Глава 117:

Что касается посещения группы, Цзян Тан рассказал детям и Линь Айго на следующий день.

В самом младшем возрасте, когда она услышала, что ее мать уезжает, у нее сразу же потекли слезы. Она подбежала и, не отпуская, обняла ее за бедро: «Я не хочу, чтобы мама уходила, я не хочу оставлять мать…»

Цзян Тан неохотно посмотрела на милое личико дочери: «Я вернусь через несколько дней, и я не останусь надолго, не говоря уже о том, что с тобой бабушка».

……бабушка.

Бабушка – их кошмар.

Линь Айго наказывал детей чрезвычайно сурово. Поначалу с ним было все в порядке, но он был поверхностным, и Лян Шен страдал. Что касается трагической жизни в будущем, Лян Шен проигнорировал, бросил и заплакал.

"Готово." Линь Айго больше не мог этого терпеть. Он возвращал людей слева направо. «Твоя мать хочет снова работать и войти в общество. Это правильный выбор. Вот ты где».

Мелкий спущенный рот, больше не разговаривает.

Лян Шен склонил глаза и почувствовал себя оскорбленным.

Цзян Тан взглянул на Линь Суйчжоу, он ничего не сказал и, похоже, согласился с Линь Патриотиком.

Цзян Тан шагнул вперед на два шага и осторожно проинструктировал: «Мамы здесь нет, ты должен послушно подчиняться, понимаешь?»

Несколько детей неохотно кивнули, она отпустила сердце.

К сожалению, Цзян Тан оставил этот день днем ​​отдыха. Линь Айго собирался отпраздновать день рождения своего соратника. У Линь Суйчжоу тоже были дела. Он не умел оставлять детей одних дома. Куклы взяли в компанию.

В девять утра официально начался напряженный день.

Погода сегодня пасмурная, небольшой дождь.

Костюм и кожаные туфли Линь Суйчжоу были высокими и прямыми, с зонтиком в одной руке и Лян Шеном в одной руке, с неглубокой спинкой на спине.

Приходящие и уходящие сотрудники часто оглядывались по сторонам, и им требовалось много времени, чтобы понять, что это их начальник.

«Господин Лин, материалы встречи готовы, когда вы увидите…» Помощник перестал приходить и ничего не сказал.

Мужчина перед ним мрачен и равнодушен. Два очаровательных ребенка в его теле составляют с ним резкий контраст. С одной стороны — симпатичная Q-версия динамического портрета, а с другой — темный реалистичный стиль. Хотя в рамке это два стиля живописи.

Глаза Линь Суйчжоу опустились: «Есть какие-то проблемы?»

«Нет, без проблем, просто… когда ты увидишь собрание?»

«Пусть Сьюзен сначала зайдет в мой офис».

"Да."

Придя в офис, дети сразу дали волю своим инстинктам. Давайте посмотрим здесь и потрогаем их там.

Она лежала неглубоко перед окном от пола до потолка, ее глаза внимательно смотрели вниз, высота была потрясающей, она вскрикнула и быстро попятилась.

«Это так высоко». Шеллоу испугался, но все же огляделся.

Сьюзан мало что сделала, Сьюзен вмешалась.

Молодая секретарша была одета в белую униформу и имела симпатичный вид. Ее послесвечение упало на троих детей.

«Помоги мне посмотреть, не позволяй им бегать».

Сьюзан кивнула: «Вы можете быть уверены, что я хорошо о них позабочусь».

Услышав звук, он слегка поднял глаза: «А что насчет папы?»

Линь Суйчжоу наклонился и поднял мужчину, лед и снег на его лице растаяли, и он нежно улыбнулся: «Папа пошел на встречу и через час поиграл с тобой».

"Нет нет." Он поверхностно покачал головой и обнял Линь Суйчжоу за шею: «Я не хочу расставаться с отцом, мне тоже нужно пойти на встречу».

"но……"

«Ух ты! Я позвоню матери, отец издевался надо мной! Еще я передал меня другой женщине, вау!»

Линь Суйчжоу: «…»

Линь Суйчжоу: «Эта тётя не…»

Прежде чем слова упали, маленький кулачок упал на грудь Линь Суйчжоу: «Это будет запугивать меня, я не хочу этого…»

Все телевизионные драмы разыгрываются таким образом. Секретарь президента тайно любит президента и издевается над милым ребенком, рожденным от него и хозяйки. Хоть его брат и дурак, но мелкий и милый, над ним надо издеваться.

Как только ей захотелось еще больше огорчиться, она тут же достала свой мобильный телефон из своего маленького кармана и начала рыться в телефонной книге в поисках Цзян Тана.

Веки Линь Суйчжоу яростно подпрыгнули, и его жена позвонила, как только он ушел. Я не знал, что на самом деле не так. Он схватил его и взглянул на Сьюзан: «Спускайся».

Сьюзен посмотрела на девочку: «Тогда…»

«Я просто возьму их».

Сьюзен беспомощно вышла из офиса, неглубоко прикрывая рот и хихикая.

«Тогда ты пообещал папе, что тебе нельзя ссориться и разговаривать».

"это хорошо!"

Как они и обещали, Линь Суйчжоу пришлось сменить, даже если ему было не по себе.

Оформив документы встречи, он повел троих детей-обезьян в зал заседаний. В большом конференц-зале менеджеры и директора уже давно ждут. Когда Линь Суйчжоу вошел в дверь, группа людей выпрямилась и стала ждать маленьких детей позади них. Широкоглазый.

Линь Суйчжоу занял свое место, выражение его лица не изменилось: «Извините, их матери нет дома».

Так... это папа?

В первый день они были послушны. С того момента, как они вошли в дверь, они мирно сели сзади. Они были очень послушны между бровями и глазами. Там вообще не было скитаний богатых детей. Некоторым людям было любопытно, и они часто на них смотрели. Он слегка наклонил голову и улыбнулся.

Она была милая, носила юбку с цветочным узором, заплетала две косички, смеялась с ямочками на щеках, милая, как маленькое солнышко.

Ближайшая женщина-менеджер не смогла удержаться и тихонько вынула из пакета кусочек шоколада и выбросила его.

Сытая еда моргала и моргала, опустив голову и шепча первому дню: «Брат, можно мне есть?»

В первый день я немного подумал и сказал: «Папа сказал, что он не может ни ссориться, ни разговаривать, он не говорил, что он не может есть».

То есть есть.

С легким надрывом пакетик открыли, и шоколад разделили на три порции, оставив самый маленький кусочек себе, а остальное поделили по братьям.

В первый день он замахал руками и прошептал: «Брат больше не может есть сахар, а Лян Шен должен есть меньше».

Глаза Лян Шэня вращались, очевидно, он не воспринимал всерьез то, что он сказал.

— Кому еще есть что сказать?

Трон, он холодно огляделся.

В это время глаза Линь Шоучжоу вспыхнули и вынужденно кивнули.

Чуть приподнявшись из положения, она была маленькой, пусть все взгляды падали на нее.

Он посмотрел на Линь Суйчжоу пальцами, и нежный голос был очень громким: «Лин, президент Линь, могу ли я пойти в туалет?»

... Президент Лин.

Смеющийся.

Руки Шеллоу оцепенели. Это был серьезный случай. Эти дяди и тети так не называли. Почему ты шутишь над ней?

Маленькая девочка сдула губы и сразу почувствовала себя несчастной.

Группа людей продолжала смеяться, и серьезная встреча сразу стала активной и непринужденной из-за поверхностных отношений. У Линь Суйчжоу болела голова, он потирал виски, и его голос был полон беспомощности; «Тебе не нужно разговаривать с отцом, когда ты идешь в туалет».

Неглубокий голос недовольства: «Если бы я случайно пошел и потерял его, ты бы не волновался?»

Линь Суйчжоу терпеливо объяснил: «В компании вы его не потеряете».

Мелко фыркнул: «Я такой милый, меня кто-нибудь похитит, ты плохой папа, не волнуйся за меня, мама даст мне спокойствие, я буду тебя игнорировать».

Поговорив, не стал начинать сначала и с гордостью вышел из кабинета.

В конце концов, Младший-Один и Лян Шен не могли быть уверены, что сестра поспешно их прогнала.

Линь Суйчжоу закрыл глаза и вздохнул с облегчением: «Мы продолжаем…»

Пауза: «Позволь Сьюзен следовать за тобой».

После объяснения продолжайте встречу.

Дети – существа, которые не могут бездействовать. Честно говоря, они не останутся в офисе ни дня. Зайдя в туалет, Лян Шен повел Шеллоу осматривать офисное здание. Они быстро бежали и в мгновение ока исчезали на глазах у людей. Никак не могу поймать.

Сьюзан боялась, что за ее ребенком не будут хорошо следить, и нервничала на протяжении всего процесса. Когда он выздоровел, он обнаружил, что первый день протекал за ней медленно.

«Тетя, не волнуйся, Лян Шен очень хорошо знает дорогу и не заблудится».

Он этого не говорил. Его брат был дураком, но у него была хорошая память. Он помнил дорогу, когда шел, и всегда быстро выходил, когда его приводили в город-лабиринт. Поначалу Аву не хотел оставлять его там. Проваливаться.

Оба пошли в художественный отдел.

В художественном отделе в основном молодые и красивые барышни, а мужчин совсем немного. Хотя все они женщины, все они умны, способны и решительны в своей работе. Из-за их горячего характера мужчины из других отделов не одобряют их. ".

В это время Цяньцянь и Ляншэнь были окружены этими красивыми девушками, раздавали фрукты и сыр и время от времени их обнимали. К ним относились хорошо.

Многие из присутствующих здесь сестер являются поклонницами матери Цзян Тана. Теперь они встречают «провнуков» и «внучку». Они естественно счастливы и хотят отправить им всю вкусную и вкусную еду.

«Почему ты здесь, мама?» Они боялись напугать своих детей, и их голоса были нежными, их улыбки приветствовали друг друга, а их коллеги-мужчины, знавшие их характер, дружно вздыхали и тихо съеживались, как цыплята в углу.

Лян Шен пожевал печенье и честно ответил: «Мама ушла на работу, а папа нас забрал».

шок!

У Тангмайера еще есть работа? !

Девочкам было любопытно, и они не могли не спросить: «Маме придется долго ехать?»

«Это займет много времени». Поверхностное выражение лица стало грустным. «Папа вообще бесполезен и вообще не будет о нас хорошо заботиться». После этого он тяжело вздохнул и стал похож на маленькую старушку в печали.

Все засмеялись и снова взяли бутылку молока: «Шеллоу, кто дома главный?»

Он не колебался: «Мама, папа слушает все, что говорит мама».

Лян Шэнь продолжал готовить нож: «Он не смеет слушать».

Группа людей закричала, и выражения их лиц стали осмысленными.

Некоторые люди, на первый взгляд холодные и красивые, властные президенты, на самом деле являются женами, у которых за спиной нет семейного статуса.

Первоначально они боялись, что над их сахарными сестрами будут издеваться их причудливые боссы, теперь кажется, что им вообще не о чем беспокоиться.

"..."

"........."

Сьюзен, которая следовала за ним, была смущена. Она не была ни внутри, ни снаружи. Похоже, она слышала личные дела босса. Начальник... не стыдно было бы ее поджарить?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии