Глава 61: 61

Есть две причины, по которым г-н Цзи не желает рассказывать внешнему миру, что он все еще жив. Во-первых, он знает, что если он умрет, вице-президент Ли и другие не смогут сдержаться. Пока он жив, вице-президент Ли и другие будут его сдерживать. Хорошо убить его напрямую, но как только он умрет, эти люди точно не смогут усидеть на месте, и появятся причины убить их всех сразу. +++Мобильное чтение посетите m..com

Во-вторых, г-н Цзи не знал, можно ли считать эту операцию успешной. Вы также знаете, что г-н Цзи никогда ничего не делал с уверенностью, поэтому он не сказал внешнему миру, что он все еще жив.

Эти слова Цзи Я услышала от Вэй Лекоу, а также от Вэй Лекоу она узнала, где находится Цзи Сюнь. В данный момент она сидела в самолете, направляющемся в США. Цзи Сюнь находился в частном доме на юге США. В больнице.

Цзи Я нашла больницу по ее адресу. Эта больница занимает большую территорию, и все палаты представляют собой виллы. Обереги Цзи Сюня особенные и хорошо охраняются.

«Я здесь, чтобы найти Цзи Сюня». - сказала Джи Я чернокожему охраннику у двери.

«У нас здесь нет Цзи Сюня». — ответил черный охранник.

Цзи Я задавалась вопросом, может ли быть так, что Вэй Лэ дала ей неправильный адрес.

В этот момент, когда он увидел врача в белом халате, спускающегося по лестнице в палату, он бросился к Цзи Я: «Вы гражданин Китая? Вы ищете Джозефа?»

Цзи Я не знала, был ли Иосиф у него во рту Цзи Сюнем, но она немедленно кивнула.

«Кто ты из Иосифа?» – снова спросил доктор.

«Я его сестра».

«Сестра...» Доктор на мгновение задумался: «Он наверху, можешь идти».

Цзи Я не знала, был ли Джозеф, упомянутый доктором, Цзи Сюнем, но ей приходилось бороться за хотя бы малейший шанс увидеть Цзи Сюня.

Поэтому, услышав, что сказал врач, она немедленно поднялась наверх. Она спешила и просто хотела как можно скорее подтвердить свою догадку. Но она замедлила шаг, когда поспешила наверх.

Если это действительно Джи Хун, как ей следует с ним встретиться?

Она подумала о сцене своих отношений с Цзи Сюнем на протяжении многих лет. В совете директоров она стала новым президентом Канхуа. Она усмехнулась и сказала ему: «Со мной ты не захочешь получить Канхуа».

Позже она собиралась выйти замуж за Лу Юньчэня. Она намеренно рассказала об этом Цзи Сюню. Цзи Сюнь сказал ей, что Лу Юньчэнь хорошо разговаривает, и предупредил ее, чтобы он не обманывал ее.

Тогда она посмеялась и сказала ему: «Лучше быть обманутым посторонними, чем быть обманутым твоим самым доверенным братом. Ты не имеешь права ставить под сомнение мое будущее. Я здесь только для того, чтобы сообщить тебе. В конце концов, мы все еще братья и сестры. Некоторые вежливы или вежливы».

Позже, когда Цзи Сюнь был в критическом состоянии, она пошла к нему. Он спросил ее, зачем она пришла. Она сказала ему прямо: «Конечно, я пришла посмотреть, умер ли мой брат».

Я бежал всю дорогу, чтобы увидеть его, но когда она собиралась его увидеть, она была робкой. С таким количеством шрамов между ней и Цзи Сюнем, смогут ли они стать такими, как раньше?

— Ты не собираешься войти?

Внезапный звук потряс ее, и она повернула голову, чтобы посмотреть, но увидела, что доктор следует за ней. Она боялась, что он ее заметит, открыла дверь и вошла.

Комната была очень большая, в ней было много медицинского оборудования, а в самом конце небольшая больничная койка была отделена стеклом. Как только она вошла, она увидела, что там кто-то лежит.

Хотя расстояние далеко, хотя этот человек слишком худой, чтобы быть (чэн) в человеческом облике, хотя он носит кислородную маску, и хотя на его теле бесчисленное количество трубок, она с первого взгляда узнает в этом человеке Цзи Сюня. . .

Цзи Сюнь все еще жив.

Она вышла за стекло и могла ясно видеть его лицо сквозь стекло. Лицо бледное и больное, а щеки до того худые, что впалые. Все это показывает, как его пытали раньше. Глядя на него вот так, у нее замерло сердце, но электрокардиограф рядом с ним бился. Но это действительно показывает, что он все еще жив.

Он лежал на (кровати чуан) с закрытыми глазами. Хотя он выглядел изможденным, как будто собирался умереть, она понимала, что это Цзи Сюнь все еще жив, а не лежит в пепле. , Цзи Сюнь, превратившийся в дым и никогда не вернувшийся.

Она действительно не ожидала увидеть его снова. Слезы навернулись мгновенно, и она пробормотала подсознательно немым голосом: «Брат...»

Не знаю, услышал ли он ее зов, но видел, как закрытые глаза медленно открылись. Как только он повернул голову, он увидел ее, стоящую за стеклом.

Он слегка прищурился, словно пытаясь внимательно опознать ее, а затем она услышала его хриплый голос: «Яя…»

Горло у него было толстым и хриплым, как будто его поцарапали, настолько слабым, что его почти не было слышно.

Цзи Я кивнул ему: «Это я».

"Почему ты пришел сюда?" Он засмеялся над собой, как только закончил говорить: «Вэй Лэ становится все более и более ненадежным в своих делах. Я должен найти шанс исправить это».

«Не вините Вэй Ле, — сказал он мне, когда я заставил его спросить».

«Правда? Разве ты не разочаруешься, когда я приду сюда, чтобы убедиться, что я жив?»

Цзи Я только почувствовала, что ее сердце сильно пронзили, она подумала о напряжении между ними на протяжении многих лет. Ее лицо (цвет) внезапно стало холодным: «Цзи Сюнь, ты все время лгал мне, верно? Найди маленького актера, который будет сопровождать тебя в игре, намеренно расстраивая меня в компании, ты знаешь, что умираешь? Как защити меня — вот что заставляет меня быстро взрослеть?»

Цзи Сюнь молча посмотрел на нее. Он долго молчал, прежде чем сказать: «Знаешь, что они делают? Ненависть легче, чем чувство вины».

«Цзи Сюнь, ты ублюдок». Джи Я не мог не проклинать его.

Однако Цзи Сюнь улыбнулся: «У меня нет выбора, ты знаешь, йа-йа».

Когда она услышала, как он произнес эти слова чрезвычайно слабым голосом, она в этот момент испытала полное облегчение. Она понимала его беспомощность и понимала панику, когда он знал, что вот-вот умрет.

«Я знаю, я уже знаю, я больше не виню тебя, брат».

Он долго смотрел на нее, немного устал и закрыл глаза: «Вернись, приходи ко мне через три месяца, если я все еще здесь, чтобы доказать, что Бог не возьмет меня временно, я могу продолжать в будущем Гоухо, если меня здесь не будет, это докажет, что жизнь Цзи Сюня должна быть такой».

Цзи Я знает, что Цзи Сюнь еще нужно много времени, чтобы совершенствоваться и восстанавливаться, и Кан Хуа теперь не может жить без нее.

В конце концов, она больше не маленькая девочка, сексуально амбициозная и эмоциональная.

В любом случае, пока подтвердится, что Цзи Сюнь все еще жив.

Она кивнула: «Хорошо, я вернусь».

«Яя…» Она повернулась, чтобы уйти, но он остановил ее.

Цзи Я посмотрела на него, увидела, как он говорит, но он слишком устал, а ее голос был настолько тихим, что она не могла его услышать, но она понимала форму его губ и знала, о чем он говорит.

Он говорил ей: «Яя, не плачь».

Точно так же, как когда он был ребенком, он уговаривал ее.

Она поспешно вытерла слезы и улыбнулась ему: «Ладно, я не буду плакать».

Когда Цзи Я вернулась в Китай, Канхуа нужно было, чтобы она села, а вице-президенту Ли также нужно было, чтобы она избавилась от остатков.

Дядя Ли и другие не ожидали, что Цзи Я сможет найти таланты, которые полностью их заменят, за такой короткий период времени, и без них компания все равно будет нормально работать. Это слишком далеко от первоначального плана Ли Шу и других. Когда он делал этот ход, он прекрасно знал, что хотя этот ход и очень опасен, шанс на победу не мал. Однако он не стал дожидаться победы флага, а нашел этот ход для отступления. Продвижение вперед кажется мертвым ходом.

Прежде чем Цзи Я пришел и поклонился ему, Ли Шу и другие боялись, что у них не будет своего места, если они не вернутся в компанию, поэтому они вернулись в компанию с нахальным лицом, но они не ожидали Джи Я. сделать так хорошо. После того как они ушли в отставку, их всех отстранили от компании, а всех ее людей устроили в компанию. Они не смогли воспользоваться лазейками.

В результате все проселочные дороги Ли Шу и других были отрезаны, Ли Шу был так зол, но не хотел отпускать жир Канхуа (мясное ру), так как он не мог его получить (сухой ган). Прямо испорчен.

Дядя Ли отправился на поиски противника Канхуа и слил некоторую основную информацию о Канхуа.

Однако он не ожидал, что Цзи Я, которого тренировал Цзи Сюнь, не была вегетарианкой. Она ожидала этого шага раньше и поприветствовала семью раньше, а Ли Шу и другие только что проголосовали в сети.

Получив доказательства, Цзи Я напрямую подал в суд на Ли Шу за причинение вреда имуществу компании и разглашение секретов компании. Поскольку некоторая основная информация Ли Шукси имеет большую ценность, ему придется не только заплатить огромную компенсацию, но и пострадать. Тюремная катастрофа.

Дядя Ли и другие были убиты Цзи Я, и после их завершения прошел почти трехмесячный период, согласованный ею и Цзи Сюнем.

Она поспешила в частную больницу в США. Однако, в отличие от строгой охраны в прошлый раз, на этот раз в палате, где жил Цзи Сюнь, никого не было. Джи Я вошла, пока не достигла верхнего этажа. Я этого не видел.

Она толкнула дверь палаты Цзи Сюня, которая была пуста, и на стеклянной перегородке (кровать чуан) никого не было.

«Цзи Сюнь!» Она позвала его по имени, но ей никто не ответил.

Цзи Я сбежала вниз по лестнице: «Ты здесь, Цзи Сюнь?» Комната была пуста, ни Цзи Сюня, ни доктора.

Цзи Я побежала на задний двор. На заднем дворе никого не было, но было посажено грейпфрутовое дерево. Это сезон, когда грейпфруты созревают, а ветви склоняются под золотыми грейпфрутами.

Она вспомнила, что, когда она была ребенком, в саду ее семьи тоже выращивали грейпфруты. Цзи Сюнь шла к грейпфрутовому дереву, чтобы сорвать свой грейпфрут, но непривитый грейпфрут был таким кислым. Цзи Сюнь каждый раз лгал ей. Он съел кусочек грейпфрута без всякого выражения. Сказал ей: «На этот раз грейпфрут очень сладкий».

Потом ее уговорили попробовать кусочек, и все ее лицо вдруг стало кислым. Цзи Сюня она позабавила, и она знала, что ее обманули. Она была настолько глупа, что он каждый раз ее дурачил, и каждый раз ее дурачила.

В течение этого периода времени она не осмелилась связаться здесь и не осмелилась спросить Вэй Лэ о ситуации Цзи Сюня. Во-первых, она боялась повлиять на его развитие, а во-вторых, боялась новостей, которые разобьют ей сердце.

Она упорствовала в течение трех месяцев, прежде чем прийти, чтобы найти результат самостоятельно, но Цзи Сюня здесь не было.

Цзи Сюнь сказал ему, что если он все еще будет здесь через три месяца, это докажет, что он все еще сможет жить, а если он уйдет, Бог забрал его.

Итак... Это в конечном итоге результат? Дав ей надежду, но заставив ее снова страдать, лучше вообще не сообщать ей, что он жив.

Она слегка выгнула тело, положила руки на бедра, ее живот свело судорогами, и она почти запыхалась.

«Плачущая Баоя».

За его спиной вдруг послышался знакомый голос.

Цзи Я (тело Шэнь) напрягся. Она на мгновение задержала дыхание и сосредоточила все свое внимание на ушах. Она боялась, что у нее могут возникнуть слуховые галлюцинации.

Она услышала позади себя еще одно слово.

Она правильно расслышала, это был голос Цзи Сюня!

Она резко повернула голову и посмотрела на него. Она не знала, повернула ли она голову слишком быстро. Она чувствовала себя как в тумане перед глазами. В оцепенении она увидела кого-то, стоящего у двери заднего двора.

Она боялась, что это была иллюзия ее транса. Она покачала головой и посмотрела еще раз. Он все еще не исчез.

Его лицо (цвет) выглядит намного лучше, чем то, что он видел в прошлый раз, его тело длиннее и сильнее, а его белая (цветная) футболка (крючок гоу) обтянута волнообразными мышечными (телесными) линиями.

Это Цзи Сюнь, на самом деле Цзи Сюнь.

Все это было похоже на мгновенное нажатие кнопки паузы, она просто тупо смотрела на него, забыв, что делать.

— Испугался, глупый?

Наконец она немного пришла в себя и спросила его: «Это действительно ты? Ты еще жив?»

Он сказал: «Царь Аида отказывается принять меня, и я ничего не могу с этим поделать».

Я даже смеюсь над собой, и это, кажется, действительно нормально.

Увидев его стоящим там, она на какое-то время почувствовала себя сложной и невыразимой, удивленной, взволнованной и явно грустной только сейчас. После такой ложной тревоги было действительно трудно успокоиться.

Цзи Сюнь подошел к ней, его глаза, слегка нахмуренные со слезами, смотрели на нее: «Как люди в этом возрасте все еще могут плакать, как в молодости».

Он достал из сумки вуаль и спросил ее: «Помнишь эту вуаль?»

Она тупо кивнула: это «для слез Цзи Я», а имя Цзи Сюнь.

Когда она была ребенком, она плакала. Цзи Сюнь чувствовала, что ее слезы — это слишком расточительно по отношению к бумаге, поэтому она часто надевала на тело вуаль, чтобы вытирать слезы специально для своего маленького мешка для плача.

«Я знаю, что ты немного чище, поэтому я мою его часто». Закончив говорить, он взял платок и вытер ей слезы (ган).

Его большой палец коснулся ее щеки, и это теплое и искреннее прикосновение, казалось, сказало ей, что он действительно жив и в данный момент стоит перед ней, такой реальный.

Она схватила его за запястье и крепко сжала пальцы. Его запястье было немного твёрдым, что свидетельствовало о силе мужчины. Тепло его тела передавалось из ладони в ладонь. В ее (теле шен) теле.

Он еще жив, он действительно жив.

Он был явно счастлив, но из его глаз неудержимо катились слезы.

Цзи Сюнь нахмурился и напрягся: «Тебе не нужны деньги на слезы, верно?»

Цзи Я внезапно о чем-то подумала, она поспешно отпустила его руку, повернула голову и подняла его футболку до самого его (грудного сюн) рта, она посмотрела на нижнюю часть его (грудного сюн) рта. Шрам должен быть осталось после операции.

"Больно?" — спросила она его.

Она ткнула в него пальцем, он слегка зашипел, и она тут же отстранилась.

«Это не больно, — сказал он, — зудит».

Цзи Я вспомнил, что ему было щекотно.

Джи Я узнала, что, несмотря ни на что, она просто забрала его одежду. Она поспешно отложила их, немного смущенная: «С тобой... правда в порядке?»

«Если ничего не произойдет, я смогу прожить десятилетия».

Десятилетия... Он может жить еще десятилетия. В этот момент боль, заставившая ее ворочаться в моем сердце, казалось, внезапно исчезла.

