее и послушно сел в стороне, ожидая, пока она получит лист теста, но Мэн Юй порылся в сумке и не смог его найти.

«Странно, почему там не хватает того, что я положил в сумку?»

Она подумала, что, похоже, только что использовала свой мобильный телефон, чтобы позвонить Чу Сюцзинь. Может быть, она случайно достала его тогда?

Как только Мэн Юй повернул голову и посмотрел на вопросительный взгляд Чу Сюцзинь, Мэн Юй поспешно сказал: «У меня действительно есть лист лабораторных испытаний, не смотри на меня так. Может быть, я просто случайно потерял его».

Чу Сюцзинь какое-то время молчала, затем взяла ее за руку: «Ты пойдешь со мной».

Чу Сюджин отвез ее в больницу и попросил пройти еще одно обследование. По результатам обследования она действительно была беременна.

«Итак... я не лгал тебе? Почему ты (ган) сомневаешься во мне?»

"..."

(怀хуай) Конечно, ему нужно подтвердить такую ​​большую беременность.

Чу Сюджин потерла голову: «Хорошо, я ошибалась, я не должна тебе верить».

Мэн Юй тихо фыркнул: «Я даже не верю себе в такие вещи».

"Ты сердишься?"

Мэн Юй не хотел его игнорировать.

Чу Сюджин снова сказал: «Знаешь, я хочу поцеловать тебя, когда ты злишься».

Мэн Юй: «...»

«Люди приходят и уходят сюда, ты правда хочешь, чтобы я тебя здесь поцеловал?»

Мэн Юй: «...»

Почему дядя Чу такой раздражающий человек? Мэн Юй сжала свой маленький кулачок и ударила его, Чу Сюцзинь схватила ее маленький кулачок: «Хорошо, пойдем обратно».

Сначала Мэн Юй почувствовала, что г-н Чу был слишком спокоен, когда узнал, что она беременна. Когда он вышел из больницы, он помог ей открыть дверь машины и лично помог ей сесть в машину. Ее теленок случайно наткнулся на дверь машины. Он нервно спросил: «Больно?»

Совсем не в порядке?

Мэн Юсянь не подумала, что это одно и то же, и ответила: «Нет».

Затем, после возвращения домой, осторожность г-на Чу становилась все сильнее и сильнее. Ей приходилось держать ее вверх по лестнице, и ей приходилось обнимать ее, спускаясь по лестнице. Трехэтажная вилла была оборудована лифтом, и он позволил ей спуститься на лифте прямо вниз.

Съешьте (肉rou), кости ей есть нельзя, потому что она боится, что она застрянет, и съешьте пирожное и попросите ее съесть его по несколько частей, опасаясь, что она подавится.

Мэн Юй был заражен своей осторожной нервозностью. Она не могла не запаниковать и, наконец, не выдержала. Она сказала ему: «Дядя Чу может перестать так нервничать. В том, чтобы забеременеть, нет ничего страшного».

Г-н Чу сказал очень естественно: «Вы думаете, что вы просто беременны? Вы беременны моим будущим в Северном Вьетнаме».

Это действительно потрясающе... Мэн Юй чувствует, что ему предстоит пройти долгий путь...

Но это не было ошибкой. Она действительно была беременна будущим Северного Вьетнама, так что поехали, ей следует быть осторожной во всем.

Бланк лабораторного теста Мэн Юя случайно выпал из его мобильного телефона, когда он был в Бэйюэ, но его подобрал Сяо Ци.

В этот момент Сяо Ци стоял перед французским окном, а лист теста лежал на столе в офисе. Он стоял, держась за руки. Была поздняя ночь, и на улице было очень тихо, и даже свет уличных фонарей был тусклым из-за тихой атмосферы.

Она беременна и беременна ребенком от другого мужчины.

Мне грустно, и я больше не могу даже работать.

Он долго стоял у окна и думал, что пора его отпустить.

Сяо Ци достал свой сотовый телефон, и на нем была новая карта. Она заблокировала его предыдущий номер мобильного телефона, и он не смог дозвониться, поэтому создал новый. Он думал, что, возможно, однажды он свяжется с ней из-за одного. Очень важная вещь, но я не ожидал, что в конце концов свяжусь с ней из-за такого рода вещей.

С тех пор как Мэн Юй (Хуай) забеременела, у нее начался скучный режим воспитания ребенка. В этот день она училась игре на фортепиано со своим репетитором, и внезапно зазвонил ее мобильный телефон.

Она получила сообщение с незнакомого номера.

«Будь здоров. — Сяо Ци».

Его отправил Сяо Ци. Не знаю, чем он ее благословил, но новостью о том, что она беременна? Сяо Ци и Чу Сюцзинь сейчас находятся в кооперативном (гуангуань) отделе, и неудивительно, что он знает.

Мэн Юй не вернулся к нему после прочтения. Дядя Чу сказал ей, что не может разговаривать с Сяо Ци.

Что ж, она очень хорошая и прислушается к словам дяди Чу.

Сяо Ци, вероятно, не ожидал, что она ему ответит, и после отправки сообщения продолжил работу.

Да, у каждого свой путь.

Самый уважительный путь в будущее — отпустить прошлое и двигаться вперед.

Солнечным днем ​​Мэн Юй собирал тыквы на заднем дворе. Она посадила овощи на небольшом участке на заднем дворе. Изначально она планировала собрать несколько тыкв и приготовить из них закуски.

Мэн Юй держала тыкву в руке и собиралась ее открутить, когда с дынной лозы внезапно спрыгнул большой паук. Мэн Юй больше всего боялся пауков. — воскликнула она от удивления и отпрыгнула назад.

Но, увидев ребенка, спокойно идущего с дороги, ведущей к бахчевому сараю, наступила на него и отпустила свою маленькую ножку. Паук был раздавлен. Она подняла свое маленькое личико и очень легко сказала: «Ты уже мертв, не бойся».

Мэн Юй была ошеломлена и похлопала себя по губам, пока не увидела раздавленного паука и почувствовала облегчение. Она присела на корточки перед маленькой девочкой, которой на вид было где-то три года, и раздавила паука, чтобы защитить его. После взмаха матери она продолжала держать бутылку (奶Най) и снова пить (奶Най).

Мэн Юй с любовью потерла голову и сказала: «Моя сестра замечательная, и она защитит свою мать». Затем она посмотрела на свой выпуклый живот: «Но ты не можешь пить слишком много (Милк Най), я буду там. Огонь».

Она отпустила (Молоко Най) и кивнула головой: «Я не буду пить это после того, как выпью».

У нее были яркие глаза и лицо, твердо соответствующее ее матери, но пудра (奶Най) на ее губах казалась несогласованной. Мэн Юй подумала, что она такая милая, поэтому поцеловала ее в маленькую щечку.

Однако не смотрите на мою сестру такую ​​мягкую и милую, она сбежавшая лоли. Она с юности ничего не боялась, как и пауков, мышей и дождевых червей, до сих пор может ловить маленьких зеленых змей голыми руками.

Однажды Чу Сюцзинь взяла всю семью на прогулку, ее сестра не знала, где она поймала змею, и была очень горда похвастаться перед всеми: «Посмотрите, я поймала маленькую змею».

Мэн Юй в это время чуть не потерял сознание. Дядя Чу, который всегда был спокоен, тут же почернел. Позже дядя Чу дважды накричал на нее, и она отпустила змею.

Позже, каждый раз, когда Мэн Юй вспоминал об этом, он боялся.

Однако Маленькая Лолита очень и очень тепла перед братом. Она не прилипает к матери и не прилипает к отцу. Ей нравится только держаться за брата.

Мой брат сейчас учится в первом классе начальной школы, ему шесть лет. В детский сад с ней пойти нет возможности. Она будет возвращаться каждый день и с нетерпением ждать у двери.

Итак, когда Мэн Ю вернулась со двора, собирая тыквы, она увидела Маленькую Лолиту, держащую бутылку (Молочный Най) и смотрящую на дверь, но ее ноги были скрещены и прислонены к двери, в позе очень старшей сестры.

«Сестра, не загорай». Мэн Юй предъявил ей обвинение.

Она повернула голову, (奶Най) Мэнмэн ответила: «Хорошо».

Мэн Юй поставил тыквенный пирог в духовку и услышал снаружи шум машины. Она догадалась, что дядя Чу и ее брат вернулись.

И действительно, как только он вышел из дома, он увидел, что сестра, которая стояла у двери, не могла дождаться, чтобы подбежать.

Чу Сюцзинь первым вышел из машины и увидел, как к нему подбегает младшая сестра, он поспешно присел на корточки и поприветствовал маленькую дочь с теплым и любящим выражением лица старого отца, но младшая сестра сразу пропустила его и обняла. Брат позади него.

