Глава 426: Нежелание Чжао Жуцзюня

Даже тени Фанчжоу не было видно, но позорная женщина приняла эту позорную женщину. Первоначальное ожидание рухнуло в небо, почему он не рассердился?

Жена магистрата тоже была крайне разозлена, и после того, как ее муж расстался, она приказала Чжао Жуцзюню передать его ей. Без разбора она первая заговорила об этом. Если бы она не хотела держать язык за зубами, она бы никому не позвонила. Невозможно выронить рот, полный зубов.

Чжао Жуцзюнь так кричал и кричал, и его сердце очень разозлилось. Но она также знала, что окружной судья не может ее обидеть. Теперь она не обижается.

Он сделал низкий жест, умолял перед ней и неоднократно проклинал, что Ляньфанчжоу подставил его!

У магистрата округа было достаточно, чтобы поддаться Чжао Жуцзюню. После неудовлетворенности в ее сердце она тоже поверила Чжао Жуцзюню.

В конце концов, Чжао Жуцзюнь и она являются соучастниками, она никогда не скрывала перед собой обиды на Ляньфанчжоу, окружной судья считает, что она никогда не позволит Ляньфанчжоу в последнюю минуту.

Это письмо — письмо ей, но я все еще чувствую обиду в своем сердце: «Разве ты не говоришь, что ты надежен? Как ты можешь дойти до такого! Эй, Чжао Жуцзюнь, ты действительно бесполезен! пал на восемь поколений плесени. Я поверю вам, что вы ошибаетесь!"

Чжао Жуцзюнь был пристыжен и разгневан в своем сердце. На лице у него было стыдно и раскаяние. Он был виновен в том, что поддался искушению перед окружным судьей. Затем он сказал: «Миссис, я небрежен…»

«Ладонь руки!» Она была ошеломлена женой магистрата, не сказав ни слова. Окружной судья уставился на нее и холодно сказал: «Кто ты, я, я и я? Тебя тоже называют «я» перед этой дамой?»

Чжао Жуцзюнь был так встревожен, что его рвало кровью в сердце. Он прикусил зубы и сделал несколько вдохов. Он закусил губу и сказал: "Да - рабы небрежны. Даже в семье Фанчжоу есть дальний родственник, немало кулачный работник. Это он наделал стебля!"

Изначально она хотела заявить, что ей неловко, но она могла передумать, поскольку она еще не была официально признана окружным судьей и судьей окружного магистрата. Самопровозглашенное «婢妾» торговца по-прежнему будет злить окружного магистрата.

— Дальний родственник? Окружной судья приподнял бровь.

Чжао Жуцзюнь был занят, изображая преувеличение Ацзяном группировок волков и преувеличивая его храбрость.

Только необыкновенная храбрость Аджиана покажет его невиновность: он всего лишь обычная слабая женщина, а как его противник?

Окружной судья вскинула брови и задумалась о медлительности полузвука. «Ты это сказал, когда сказал, кажется, действительно есть такое!»

Сказал и рассердился: «Как же ты раньше не говоришь! Что теперь толку!»

«Это вина рабов, рабы небрежны! Рабы не думали, что даже Фанчжоу так смутился!» Чжао Жуцзюнь быстро признал свою голову и признал свои ошибки, а затем дама окружного магистрата снова начала действовать.

Ее кандалы сверкали ненавистью костей.

Падая в настоящую точку, как бы трудно ни было повернуть назад! Ей остается только идти к той жизни, которую не планировали!

Если это даже не Фанчжоу, упадет ли она так сильно? Она не отпустит ее!

Даже если она захочет попасть в ад, она заберет ее вместе!

Пока она сможет взять себя в руки, она будет готова умереть!

Глаза магистрата повернулись, и ухмылка «嗤» сказала: «Это невозможно сделать так легко! Но это не ваше дело, это не то, что вы должны спрашивать! Ты даешь мне честность. Действительно оставаясь в комнате, без моей команды мне не разрешают сделать и полшага! Эй, если ты не смеешь слушать, дай мне попробовать!»

Это уже ошеломленная змея, и окружной судья, конечно, не может просто так отпустить Жэнь Фанчжоу на свободу, но она больше не поверит Чжао Жуцзюню.

Ей приходилось медленно обдумывать свои продуманные идеи и никогда больше не ошибаться.

Только что выйдя из Чжао Жуцзюня, мне нужно дождаться первого занятия, дождаться, пока эта штука станет холодной и холодной, а затем сделать что-то еще. Поэтому у нее еще есть время не спеша планировать.

«Госпожа, рабыни…» Чжао Жуцзюнь прислушался к настойчивости и не просил ее участвовать, как она может быть готова!

«Не говори этого! Иди!» Окружной судья здесь дважды попадет в одного и того же человека?

У них с Чжао Жуцзюнем не было особой глубокой дружбы, на этот раз из-за того, что она слышала такой громкий улун, как она могла ее еще слушать?

Чжао Жуцзюнь открыл рот и увидел холодные глаза окружного судьи. Наконец он снова закрылся, склонил голову и тихо закричал.

Вскоре прошел слух, что Чжао Жуцзюнь посчитал уездного магистрата богатой и могущественной державой. Подобные слухи могут заставить окружного магистрата показаться невиновным и щедрым. Он объявил дефолт.

В результате все больше верят в слухи.

Далее следует второй слух снова!

Поскольку первая доля является предзнаменованием, все более убеждены в этой второй доле.

Окружной судья давно слышал о талантах Чжао Жуцзюня. Эти слухи не могли не тронуть его сердце.

Другими словами, пусть помогает ей вести дела и собирать деньги. Это также возможность искупить свое искупление. Она сказала, что она щедрая, не так ли?

Жаль, что идея окружного магистрата до сих пор не реализована. Чжао Жуцзюня избила женщина, которая проявила неуважение к жене магистрата и смогла только лечь на кровать.

Чжао Жуцзюнь не слышал слухов извне. Лишь когда жена магистрата еще вспомнила случай обиды, она смирилась, и ненавидела это и боялась, что это было излишним.

Окружной судья всегда была резкой и очень умела броситься в глаза.

Чтобы прославиться, окружному судье приходилось проявлять больше терпения в будние дни. Отпускать это – это привычка. Если вы не чувствуете себя счастливым, вы не можете ничего сказать. Вам придется на время отбросить эту мысль.

Чтобы показать, что отношение не заботится о Чжао Жуцзюне, Чжао Жуцзюнь причинил ему боль, так что он даже не посмотрел на это и не спросил, не спросил ли он.

Окружной судья увидел ситуацию, и гнев в ее сердце постепенно исчез.

На заднем дворе округа временно затишье.

Однако снаружи в округе неспокойно.

Однако всего через месяц с небольшим сотрудники Чжао закричали, что «родственники дедушки округа» не имеют зла, и притесняли соседей, чтобы те заняли плодородную землю, сражаясь с людьми и почти зарабатывая на жизнь!

Я так зол, что не могу ничего сказать.

Чжао спешит, Чжао Жуцзюнь - его кости, даже если он снова ненавидит, отношения между отцом и дочерью на протяжении многих лет не являются фальшивыми, и он с нетерпением ждет ее.

Итак, мастер Чжао лично посетил округ и отправил хороший подарок, чтобы сказать, что он сопровождал бесчисленные предостережения о встрече с Чжао Жуцзюнь и рассказал ей об этих вещах.

Кто знает, что окружной судья опасался Чжао Жуцзюня из-за этих слухов, увидев лицо жены Чжао в лицо только для того, чтобы увидеть лицо Чжао Жуцзюня, она, естественно, решила, что хозяин Чжао должен был обсудить с Чжао Жуцзюнем внутренний и внешний сговор, что было невыгодно ему, а где обещание?

Инь Цзы тщательно следил за словами, но все это были оправдания. Чжао не удосужился увидеться с Чжао Жуцзюнем.

А потом, ожидание, это сочетание тяжелой работы и криков на округ...

Окружной судья крайне зол!

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии