После простого общения гостей провели по своим резиденциям.
Двор Цзян Тана и Ся Хуайруня находился рядом друг с другом, а Тан Цянь и Чэнь Чжифань были по соседству. Первоначальный владелец был временно переведен командой программы в другое место.
Когда он вошел в дом, выражение лица Лян Шэня сразу же покинуло его.
Низкие балки, две комнаты поменьше, внешняя комната — кухня, вам нужно готовить себе огонь, внутренняя комната — место для сна, большая голова кан, хотя одеяло и подушка были заменены программной группой, Лян Шен до сих пор не может этого принять.
Здесь слишком тесно, кроме маленькой лампочки над головой, другой мебели дома нет.
И стены серые, и углы зарешечены, что повсюду показывает грязь и нищету.
Лян Шен терпеть не мог такое место. Он почувствовал покалывание кожи головы в паутине. Он не мог не потянуть Цзян Тана за рукав и сказал: «Мама, я хочу пойти домой».
Изначально он думал, что сможет отправиться в красивое место, но это не то же самое, что фантазия! Гора вообще не ясна. Это как дьявол, который может поглотить людей. Воды нет, только деревья и деревья, горы и горы.
Слегка спущенный рот: «Мне пора домой…»
Цзян Тан посмотрел вниз: «Ты собираешься поднимать шум, теперь тебе снова нужно идти домой?»
Слегка склонил голову и не осмеливался говорить.
Цзян Тан огляделся, и Шэнь Шэн предупредил: «Если ты придешь, ты должен проявить настойчивость. Никому не разрешается идти домой, ты слышал?»
Лян Шен фыркнул: не начинай с грусти.
«Ты положи все свои вещи, мы пойдем собирать дикие овощи».
Команда программы не будет достаточно любезна, чтобы доставить ингредиенты. В этом доме ничего нет.
Как только они услышали о сборе диких овощей, у нескольких детей появился интерес.
Шеллоу судорожно поднял руку: «Мама, я пойду собирать дикие овощи!»
Цзян Тан сказал: «Шэллоу не может пойти. Шеллоу и сестра Ся Ло играют вместе».
Когда я услышал, что у меня нет своей роли, мое мелкое лицо снова опустилось: «Но я хочу пойти…»
«Нет, у моей матери нет времени заботиться о тебе».
После этого Цзян Тан нес на спине бамбуковую корзину и вынес серп со двора.
Другие семьи также готовятся собирать дикие овощи в поле. Когда Цзян Тан подошла, они поздоровались с ней, а затем Чэнь Чжифань сказал: «Жители деревни сказали, что по горной дороге трудно идти. Поднимитесь на гору, и вы получите половину собранных овощей».
Физическая сила женщин всегда уступает мужской. Глядя на белое и нежное тело Цзян Таншэна, он не выглядит способным человеком. Некоторые из них не хотят заботиться о ней, пока они заняты. Было бы лучше позволить ей остаться, чтобы увидеть детей с самого начала. Когда программа выйдет в эфир, никто ничего не скажет. Ведь разделение труда четкое, и никто не будет делать больше и никто не будет делать меньше.
Цзян Тан потрясла серпом в руке и, естественно, знала, что думают эти люди.
Она подняла глаза: «Вы можете отличить дикие овощи?»
«Все в порядке». Чэнь Чжифань улыбнулся: «Небольшой лесок проведет нас мимо, он ясно различает».
Камера переместилась на Литтл Вуд, и он отпрянул назад, выглядя немного застенчивым.
Цзян Тан слегка приподнял брови и сказал: «Что ж, давайте тянуть жребий. Короткие жребии оставляют присматривать за детьми, а длинные выходят на работу, так что все справедливы».
Услышав это предложение, все переглянулись и наконец кивнули в знак согласия.
Цзян Тан сорвал несколько сорняков с угла стены, разделил их и позволил всем рисовать. Результаты быстро появились, и Длинный Ветер уехал присматривать за детьми.
В этот момент Цзян Тан, казалось, с облегчением увидел длинный ветер, высмеянный в его сердце, но на его лице не было никакого выражения.
«В первый день, пожалуйста, младшие брат и сестра».
Вначале кивнул, разумно и умно: «Я позабочусь о мелком и Лян Шене».
Она наклонилась и поцеловала его в лицо. Затем она потянула Лян Шена и сказала: «Ты тоже должен позаботиться о своих брате и сестре».
Из-за неспособности собирать дикие овощи Лян Шен выглядел немного угрюмо: «Я знаю».
«Шэллоу позаботится о себе и своем брате!»
Она жевала серьёзный вид на щеках и смеялась над многими людьми. Даже, казалось бы, серьезная Тан Цянь не могла не протянуть руку и не почесать ей волосы.
За исключением Ся Хуайруня, у двух присутствующих отцов был только один единственный ребенок. Им обоим нравились девушки. Теперь они такие милые, они такие милые, и они им так нравятся. Ребенок тоже должен быть очень хорошим человеком.
После того, как все приготовления были завершены, группа и фотограф отправились в гору.
Впереди шел лесок, он слишком много шел таким образом, можно было узнать каждый камень на земле.
«Лин Суйчжоу заставил тебя прийти?»
Цзян Тан подошел к Ся Хуайруню и спросил голосом, который могли услышать только они двое.
Ся Хуайрунь глубоко улыбнулся: «Что ты скажешь?»
Она надулась: «Я сказала, что он болен».
Ся Хуайрунь усмехнулся и сказал: «Линь всегда заботится о тебе. Есть некоторые вещи, о которых он не может сказать прямо. Не причиняй ему вреда».
Цзян Тан почувствовал себя немного странно: «Когда у вас такие хорошие отношения? Вы все с ним поговорите?»
Ся Хуайрунь сказал: «Я просто ищу истину в фактах».
"Нет." Цзян Тан покачал головой. «Ты называешь это смущением».
"..."
«Я спрашиваю вас, вы назвали Линь Суйчжоу имя моего сценариста?»
Ся Хуайрунь не запускается: «У меня его нет».
Цзян Тан усмехнулся: «Вскоре после того, как Хуатянь отклонил мою рукопись, я снова позвонил и сказал, что хочу вернуть рукопись. В тот момент я чувствовал себя странно и особо не думал. Позже мы с Линь Суйчжоу говорили о тебе. , и я просто подумал неправильно».
Ся Хуайрунь: «...»
Она взглянула на Ся Хуайруня, ее тон был предупреждающим: «Знаешь, знаешь, все в порядке. Но тебе лучше не делать со мной ничего плохого. Я не дура, ты меня не запутаешь. "
Сказав это, Цзян Тан ускорился и двинулся вперед.
Ся Хуайрунь вздохнул в величественных глазах женщины и почувствовал сочувствие из сердца своего брата. Этот Цзян Тан… это заноза, а глупый президент думал, что его жена — простая глупая милашка? Что думает эта глупая голова?
Вскоре он поднялся на гору, и Сяому начал учить людей распознавать блюда, рассказывая им, какие есть, а какие нельзя.
Некоторые старые мастера с детства купались в банках с медом и вообще никогда не соприкасались с такой жизнью. Они слышат грязь своих голов.
У меня были проблемы, но я увидел, как Цзян Тан начал его собирать.
В дополнение к диким овощам, о которых рассказал Сяому, Цзян Тан также нашел дикое фруктовое дерево, которое было немного выше, и ему пришлось залезть наверх.
Она положила серп в бамбуковую корзину и три или два раза взобралась на дерево.
Не говоря уже о том, что боевые искусства Нинлин бесполезны, а лазить по деревьям легко.
Когда толпа отреагировала, Цзян Тан увидел дерево.
«Спускайтесь, это опасно!»
Листья и листья неподготовленной книги диких плодов плотные и сложные, и если вы случайно разрежете ее, вас порежут. Также нетрудно разрезать немного кожицу. Если вы не обратите на это внимания, у него будут проблемы.
Цзян Тан, который был занят сбором фруктов, не только не слушал, но поднимался все выше и выше.
Ан Дао увидел, что его голова онемела. Вы сказали, что это был первый день. Девушка была на дереве. Было бы хорошо, если бы ничего не произошло. Если что-то пойдет не так... Линь Суйчжоу убьет его.
«Цзян Тан спускайся, хватит!»
Цзян Тан помахал серпом веткой перед собой, сорвал плод и положил его в рот.
Плоды красные, красивые, размером с вишню, кисло-сладкие на вкус. Им это должно нравиться.
Почти собрав, она осторожно уронила дерево.
Сердце Ан Дао сжалось, и он только вздохнул с облегчением, когда Цзян Тан благополучно приземлился.
Позже в этом эпизоде Цзян Тан, которая лазила по деревьям, успешно завоевала большое количество поклонников и получила прозвище «Общество Ю Цзян, сестра». Некоторые даже шутили, что она единственный дедушка в большой семье...
«Один человек поделится некоторыми». Цзян Тан щедро разделил собранные дикие плоды между несколькими людьми, взял большую горсть и засунул их в маленький деревянный карман.
Внезапно Маленький Вуд побежал вперед, словно смущенный.
«Не будь таким импульсивным в будущем и не выгляди устрашающе». Ся Хуайрунь передал носовой платок. Она не взяла его в руки и вытерла рукавами пот с лица.
Объектив увеличен, и сцена запечатлена идеально.
Растрепанные волосы и грязная одежда Цзян Тана по-прежнему поражают воображение. Глубокие горы и деревья отражают ее брови, а изящный профиль похож на пейзажную картину. Фотограф, ответственный за съемку, теперь не мог отвести взгляд и настроил несколько ракурсов для съемки, только чтобы довольствоваться объективом.
«Разве Цзян Тан не впервые идет к дереву? Твоя поза тоже достаточно искусна». Успех этой сцены произвел на нее хорошее впечатление, и даже тон стал намного ближе.
Цзян Тан знал, что Тан Цянь был престижным старейшиной в кругу. Она не была скромной и покорной, говорила мягко и вежливо.
Во дворе детского дома растет фруктовое дерево. Маленькие друзья каждый день смотрели на фрукты и паниковали, но декан был скуп и не давал им есть. Поэтому каждую ночь Цзян Тан пачкал и собирал фрукты, а позже его поймали и закрыли на два дня в маленьком черном доме.
Когда я был подростком, я вспомнил этот опыт и почувствовал себя несчастным, но сейчас я могу только вспомнить, как вздохнуть.
Если бы она знала заранее, что ее похоронят в огне, она обязательно снова пошла бы в детский дом, даже если бы это было заблуждение, ей пришлось бы в последний раз взглянуть на то, где она выросла.
«Прощай, будущее, эта работа для мужчин».
Она ответила скромно: «Хорошо, брат Цянь».
Этот человек уже давно работает в сфере развлечений и может с первого взгляда сказать, верен ли вам другой собеседник, особенно старые оладьи, такие как Тан Цянь, и он может знать хорошие и плохие стороны человека. . Наконец Цянь Гэ рассмешил его и расцвел, а его симпатия к Цзян Тану резко возросла.
Собрав дикие овощи, несколько человек вернулись в свои дома и вошли в дом. Цзян Тан задернул шторы и переоделся. Затем он подобрал снаружи горсть сухих дров и стал приседать перед печкой, чтобы разжечь огонь.
Ранее она снимала фильм о сельской местности и играла вдову, вызывающую отвращение у жителей деревни. Чтобы быть ближе к роли, Цзян Тан уехал на два месяца жить в деревню. У меня болит голова.