Чу Сюджин: «...»

Позади Чу Сюджина стоял шестилетний мальчик с красивыми глазами, но он был немного худым.

Как только младшая сестра обняла брата, она заплакала и сказала брату: «Брат, я поранила руки и руки».

"Где?" — спросил мой брат.

Младшая сестра вытянула пухлый указательный палец, а старший брат искал его почти минуту, прежде чем обнаружил рану, слишком неглубокую и почти незначительную.

Однако мой брат все еще был очень теплым, держал ее за пальцы и дул несколько раз, а затем спросил: «Все еще болит?»

Младшая сестра засмеялась: «Больше не болит». После разговора, держа брата за руку, братья и сестры вместе вошли в дом.

Поэтому старый отец г-н Чу Сюцзинь, который надеялся, что его дочь обнимет его, был полностью проигнорирован его дочерью. Чу Сюцзинь была не в хорошем настроении, глядя на ребенка, который полностью ее игнорировал, он выглядел недовольным: «Сестра, ты меня не видела?»

Когда младшая сестра услышала звук, она повернула голову и увидела рядом с собой отца. Она посмотрела с любопытством и спросила: «Когда вернулся отец?»

Г-н Чу почувствовал, как его маленькое сердце пронзило, и сказал с глубоким лицом: «Мы с братом снова вместе. Моя младшая сестра видела только моего брата, но не моего отца. Разве это несправедливо по отношению к моему отцу?»

Младшая сестра закатила глаза и некоторое время задумалась. Похоже, она чувствовала, что это действительно несправедливо по отношению к ее отцу. Затем она подбежала и обняла отца. Его старый отец был доволен и сразу же обнял ее мягкое (шэнь) тело, но она еще не укрыла свое тепло. , Маленькая дочка повернулась и снова убежала.

Г-н Чу только чувствовал, что его сердце освежается, глядя на фигуру убегающей дочери, он смотрел на потерю брошенного старого отца.

Наблюдая за этой сценой, Мэн Юй не мог не пожалеть дядю Чу.

Дядя Чу увидел Мэн Юй, которая стояла у двери и улыбалась ей, но он был недоволен, и, казалось, в его глазах были какие-то жалобы, как будто он говорил: «Посмотри на маленькую хлопчатобумажную куртку, которую ты мне дал».

Однако Мэн Юй чувствовал себя расстроенным, но чем больше он думал об этом, тем больше ему хотелось смеяться, и тогда она не могла удержаться от смеха. Господин Чу выглядел еще более недовольным, его лицо было холодным и страшным.

Мэн Юй подбежал и обнял его. Она подняла голову от его рук и сказала ему: «Моя дочь игнорирует тебя, могу ли я заботиться о тебе?»

На лице г-на Чу наконец появилась легкая улыбка: «Это почти то же самое».

Когда Мэн Юй и Чу Сюджин вошли, их сестра рассказывала брату, что она только что храбро защитила свою мать от сидящего на корточках паука. Хотя это было маленькое и немного скучное занятие, брат слушал с удовольствием.

Мэн Юй пошел на кухню посмотреть. Тыквенный пирог, который она испекла, был готов, и Мэн Юй сказал детям: «Закуска готова, мы собираемся сидеть рядами».

Два брата и сестры послушно пошли в ресторан, Чу Сюцзинь позаботился о двух детях и сел, а затем отец и сын сели за стол в ряд и послушно ждали.

Мэн Юй достал запеченный тыквенный пирог: «Будь осторожен. На этот раз моя сестра не может волноваться. В прошлый раз он обжег мне рот, понимаешь?»

Слова Мэн Юй (хук гоу) напомнили моей сестре воспоминания о том, как в последний раз ее рот был горячим. Вытянувшаяся лапка тут же сжалась назад, а затем, не двигаясь, уставилась на тыквенный пирог.

«Брат, когда я смогу поесть?» — спросила моя сестра тихим голосом.

Старший брат протянул руку и почувствовал, что температура почти такая же, а затем положил одну в тарелку сестры: «Уже не жарко».

Наблюдая за этой сценой, Мэн Юй не мог удержаться от смеха. Каждый раз, когда он видел своих сестру и брата вместе, Мэн Юй чувствовал себя очень тепло и удовлетворенно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии