Глава 66
После Рождества последовали смотр и экзамены. Только в это время университетский кампус выглядел как место для учебы, а библиотека каждый день была полна. Студенты, сдавшие экзамены, жили повседневной жизнью в 31:00. В этом ритме время летит.
В мгновение ока экзамен закончился и наступает новый год.
Хотя экзамен был трудным, Сяо Ту в этом году справился хорошо. Упаковать вещи было легко, да и остальные трое в спальне были неплохими. Поэтому у них вчетвером в спальне был план на Новый год.
Через некоторое время номер телефона Лин Чао исчез в спальне. Он уже ждал внизу. Старый Линг в этом году не приехал за невесткой. Вместо этого Лин Чао отвез невестку домой. Хотя Passat не был знаменитой машиной, но Лин Чао, одетый в повседневную одежду, прислонившись к двери машины и ожидая внизу в спальне, все равно вызвал много волнений. Ведь визуальный эффект красавца в машине не сравним с эффектом лысого дяди, забирающего свою дочь.
Увидев указатели прохожих, Кролик Сяо немного смутился. Положив свой багаж в багажник, он бросился в купе. Лин Чао пришел через некоторое время и наклонился, чтобы помочь ей пристегнуть ремень безопасности, как обычно. В это время ее пальцы случайно поцарапали ее переднюю часть груди, и ее лицо покраснело на толстом хлопковом пальто кролика Сяо.
Сидя, Лин Чао завел машину, и через некоторое время машина медленно выехала из кампуса к скоростному въезду.
Города Z и A движутся с большой скоростью, и обычно они открыты более четырех часов. Водительские права Лин Чао были получены в тот год, когда он окончил среднюю школу. Хотя его водительский стаж невелик, его вождение очень стабильно. Даже такие люди, как Сяо Ту, страдающие укачиванием, не чувствовали никакого дискомфорта.
Сяо Ту знал, что вождение не может отвлечь водителя, поэтому по дороге они мало разговаривали. Лин Чао выпустил в машине альбом Peace Moon. Под успокаивающие звуки фортепиано Сяо Ту смотрел на дорогу. Декорации прошли.
— Почему ты ушел вчера вечером? — внезапно спросил Лин Чао, который был за рулем.
вчера вечером? Сяо Ту на некоторое время задумался: «Я сопровождал Ся Мо на встречу с Тао Цянем».
— Ты недавно был с ними?
«Это не всегда. Вы знаете, что родители Сяося хотят, чтобы они поженились после окончания учебы, и теперь они хотят развивать свои чувства». Также невероятно сказать, что с тех пор, как Тао Цянь вернулся в Китай, родители Ся Мо просили их обоих видеться хотя бы каждый месяц. Трижды говорят, что найти кого-то, за кем можно следовать, — это преувеличение. Когда Ся Мо встретила Тао Цянь, она задохнулась, поэтому единственный инсайдер в ее общежитии стал само собой разумеющимся, и каждый раз Ся Мо тянул ее к людям.
— Как ты думаешь, они будут вместе?
«На самом деле, я не уверен. Вы знаете ситуацию с ними двумя. Учитывая характер Ся Мо, даже если ей нравится Тао Цянь, она не покажет этого своим родителям. Но…» Сяо Ту сделал паузу, глядя на Сян Линчао: «На самом деле, я думаю, что Тао Цяню действительно нравится Ся Мо, и я могу это сказать по его глазам».
"Ой?" Лин Чао поднял брови и продолжил ехать, не оглядываясь. Он спросил: «Ты видишь? Что ты скажешь о его глазах?»
«Его глаза…» Сяо Ту долго думал, не зная, как использовать слова для описания.
«У тебя не будет шестого чувства», — засмеялась Лин Чаодяо.
«Нет! Он смотрит на Сяося как…» Точно так же, как ты смотришь на меня. Кролик Сяо замолчал, уставившись на лицо Лин Чао, он так хорошо сосредоточился на вождении, его глаза были настолько яркими, что он не мог держать глаза открытыми. Как давно она не смотрела на него так внимательно? С тех пор, как он присоединился к команде, они всегда так спешили, и у нее не было возможности успокоиться и внимательно рассмотреть его.
Он похудел и стал более четким. Несмотря на то, что он все еще был лицом несколько лет назад, в его бровях был смутно зрелый мужской дух. Его глаза были более сходящимися, чем раньше, немного знакомыми и немного странными. Сяо Кролик так смотрел на Лин Чао, его разум появился несколько лет назад, когда они были еще молоды, стремились к зрелости, но не могли избавиться от ребячливости, он чувствовал себя неловко, когда не мог говорить, и явно хотел показать доброта и колебание. Не смей говорить...
Сердце почувствовало теплоту воспоминаний. Она больше не говорила, глаза ее становились все более и более затуманенными, и наконец она заснула с улыбкой на губах.
Лин Чао смотрела на все это из зеркала заднего вида, его взгляд мягко смягчился, рука, держащая руль, не уходила, но уголки ее рта были слегка приподняты, как и у нее.
Когда машина спустилась вниз по общине, было уже время ужина, мир был окутан ночью, и огоньками светило немного звездное небо, обычная ночь.
Лин Чао выключила машину и хотела разбудить Сяо Кролика боком, но ее взгляд привлекло ее бессонное лицо. Ее тело плавало вверх и вниз от дыхания, а густая белая шерсть обнажала нежную белую шею, полную и влажную. Губы его слегка приоткрылись, а закрытые глаза задрожали, словно грезили о сне.
Лин Чао наклонилась и не отстегнула ремень безопасности, а прямо поцеловала.
Во сне я почувствовал, как что-то мягкое прилипло к моим губам, осторожно оторвалось от зубов, а затем вошло глубже. Кролик Сяо проснулся и судорожно фыркнул, но языку было легче проникнуть в него. Повторяющиеся задержки во рту, захватывающие весь вдох.
В то же время в коридоре неподалеку Сяоту и ее отец выбрасывали мусор вниз. Когда они подняли глаза, то увидели сцену в дальнем купе. Они сверкали глазами от дискомфорта и не могли не придержать мусор. Рука с сумкой.
Кажется, ему пора стать отцом и дать отпор дочери!
Но в этом году его отец вдруг отказался вывешивать на балконе новогодний товар. Вместо того, чтобы тянуть веревку в гостиной, он развесил в гостиной все большие и маленькие новогодние товары. Добравшись до дома, они ударили в гонги, как молотком, и врезались в эти новогодние товары.
Повесив вот так одно утро, ее мать наконец упала в обморок: «Сяо Хайшань, ты думаешь, наша гостиная — это овощной рынок? Переместите меня на балкон!»
Ее папа редко когда бунтовал жене и отказывался, не говоря ни слова: «Я не хочу снова висеть на балконе в этом году!»
«Сяо Хайшань, разве ты не наоборот?» Ее мать была в ярости. «Вы не хотите портить гостиную дома, если хотите заняться перформансом! Какой уродливый такой гость? Утром Чжан Бо чуть не потерял сознание от вашего соуса!»
«Это потому, что его голова недостаточно твердая!»
Они вели борьбу «око за око», никто не уступил, и наконец шокировал Сяо Кролика, который сидел в комнате в Интернете и открыл дверь: «Папа, мама, что с тобой?»
«Вы спросите своего отца, он нервничает!» Мать Сяо Ту указала на отца Сяо Ту рядом с ней.
«Ты нервничаешь, что такого плохого в том, чтобы повесить меня вот так? Это так старо!»
«Твоя задница! Сяо Хайшань, ты хочешь меня оттрахать!» Ее мать сердито подпрыгнула, случайно задела утиные ножки в соусе, вскрикнула и чуть не упала.
К счастью, глаза Сяо Кролика были настолько благосклонны, что его жена помогала ему: «Будь осторожен!»
Ее мать сумела устоять и снова начала ругаться: «А что мне еще за дело? Я на тебя разозлюсь, если меня не убьют эти соусы, а! Почему я так страдаю, так вышла за тебя замуж?» Невроз!»
Отношение ее отца наконец смягчилось: «Ши Ши, я сделал это не просто так…»
«В чем причина? Разве вы не хотите, чтобы в конце года у нас дома была ярмарка нашего соуса и утиного соуса?»
Ее отец: "..."
Сяо Ту посмотрел на черную линию сбоку: «Папа, мама, Новый год, не шумите». Затем посмотрите на ее папу: «Папа, если ты вот так повесишь все новогодние товары в гостиной, если действительно случайно наткнуться на нее небезопасно, а в нашем доме нет балкона. Не хочу двигаться, я перенесу».
«Вы, женщины, что вы знаете!» Ее отец был так встревожен, что, когда она увидела глаза его жены настолько, что могла кого-то убить, она проглотила то, что собиралась сказать, и пожала руки: «Хорошо, если ты хочешь переехать, просто подвинься, мне все равно. о вас! "
Итак, Кролик Сяо был в пижаме, наступил на тапочки и перенес новогоднюю посылку обратно на балкон. Двигаясь, он услышал позади себя вздох ее отца: «Что ты знаешь, что ты знаешь…»
В таких повторяющихся сутрах Сяо Ту, наконец, повесил свой балкон, пробежал тапочки и двух соусных уток на балкон Лин Чао, чтобы повесить их.
«Ну! Подожди минутку!» Отец поспешно остановил ее.
"В чем дело?" Сяо Ту снова посмотрела на своего отца.
Лицо ее отца было не очень хорошим: «Почему ты это так носила? Что за тело!»
Как это выглядит? Кролик Сяо посмотрел на себя, одетого в пижаму с медвежонком и тапочки в виде кролика, как будто в этом не было ничего плохого…
«Ты, девчонка, в пижаме прибежала к кому-то домой. Это так грубо… красиво!» Ее отец грубо изменился на грубость.
Сяо Ту не знал, что думает ее отец, посмотрел на себя и сказал себе: «Нет проблем, раньше я носил это вот так…» Затем я перестал говорить о ее отце и уставился. Побежал на балкон дома Лин Чао.
Лин Чао сидел у окна в Интернете. Он услышал шум, поднял голову, и солнце ударило ему в глаза. На солнышке миниатюрная фигурка в медвежьей пижаме радостно развешивала новогодний товар на балконе, а его рот все еще гудел. Песня в хорошем настроении, беру под руку резинку и выбрасываю.
Почувствовав, что было брошено позади него, Сяо Ту повернул голову, столкнулся глазами и тут же улыбнулся ему.
Зимнее солнце золотило их обоих, и свет и тень текли красиво, как картина.
Кроме ее папы, который «грустно пел» на груди: «Я сказал не висеть на балконе, я сказал не висеть на балконе, я сказал не висеть на балконе…» 2к сеть чтения романов