Глава 150: Сад семьи Линь (1)

Его голос просто упал, немного изменился, и глаза внезапно открылись. Я увидел большую плоскую площадку примерно в 100 метрах впереди. Стена была выложена плиткой, а дом выглядел аккуратно, отражая пышную зелень вокруг него.

Одна большая и одна маленькая, две желтые собаки побежали к тормозам, тряся хвостами, крича и бегая вокруг тормозов.

«Сестричка и сестра, у нас еще есть большая собака!» Глаза Лянь Че и Лянь Фанцина закричали.

«Если ты поднимешь одну, ты сможешь помочь домработнице. Если ты посмеешь в будущем ворваться в наш дом, давай посадим собаку!» Лянь Цзе тоже сказал, видимо, думая о чем-то неприятном.

«Да! Второй брат сказал, что это правда!» Лянь Фанцин и Лянь Че очень приятные люди.

Лянь Фанчжоу тоже почувствовал себя хорошо, кивнул и улыбнулся: «Когда увидишь подходящий, купи!»

«Бабушка, там гости!» Из двери вышла маленькая девочка в том же розовом платье с краснеющей цветочной косой, такого же размера, как Фан Фанцинь, с картой в небе, ей было всего четыре или пять лет. Маленькая кукла, увидев машину Ляньфанчжоу и других, повернула голову и закричала во двор.

"Кто это?" Голос бабушки ответил и последовал за ней.

В это время несколько человек в Фанчжоу уже подошли к передней части двора и вышли из автобуса.

Джейн отвела машину в сторону.

Лянь Фанчжоу сказал с вежливой улыбкой: «Бабушка, я из Дафанцуня, я хочу приехать к вам домой, чтобы увидеть саженцы фруктов, я хочу заказать их!»

Линь Пози «ой» и сказал с улыбкой: «Это оказался фруктовый саженец! Сидя в передовом доме, наш старик, сын и невестка заняты в детской!»

Лянь Фанчжоу улыбнулся и сказал: «Правильно, я не знаю, где находится детская? Мы просто взглянули в прошлое и не вошли в дом!»

Линь Пози взглянул на них и улыбнулся. «Все в порядке с гостями! Мармелад, приводи своих братьев и сестер в свою семью и в детскую, чтобы они нашли тебя и тебя!»

Маленькая девочка, которую она видела раньше, кричала, улыбнулась Лянь Фанчжоу и сказала: «Братья и сестры, пойдем со мной!»

Говоря о том, чтобы отпустить руку младшего брата, идите вперед и идите вперед.

Очевидно, подобные вещи она делала не в первый раз.

Ее младший брат был очень зависимой девушкой. Она увидела, как она отпустила руку. Она открыла рот и «вау», подняла глаза и громко заплакала.

Тот Линь мармелад, видимо, дважды не откликнулся на младшего брата и не стал жениться на ней, просто повернулся к нему и сказал: «Не плачь, подожди, пока я вернусь и запарю сушеную хурму».

Ее младший брат был поражен и отказался. Линь Пози собирался обнять его, пока он сидел на корточках сбоку от 乖 乖 , , , , , , , , , , , , 那 那 那 那 那 那 那 那 那 那 那 那 小 小 小 小 小 小小 小小 小 小 小.

Дело не в том, что маленькие ребята не целуют бабушку, а в какой детской семье не весело? Когда я увидел, как моя сестра уходит, там было так много братьев и сестер, которые пришли в гости, и он, естественно, захотел последовать за мной.

Даже Фан Фанчжоу был немного невыносим и сказал Линь Цзао: «Какое число, подойди, отнеси это своему младшему брату!»

Кстати, о двух кусочках кедровых орешков, завернутых в желтую бумагу, из сумки, которую он нес с собой.

Жизнь семьи Линь лучше, чем у обычных членов семьи. В деревне, за исключением богатого родного города, семья считается состоятельной, но конфеты семья все равно покупает редко. Это тоже редкость.

Кукла взяла сахар, поэтому не плакала. Линь Пози спросил Линь Цзюэ несколько слов. Линь Заоер ответил правду. Линь Пози кивнул и улыбнулся Фанчжоу. Он махнул рукой и поблагодарил его.

Линь Заоер подпрыгнул и снова побежал, поднял голову, улыбнулся и сказал: «Старшая сестра, пойдем!»

Лянь Фанчжоу улыбнулась и сказала: «Хм», она увидела, что оставила два куска сахара младшему брату. Во время прогулки она улыбалась и поддразнивала ее: «Как зизифус не оставил кусочка сахара, чтобы его съесть? Ты не любишь есть сахар». ?"

Линь Заоэр подсознательно облизал губы, и яркие глаза Цзинцзин посмотрели на Фанчжоу и улыбнулись: «Я тоже люблю есть сахар, дыни плачут, оставьте меня мне!»

Дыня? Это имя интересное.

Лянь Фанчжоу снова улыбнулся: «Джизуб действительно разумен, ты действительно причинил боль своему младшему брату!»

Цененная народом, маленькая девочка по-прежнему очень счастлива, глаза все больше сверкают, и она уже в юном возрасте познала застенчивость. Она слегка облизывает губы, кричит и улыбается: «Эй, он еще молод». Я сказала маме, что я сестра, я должна сделать ему больно!»

«Мармелад, он у меня еще есть, я тебе подарю!» Лянь Фанцин, кажется, очень любит Линь Заоэр, затем она подходит к ней и дает ей сахар.

Прозвучало радостное «Да» Линь Заоэра, и он посмотрел на Ляньфанчжоу.

Лянь Фанчжоу улыбнулся и сказал: «Она дает тебе, ты возьмешь это!»

Послышался щелчок Линь Заоэра, и он с радостью уловил его.

Лянь Фанчжоу улыбнулся и спросил ее, сколько лет? Лин Заоер сказал это.

Оказалось, что это был один и тот же год с Лянь Фанцином. Тогда я спросил: Линь Заоеру было два месяца. Даже Фанчжоу улыбнулся и сказал: «Лучше сказать, что Цингер меньше тебя. Можешь называть его чистым ребенком! Я должен называть тебя малолетней сестрой!»

Линь Заоер согласился, и две маленькие девочки разговаривали на ходу, и вскоре они стали очень знакомыми.

Питомник семьи Линь находится недалеко от дома, но всего в полумиле. Прошло совсем немного времени, прежде чем он прибыл. Далеко, даже жители Фанчжоу уже видели троих людей, работающих в питомнике, это должно быть мать и дедушка Линь Заоэра.

Десять акров питомника примерно разделены на десять блоков, и типы саженцев фруктов, выращиваемых на каждом этаже, различаются по размеру, но они распределены очень аккуратно.

«Дедушка мой! Приходите в гости покупать саженцы фруктов!» Линь Заоэр махал рукой и кричал.

Ляньфанчжоу и Ляньцзе в прошлом были простыми. Линь Цзаоэр не знал, куда пойти с Ляньфанцином, чтобы что-то посмотреть. Вместе с Ляньфанчжоу он сказал, что две маленькие девочки ушли, держась за руки. Лянь Фанчжоу боялся даже проблем Фан Цин и позволил Лянь Че следовать за ним.

Лиан Че, очевидно, не слишком рад быть с двумя маленькими девочками, я не знаю, как надуться, а маленькая испытывает небольшое отвращение. Тем не менее, я все еще слышал слова Фан Фанчжоу.

Отец Линя и его старший сын, жена Линь Фэна, жена Вана, услышали, что звук Линь Цзаоэра доносился прямо с детского поля, и посмотрели на него. Даже Фанчжоу и другие быстро упали на землю и засмеялись. вызов.

Эти вещи Линь Фенг обычно забирает. После того, как они поприветствовали друг друга, работа отца Линя и зятя Вана еще должна быть завершена. Линь Фэн сфотографировал остатки тела и сделал несколько шагов, чтобы подобрать саженцы фруктов. Полотенце натерло его лицо и руки и все еще висело, и он пошел в Фанчжоу.

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии