Глава семьдесят вторая
На следующий день Сяо Ту спал в общежитии и внезапно проснулся от звонка своего мобильного телефона.
Позвонила старшая медсестра Ду Хунмей, тон звучал серьезно: «Медсестра Сяо, пожалуйста, немедленно приходите в мой кабинет, поторопитесь!»
Что происходит в такой спешке? Кролик Сяо оделся во все виды одежды и вышел из спальни. Когда он поспешил в офис, он увидел, что помимо старшей медсестры там была пара разгневанных мужчин и женщин средних лет. Оно полно гнева.
Кролик Сяо только что вошел в кабинет передней ногой, а Бай Су последовал за ним. Похоже, его позвала старшая медсестра.
Когда они прибыли, Ду Хунмэй расколола голову и закрыла лицо: «Вы двое, в чем дело?»
"В чем дело?" Сяо Кролик был необъясним. Он не знал, что сделал не так, из-за чего Ду Хунмэй так разозлилась, что Бай Су ничего не сказал.
«Семья этих двух пожилых госпожи Фан 213, когда они сегодня утром пришли в палату, чтобы навестить старушку, они обнаружили, что ее кровать была полна экскрементов, и спросили старушку, что происходит. Старушка сказала что она позвонила больше чем в два часа ночи. Но никто из медсестер не появился. Вчера вечером дежурили вы двое. Вы, ребята, объяснили мне, почему никто не позаботился о старушке?
вчера вечером? Сяо Ту вспомнил, что вчера вечером он слышал звонок, но в это время Бай Су подошел, чтобы ясно увидеть это, как такое могло случиться… Сяо Ту посмотрел на Бай Су, но увидел, как ее первоначально гордое лицо опустилось вниз, кусая ее. губы, слово Нет волос.
— Как? Ты смеешь быть схваченным? Ду Хунмэй был явно в ярости.
«В этом случае ваша больница должна дать нам объяснение. Мы доверяем пожилым людям, когда сдаем пожилых людей в больницу. Я не ожидала, что вы будете так относиться к пожилому человеку. Если вы не дадите нам заявление сегодня мы не уйдем.» Сын Старого Клыка агрессивно сел на диван.
«Медсестра Бай, вы сказали, что произошло прошлой ночью?» Сяо Ту был всего лишь стажером. Ду Хунмэй, естественно, спросил Бай Су.
Бай Су наконец заговорила, и ее лицо было не очень хорошим: «Вчера вечером действительно прозвенел звонок. Когда я проверил палату в 213, госпожа Фан спала хорошо…»
«Ты ерунда!» Сын бабушки Фан встал. «Если у меня мама хорошая, что сегодня в постели? Ты меньше увиливаешь от обязанностей, хотя маме уже за восемьдесят, но она еще трезвая!» Он сказал: «На самом деле придется это сделать».
К счастью, глаза Сяо То были настолько быстрыми, что он заблокировал их. Машущая рука Сяо Фана была устойчиво заблокирована Сяо То: «Господин. Фан, не волнуйся, медсестра Бай вчера вечером была в палате 213. Вы можете дать показания. «Когда она сказала это, ее глаза были спокойны, а собеседник ошеломленно посмотрел на него.
На самом деле в больнице недержание мочи у 10-летнего пожилого ребенка — обычное явление, и большинство членов семей пациентов это понимают, но когда они сталкиваются с кем-то вроде членов семьи Фанг, они держатся за что-то агрессивное. и хочу этим воспользоваться. Многие люди в больнице часто тихо извинялись перед другими ради молчания, но в конце концов оставили ее в покое.
Но Кролик Сяо так не думал. Она собственными глазами наблюдала, как Бай Су шла в палату. Хоть она и горда, но всегда серьезно относилась к своей работе. Если они не ошибаются, почему она должна извиняться перед другими?
Замечания Сяо Туи заставили сына Фана почувствовать себя немного виноватым, его глаза сверкнули, он встревожился и сказал: «Ты уходишь, хотя говоришь, что не пошел? Моя мать сказала мне лично, что никто не был. чтобы группа людей давала показания друг другу? Я тебе не верю. Я хочу сказать декану, что ты привел декана!»
Когда Ду Хунмэй услышал, что он ищет декана, он забеспокоился: «Г-н Ван, не волнуйтесь, вам есть что сказать».
«О чем ты говоришь? Теперь ты показываешь, что не хочешь нести ответственность, поэтому я пойду к кому-нибудь ответственному!»
«Вы извинитесь перед мистером Вангом!» Ду Хунмэй не могла остановить других и быстро отвела Бай Су в сторону. «Это ваша ошибка. Нечего объяснять. Быстро извинитесь перед господином Вангом».
"Я прав!" Как мог персонаж Бай Су признать ничего не подозревающие обвинения?
Ду Хунмэй был раздражен: «Бай Су, не думай, что у тебя есть декан, который тебя поддержит, ты можешь быть здесь благословением. Твоя вина — это твоя вина. Ты не хочешь этого признавать! извинись сегодня, я скажу декану, что нашему отделению не нужна твоя безответственная медсестра!»
От этого ругательства Бай Су рассердился: «Если я тебе не нравлюсь, просто скажи это прямо, я сижу прямо, я говорю, что пойду, когда пойду, чего ты хочешь?»
Семья Бабушки Фанг хотела наделать шума и получить какую-то выгоду. Я не ожидал, что они еще не поссорились. Две медсестры раньше поссорились друг с другом и были ошарашены.
Сяо Кролик все равно быстро отреагировал и закричал: «Не шуми! Разве в палате старушки нет еще одного пациента? Мы спросили ее, может быть, она тогда это видела».
Все расстроены. Где я могу так заботиться? В отличие от Кролика Сяо, я сразу подумал, что в палате Фан находится пациентка, и спросил ее, все ли у нее в порядке?
Итак, группа людей побежала к номеру 213 и спросила тетю Ли в той же комнате. В результате недавно у тети Ли началась бессонница. Вчера вечером Бай Су зашёл в комнату, чтобы узнать, что произошло. Она все вспомнила, а сыну и дочери старухи наконец нечего было сказать. сказал.
С одной стороны, семья госпожи Фан знала, что она страдает. С другой стороны, Ду Хунмэй знала, что она неправильно поняла Бай Су, но сейчас было шумно. Как могла одна из ее старших медсестер извиниться? Так продолжалось все утро, и само прошло. Все разбежались, оставив Сяо Ту и Бай Су все еще стоять.
Сяо Ту ворочалась все утро, изо всех сил пытаясь бороться с веками, и посмотрела на Бай Су в сторону. Думаю, она не удосужилась ничего ей сказать, просто зевнула и отвернулась.
«Я не буду тебя благодарить!» — внезапно сказал Су.
Сяо Ту остановился и уставился на нее.
«Не думай, что я в долгу перед тобой, я посмотрю на тебя по-другому, я не сделал ничего плохого!»
Сяо Кролик был ошеломлен, разве я не зевнул? Она будет так много думать о Мао?
Бай Су проигнорировал ее удивленное выражение и продолжил: «Я не позволю никому приближаться к нему, включая тебя, тебе все равно лучше умереть в этом сердце, он никогда не сможет принадлежать кому-то, даже если этот человек. Это должен быть я!»
Он должен относиться к рекам и озерам?
В этот момент Сяо Ту внезапно восхитилась Бай Сулаем, какие бы связи между ними ни были в прошлом, но после стольких лет взаимных оскорблений у нее все еще хватило смелости смотреть на мужчину с искаженным, циничным и неполноценным взглядом. такой персонаж, как Цзян Ху. , И так любить без сожалений, сердцем и лёгкими!
Эта красавица, ты слишком сильна!
Кролик Сяо сжал кулаки обеими руками и искренне сказал: «Сестра Бай Сюэ, вы должны развеселиться! Я искренне желаю вам успеха!»
Столько лет Бай Су угрожал, соблазнял и высмеивал женщин вокруг рек и озер... В конце концов, эти люди либо кричали и ругали улицы, либо плакали и уходили, но Сяо То - не только не уходил, но тоже обернулся. Приходите, чтобы подбодрить ее, гордую и уверенную в себе, как будто Бай Су тоже задохнулся.
что происходит?
На самом деле, откуда Бай Су знает, точно так же, как она полюбила реки и озера, видя, что все мужчины, кроме рек и озер, подобны навозу, что это место в сердце Сяо Ту кем-то занято, а реки и озера для него ничего. Что хорошего в прохожем?
В тот день, когда Сяо Ту вернулся и позвонил Лин Чао, он рассказал Лин Чао, что произошло утром, от начала до конца.
После выступления он пошутил: «На самом деле, я думаю, что сестра Бай Сюэ очень хорошо подходит брату Цзяну».
Лин Чао небрежно ответил: «Как скажешь?»
«Оба ненормальные».
"Ой!" Лин Чао был доставлен к нему. «Жена, ты становишься все более ядовитой».
«Все в порядке, я не отравлен тобой». Ты должен знать, какой хорошей она была раньше. С тех пор, как она последовала за внучкой Линг, ее сердце не только становилось все лучше и лучше, но и ее лицо становилось все толще и толще. Теперь она даже может говорить. В этих словах что-то есть, и неудивительно, что Дун Янь сказала, что она близка к Чжу и близка к Мо-черному!
На самом деле, Сяо Ту позвонил Лин Чао, чтобы поговорить об этом, но это было интересно и гладко, но Лин Чао так не думал.
Повесив трубку, кто-то побежал на высокой скорости, не следуя здравому смыслу: Бай Су нацелился на Сяо Ту из-за рек и озер. Если бы реки и озера не вели себя отклоняющимся образом, зачем Бай Су говорить такие вещи Сяо Ту? ? Ключ не в том, как отреагирует Сяо Ту, а в том, что Цзян Ху хочет с ней сделать. Даже если бы у Сяо Ту вообще не было такой идеи, он бы никогда не позволил мужчине, который угрожал его статусу, существовать рядом с его женщиной!
Он прищурился, ритмично постучал пальцами по столу раз, два, три раза, а когда ударил в третий раз, его рот дернулся.
Раз Сяо Ту не может найти себя, пусть он найдет ее…
На следующий день.
После инцидента, произошедшего несколько дней назад, Ду Хунмэй, вероятно, почувствовала, что из-за ее недовольства белым пигментом в этом замешан Сяо То, и она почувствовала себя несчастной. Впервые Сяо То не разрешили передать чай, а дали ей капельницу для пациента. задача.
Иглой, которую нужно было вколоть, была тетя лет пятидесяти, которую привезли из-за автомобильной аварии. Сейчас почти лучше. Просто повесьте его еще на несколько дней.
Все прошло гладко. Сяо Ту следовал инструкциям школьного учителя и легко нашел вену. Когда игла пронзила кожу, ее первая практика в ученичестве завершилась успешно.
Потеряв резиновую трубку, Кролик Сяо в то же время почувствовал облегчение.
В это время она услышала изменения, происходящие позади нее, обернулась и обнаружила, что Цзян Ху не знал, когда она вошла, и смотрел на нее с улыбкой.
«Первый раз ставить иглу больному?» Цзян Ху спросил Сяо Кролика, выходя из палаты.
«Я однажды проколол Нильс во время военной подготовки, но тогда я ничего не понял, а потом у нее надолго опухла рука».
«Неважно, у всех впервые, просто не торопитесь». Цзян Ху нежно посмотрел на нее, но глаза Сяо Ту опухли.
На самом деле, после экскурсии по дому Цзян Ху держал ее за руку, и она намеренно избегала ее. Один из них — не дать Бай Су ничего неправильно понять, а другой — для себя. В конце концов, Цзян Ху — сын декана. Большая группа незамужних женщин в больнице с нетерпением смотрела на нее, она не хотела быть гвоздем чужих глаз.
«Танни, ты...»
Прежде чем он закончил говорить, Сяо Ту подсознательно отступил назад.
Цзян Ху беспомощно горько улыбнулся: «Ты так сильно меня ненавидишь?» Его глаза были повреждены.
Сяо Ту смутился: «Брат, не пойми меня неправильно, я не ненавижу тебя, я просто…» Я просто ненавижу, что ты всегда действуешь на мои ноги.
Цзян Ху, естественно, не знал мыслей Сяо Ту, но вместо этого приблизился на один шаг: «Ты не ненавидишь меня, тогда почему избегаешь меня?»
Сяо Ту сделал шаг назад: «Я, я не…»
"Действительно?" Он продолжал приближаться к ней.
фальшивый! Сяо Кролик закричала в своем сердце и начала серьезно обдумывать, стоит ли ее снова избивать, но здесь, в общественных местах, маленькая медсестра вызовет врача, разве это не повлияет на нее хорошо?
Только задумавшись, реки и озера, приближавшиеся к нему, вдруг остановились и уставились за ней.
Кролик Сяо обернулся, и в этот момент его настроение внезапно улучшилось.
Это Лин Чао!
— Как ты пришел?
Кролик Сяо подбежал и окружил руку Лин Чао, а его улыбающиеся брови отразились в глазах рек и озер. Сердце его на какое-то время замерло, а уголок рта перекосился.
«Доктор Цзян, я хочу взять полчаса для Туту». Лин Чао бесстрастно смотрел на реки и озера.
Цзянху очень хотел отказаться, но, увидев глаза, которых с нетерпением ждал Сяо Ту, он не смог сказать, от чего отказался, молча посмотрел на них и слегка кивнул.
Лин Чао ничего не сказал, схватил Сяо Ту за руку и вышел.
Рядом с этим этажом была платформа. Лин Чао потащил Сяо Туо к платформе. Интересно, почему он вдруг появился и почему вдруг вылез.
Они вышли на улицу, и Лин Чао внезапно остановился, обернулся и уставился прямо на нее.
Я не видел его уже неделю. Он вдруг появился и уставился на себя такими глазами. Сяоту внезапно почувствовал себя немного неуютно. Немного нервная, немного смущенная, немного застенчивая, совсем как… как беременная весной девушка.
Внезапно ее щеки не могли не покраснеть, даже если Цзян Ху только что приближался к ней так шаг за шагом, она никогда не чувствовала себя так, но Лин Чао мог только смутить ее одним взглядом.
Увидев, как белое лицо Сяо Ту внезапно покраснело, гнев в сердце Лин Чао значительно исчез. Действительно, он верил, что Кролик Сяо не предаст себя, но когда он увидел, что они были так близко, его грудь сжалась, и он не смог сдержать гнева.
Но Кролик Сяо не знал мыслей Лин Чао. Она чувствовала, что, если она замолчит вот так, ее лицо превратится в помидор. Ради лица она решила заговорить первой.
— Как ты пришел?
— Я не могу прийти? — спросил Лин Чао в ответ.
«Э-э…» Сяо Ту на мгновение сказал: «Я не это имел в виду, я имею в виду, как ты сегодня свободен?» Сегодня среда. Само собой разумеется, что Лин Чао в это время должен быть в компании. С чего бы ему вдруг прийти сюда? ?
«Я попросил отпуск из компании».
«А?» Сяо Ту был поражен. «Вы и компания попросили меня взять отпуск, чтобы увидеться со мной?»
Лин Чао приподнял бровь: «Нет?»
Сяо Ту был обеспокоен: «Конечно, работа важна. Как ты можешь просить отпуск?»
«Потому что меня ждут дела поважнее, чем работа».
"Как дела?"
"Посмотри на себя." Он закончил, пристально глядя на нее.
Посмотри на меня? Кролик Сяо замер, и только что отступивший румянец вспыхнул снова, и его голова слегка дернулась: «Смотри, посмотри, что важно для меня, но я этого раньше не видел…» Появился намек на сладость.
— Конечно, это важно. Я приду позже. Красную Шапочку мог съесть волк.
что? Кролик Сяо как-то поднял голову и посмотрел на него: что за маленький красный капюшон? Какой большой волк? Изменил ли сегодня дедушка Линг свою сказку? Но вскоре он почувствовал что-то в глазах Лин Чао, в глазах немного неловкости, что вдохновляло внутреннее материнство женщин.
Да, он ревнует!
У нее было очень хорошее настроение, и вдруг она почувствовала, что лицо ее больше не краснеет, а сердце не бьется. Напротив, у нее было чувство гордости. В конце концов, дедушке Лину было нелегко ревновать.
Он прищурился и улыбнулся, его глаза расширились, дополняя серп луны, и протянул руку, чтобы ткнуть себя в руку: «Ты не ревнуешь?» Спросив, независимо от ответа Лин Чао, он снова улыбнулся и сказал: «У меня слишком большое лицо, позволь тебе поесть за меня…»
Пройдя половину пути, он остановился, потому что Лин Чао внезапно схватила ее за руку и потянула в свои объятия.
«Ну, я завидую». Из его ушей раздался тихий голос, и Сяо Ту на мгновение почувствовал себя совершенно нереальным. На самом деле Лин Чао не ревнует. У него очень неловкий характер. Ревность – обычное дело, но она не ожидала, что он так щедро в этом признается. Может быть, он был так важен в своем сердце, поэтому он уронил достоинство мужчины и сказал ей, что заботится о нем, прежде чем он съест ее уксус...
В этот момент Сяо То, которого обнимала Лин Чао, испытывала смешанные чувства. Она вдруг почувствовала, что ей так повезло, что ее любит этот мужчина. В любом случае она его не отпустит.
Она положила его руку ему на плечо и слегка оттолкнула ее, так что их глаза пересеклись. В этот момент Сяо Ту сделал потрясающий ход. Она подошла на цыпочках и поцеловала Лин Чао.
Поцелуй случился неожиданно неожиданно. За двадцать лет, что они были вместе, Кролик Сяо никогда не была такой активной, поэтому, когда она почувствовала, что ее губа прилипла к ее собственным губам, Лин Чао замерла.
Это определенно не умелый поцелуй и даже не более легкий поцелуй, просто две губы слились вместе всего на несколько секунд. Но эти несколько секунд заставили сердце Лин Чао непроизвольно подпрыгнуть на несколько ударов, словно что-то вырвалось из кокона на груди, мягкий и сладкий вкус губ медленно разлился по телу, каждый коренной нерв радостно дрожал, пока губы медленно уходил, а кровь все еще кипела в моем сердце.
В этом возбужденном настроении он не хотел останавливаться на достигнутом, протянул руку к ее шее и опустил голову, чтобы поймать чудесные губы. На этот раз это было не просто прикосновение двух губ. .
Внезапно солнце вышло из-за туч, и солнечный свет прошел сквозь щель между ними, испуская ослепительный свет. В определенном углу кто-то обжег себе глаза этим светом. Он закрыл глаза, и горький привкус проник в его сердце. ... Сеть для чтения 2k романов