Сердце ожило, и весь человек ожил.

Она посмотрела на мужчину перед ней. Она подумала об ужасе и ужасе этих дней, и камень в ее сердце наконец упал, и она смогла наконец без всяких угрызений совести говорить о своих обидах.

«Цзисюнь, ты знаешь, что действительно ненавидишь себя?»

«Ну, я знаю». Он признался очень (ган) решительно.

Она указала на свой рот (грудь сюн): «Из-за тебя у меня дома холодно».

Некоторое время он молчал, а затем улыбнулся: «Нет системы (гуангуань), у меня остались десятилетия, я буду нести ответственность за ее возвращение».

"..."

На самом деле, она уже давно не винила его, и ей очень повезло увидеть его живым.

Он сказал, что будет отвечать за разминку, и она ему поверила.

«Цзи Сюнь, я разведена». Она сказала ему еще раз.

"Я знаю."

Она опустила голову: «Я разведенная женщина и не знаю, хотят ли меня больше другие мужчины».

Цзи Сюнь сказал: «Моя сестра Цзи Сюня, которая не смеет этого хотеть».

На самом деле она не это имела в виду. Она попросила (сексуально) посмотреть на него: «А ты? Ты хочешь меня?»

"Да." Он ответил (ган) резко.

«Эм... Я не имею в виду то, чего мой брат хочет от моей сестры».

"Хорошо?"

Она закусила губу: «Я имею в виду то, чего мужчины хотят от женщин».

Цзи Сюнь воспринял это как должное: «Я говорю о том, чего мужчины хотят от женщин».

"..."

Она осталась, ее подсознательная реакция была: «Цзисюнь, ты лжешь мне».

Выражение лица Цзи Сюня казалось немного смущенным: «Теперь мой авторитет настолько плох для тебя?»

"..."

Он подошел и обнял ее за талию, опустил голову и прижался лбом к ее лбу: «Что я могу сделать? Я хочу доказать женщине, что я действительно мужчина. Ты хочешь тебя?»

Хотя она была с Цзи Сюнем (Гуангуань) с тех пор, как была молодой девушкой, у нее редко бывает такая двусмысленная близость.

В тот момент, когда он держал ее на руках, он был так близок к ней, в этот момент он был уже не его братом, а человеком, которого она любила.

Мужчина, которого она любит, обнимает ее, и мужчина, которого она любит, так задушевно с ней разговаривает.

Цзи Я почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, она (го) обняла его за шею: «Цзи Сюнь, ты больше не оставишь меня, хорошо? Раньше ты защищал меня, ты изменишь меня, чтобы защитить тебя в будущем?»

Он прижал голову своей большой ладонью и полностью заключил ее в свои объятия. Она его позабавила: «Глупая девчонка, о каких глупостях ты говоришь? Со мной, Цзи Сюнь, я всегда буду защищать тебя весь день. Не волнуйся, я не умру раньше тебя».

Цзи Я почувствовала жар в глазах: «Цзи Сюнь, ты меня любишь?»

"Любовь."

«Это такая же любовь, которую мой брат испытывает к моей сестре?»

«Это та любовь, которую мужчины испытывают к женщинам».

«Разве ты не лгал мне? Когда ты начал меня любить?»

"забывать."

«Нет, тебе нужно подумать об этом».

Конечно же, он тщательно об этом подумал: «Это должен был быть тот день, когда на тебе была юбка на подтяжках, и я узнал, что твой (грудной сюн) рот больше не был аэропортом в Пинчуане.

Цзи Я: «...» Цзи Я укусил его за плечо: «Ты смотришь на мою (грудь Сюн)?»

«Нет, я просто взглянул на тебя, чтобы увидеть это».

— Тогда почему бы тебе не сказать мне?

«Я знаю такие вещи, как любовь к тебе, поэтому я просто делаю это сам».

«Цзи Сюнь». Она обняла его за шею и позвала его по имени.

"Хорошо?"

«Тебе не разрешено покидать меня».

Она услышала, как он слегка улыбнулся ей на ухо: «Хорошо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии