После того как передача «Помощь» вышла в эфир, она, естественно, вызвала бурное обсуждение в Интернете.
Выражение лица Цзян Тан в объективе было гордым, свет и тень колыхались на ней, глаза были холодными и безразличными.
Она не смотрела на Цяо Сюлянь как на мать.
Что касается Цяо Сюлянь, то зрители увидели городского человека, узкого, эгоистичного, полного расчетов на свою дочь, словно вампира, желающего высосать из ее тела каждый кусочек плоти.
Вскоре после того, как программа вышла в эфир, судья разместил сообщение в Weibo.
[Помощь-Цао Сюи: Я все еще говорю, что материнская любовь сильнее неба, и я не смею согласиться с поведением Цзян Тана. ]
Предполагается, что судья наняла морских пехотинцев, и она была права, когда заметила, что курит.
—— Даже если с этой тетей Джо все в порядке, Цзян Тан — нехорошая вещь.
—— Другими словами, она сказала, что у ее матери дела идут плохо. Если бы она сделала это неправильно, то могла бы вырасти такой большой?
——Я думаю, Цзян Тан — белоглазый волк.
— Эта тетя Джо такая жалкая.
"..."
Цзян Тан усмехнулся, когда увидел это, а затем ретвитнул это на Weibo.
[Один удар, один ребенок: я до сих пор говорю это: пистолет не попал в тебя, и это никогда не повредит. В шоу я ясно сказал, что г-жа Цяо может обратиться за юридической помощью. Судья такой большой, и гонорары адвоката, естественно, будут пожертвованы. из. ]
—— Сушеный сахар прекрасен! ! !
——Я вырос в такой семье и дал понять, что эти родители — вампиры.
——Она выдавливала сахар, группа девственниц.
—— Слишком удручающе смотреть, поддержите леденцы.
"..."
Поклонники Цзян Тана огромны. Вскоре ее поддержка ее выступлений не прошла мимо Шуйцзюня. Цао Сюи также был полон плохих речей. Цао Сюи не мог противостоять заблуждениям. В конце концов Weibo удалили, а комментарий закрыли. Функция пересылки.
Кроме того, Цяо Сюлянь тоже неясно отругали.
У нее есть сотовый телефон, а также, естественно, она пользуется Интернетом. Эти комментарии не так уж и плохи.
Цяо Сюлянь сейчас злится и раскаивается, ее разгневанная дочь поступила так решительно и сожалеет, что ей не следует идти на этот эпизод! Сейчас хорошо, льготы не обсуждаются, дошло до того, что все кричат.
Цяо Сюлянь строго сжала телефон, ее лицо исказилось.
До срока погашения осталась всего неделя. Если ты не можешь заплатить деньги, то она...
Лицо Цяо Сюляня полностью изменилось.
Она не была бы настолько глупа, чтобы подать в суд на Цзянтана, а фонд содержания составлял бы максимум 3000 долларов в месяц. Когда вы ищете адвоката, вы даже не можете получить деньги с дороги.
Цяо Сюлянь проглотила рот и подумала о том, что сказала Цзян Тан в сериале, ее зубы скрипнули.
Поскольку дочь не мужчина, не вините ее как мать беспощадную...
На следующий день Цяо Сюлянь по инициативе пришел на фабрику, где находится сборщик долгов.
Машины на заводе ревели, а высокие и красивые мужчины без рубашек разгребали цемент. Когда они увидели входящих людей, большая волчья собака, привязанная к двери, залаяла, а Цяо Сюлянь вздрогнул и, дрожа, вошел внутрь.
Татуированный мужчина, игравший в покер у двери, поднял треугольные глаза: «Ванцай, заткнись».
Большая волчья собака заползла обратно в гнездо.
Татуированный мужчина снова крикнул: «Брат Лонг, сестра Цяо здесь».
Через некоторое время изнутри вышел мужчина ростом почти девять с половиной метров.
Цяо Сюлянь вспотела по всему телу и не осмеливалась поднять глаза.
«Деньги придут?»
Зубы Цяо Сюляня задрожали: «У меня нет денег».
«Не смей приходить без денег?!»
Татуированный мужчина бросил ей в лицо кочергой.
Цяо Сюлянь вздрогнул: «Я, моя дочь богата».
"Твоя дочь?" Брат Лонг нахмурился.
Цяо Сюлянь смело подняла голову и сказала: «Моя дочь и ее муж — миллиардеры, не говоря уже о пяти миллионах, они все забрали их».
Глаза брата Лонга блеснули, и выражение его лица стало задумчивым.
Воскресенье — день первого посещения психолога.
Цзян Тан пришел из съемочной группы накануне и рано утром провел первый день в студию Шу Вана.
Год непрерывного лечения сделал его очень миролюбивым, и он не сопротивляется психологу.
Машина медленно въехала в подземный гараж и в первый же день отделалась маленькой школьной сумкой.
Когда выдернули ключ, в зеркале заднего вида внезапно мелькнула тень. Цзян Тан заметил это и поднял глаза. Затем в его ухе послышался восклицательный крик. Это был голос первого дня.
В ее сердце послышался вздох. Первой реакцией было сначала запереть дверь машины, чтобы не упасть в ладонь плохого парня. Однако реакция Цзян Тан все же была на шаг медленнее, и ее руки вытянулись сзади. Она смотрела на мужчину из зеркала заднего вида широко раскрытыми глазами. Другая сторона была в шляпе и не могла видеть ее лица. Татуировка зеленого дракона на ее руке была очень ослепительной.
Цзян Тан нащупал его под рукой, подхватил сумку с края и ударил мужчину по голове.
Цзян Тан, который сбежал, дважды запер дверь, выкрутил ключ, чтобы запустить двигатель, а затем врезался в передний перекресток. Поворачивая руль, она нажимала на клаксон и пыталась привлечь внимание окружающих.
В это время мужчина позади него пришел в себя, поднялся к второму пилоту, чтобы схватить руль, черная машина неустойчива у подножия и врезалась в две стороны, в результате чего многие машины пострадали.
Наркомания начала действовать, и все картины, которые она видит, — призраки, у нее кружится мозг, а руки и ноги постепенно слабеют.
Цзян Тан резко прикусила нижнюю часть языка, из-за боли у нее возникла кратковременная ситуация, но вскоре нетерпеливый мужчина схватил Цзян Тан за волосы и прижал их к рулю.
Сильное воздействие заставило ее почувствовать вихрь, а затем мир погрузился во тьму тьмы.
Когда я снова проснулся, это был огромный склад. Склад был влажным, окруженный со всех сторон цементными стенами, в углу было небольшое вентиляционное отверстие, сквозь которое слабо проникал лунный свет.
Цзян Тан медленно сполз с земли, но вскоре снова упал на холодную землю.
Ее лоб был настолько горячим, что у нее болел живот, и ее не рвало.
После короткого периода неведения Цзян Тан в первый день осмотрелся. Вскоре она увидела своего старшего сына, свернувшегося калачиком в углу.
Малыш не плакал и не шумел, а оставался тихим и спокойным.
Сердце Цзян Тана сжалось, и теперь он не мог заботиться об остальных. Он попытался встать и побежал вокруг. Но он не сделал и двух шагов, и его споткнула железная цепь, привязанная к ноге. Цзян Тан заметил, что она и первая были оба. Мужчина был связан собачьей цепью.
«Первый день…» Тело Цзян Тана было неудобным, а его голос был слабым и хриплым.
Другой собеседник поднял голову, его лицо было спокойным.
После транса Цзян Тан сразу узнал человека перед собой: «Ау».
А Ву сохранил свою позу, его голос исчез в легкой панике: «Я беспокоился о первом дне, поэтому заставил себя выговориться».
Однако малыш не был честен и все время боролся, а его разорванный мозг болел.
Цзян Тан открыл рот: «С тобой все в порядке? Они издевались над тобой? Ты ранен?»
Цзян Тан задал три вопроса один за другим. Его глаза были полны беспокойства о ребенке, как будто не было никакой разницы между А Ву и Младшим.
В конце концов Усинь как-то странно поднялся и наконец сказал: «Первый день проходит довольно хорошо, никаких травм».
«Я говорю о тебе».
Я говорю о тебе.
ты……
Длинные ресницы А Ву дернулись, и она быстро опустила голову: «Я тоже в порядке».
Цзян Тан почувствовал облегчение: «Все в порядке».
Помолчав некоторое время, она прошептала: «Я помню, у тебя есть часы для позиционирования, ты еще здесь?»
А Ву покачал головой: «Всех забрали».
Все украшения на мобильном телефоне, часах и теле Цзян Тана, включая обувь и носки, были забраны.
А Ву сказал: «Они очень опытны, как специальная банда похитителей людей».
Цзян Тан снова огляделся. Из маленького окна он мог видеть только небо снаружи. Затем он закрыл глаза и прислушался к окружающему. Наступила тишина. Место, где они расположены, скорее всего, является пригородом.
«Похитители должны зарабатывать деньги, и мы стараемся не злить их».
А Ву кивнул.
Цзян Тан посмотрел на него: «Не бойся, твоя мать защитит тебя и Младшего-Первого».
……защита.
Глаза А Ву снова вспыхнули.
Расстояние между ними было около двух метров. Они не могли держаться за руки или обниматься. Уцзин спокойно посмотрел на нее. Женщина уже не была красивой и очаровательной в свои обычные дни.
Он моргнул: «Что ты обо мне думаешь?»
Цзян Тан оглянулся и честно сказал: «Когда я впервые узнал тебя, я ненавидел это. Ты поощрял своих братьев и сестер делать плохие вещи и уклоняться от своих обязанностей. Самое главное, что ты иногда позволял первому дню чувствовать себя боль, в это время я хочу, чтобы ты исчезла».
Ву — темная сторона.
Если быть точным, это темная сторона Junior One. Если Младший-один — ангел без пятен, то А Ву — обнаженный демон. Цзян Тану он не нравится, и он не будет скрывать своей неприязни.
«Но ты старший брат Младшего Первого, ты защитишь Младшего Первого, ты также защитишь Лян Шэня и Шеллоу, а теперь есть Оуян».
"Так?"
«Поэтому я надеюсь, что ты продолжишь это делать».
"Всегда так?" Вучи рассмеялся. «Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой. Я не всегда буду таким».
Губы его соприкоснулись, словно пытаясь сделать себя холодным и смешным, каким он был когда-то, но тщетно, его смех стал горьким: «Я знаю лучше всех, я не всегда буду таким…»
У обычно появляется, когда он ранен в первый день, или запутался в кошмаре, или когда он недоволен, иначе он боится ходить в туалет. Пока страх первого дня страха будет заменен на Ву.
однако……
Первый день изменился.
Он очень счастлив каждый день, его сопровождают друзья, и его любит семья. Ничто его не печалит. Все его мечты связаны со счастьем, и он уже не нужен даже в туалете.
Он и книжечка Младшего-Первого не открывались семь дней. По сравнению с А Ву, Джуниор-Один более охотно разговаривает со своей семьей и говорит лицом к лицу.
Он рожден для первого дня, и когда первый день уже не нуждается в нем, существование бессмысленно.
«Я исчезну, да».
В лунном свете он поднял голову, улыбаясь одиноко и с облегчением.