Глава 43: Три тети-бабушки

Даже Фанчжоу остановил его и сказал ему: «Ты чист и невиновен и остаешься в нашем доме. Я не боюсь. Чего ты боишься? Если ты уйдешь в это время, ты даже не сможешь сказать это ясно! Ты остаешься Спускайтесь, времени еще много, большой парень, естественно, узнает!»

Почему-то лицо Аджиана похоже на готовую улику. Тот, кто его видел, подсознательно убежден, что он светлый и прямой человек. Даже Чжан Хуань не оставил ни одного доброго слова своей семье.

Даже Фанчжоу не только хочет покинуть Адзянь, но и не позволяет Ляньцзе идти на хлопоты Цяо, а беспокоить трех бабушек.

У бабушки Сангу не было бы возможности подойти к двери и испортить еду Цяо. Он хлопнул в ладоши и сказал Ляньфанчжоу: «Ты будешь ждать Фанчжоу! Мертвая жена, больная и ядовитая, она просто не видит людей!» Иду домой.

Бабушка Сангу подошла к Ляньли, двери двора Цяо, плакала со слезами на бедрах и плакала, плача, что у ее брата нет совести, и смотрела, как она страдает, и не спрашивала, и, наконец, она оказалась в доме своего племянника. . Им есть куда идти, и дел у них много, то есть они не видят себя, зарабатывают на жизнь и портят репутацию племянницы и племянницы. Как зловеще на сердце, есть половинчатая семья...

Рот бабушки трех теток изначально был резким и неумолимым человеком. В противном случае у нее не было бы проблем со свекровью и тетями. Прежде чем она пришла, на нее даже указал Фан Фанчжоу. Она была человеком, который вышел на первый план. Также ненавижу Джо, который будет экономить силы, когда плачет?

Она открыла горло и заплакала. Что бы ни различил Джо, чем больше людей смотрело, тем больше людей слушало ее плач, тем сочувственнее был шепот шепота, и взгляд глаз Джо немного менялся.

Цяо и Лилиан увидели, что они злы, встревожены и раздражены. Они хотели вытащить трех бабушек и войти в дом.

Однако, хотя Лиен и брат, есть поговорка, что мужчинам и женщинам семь лет, и они разные, и что старший брат тоже мужчина. Хотя страна не такая особенная, правила не могут быть неправильными. В глазах общественности ему не удобно тянуть трех бабушек. ——

Не говоря уже о проблеме этики и этики, он уверен, что, пока он посмеет протянуть руку и потянуть, ее сестра обязательно воспользуется случаем, чтобы придумать плохие слова.

Ничего, Джо пришлось идти одному тянуть людей, ей даже хотелось, чтобы три тетки смогли устоять, лучше всего с ней бороться.

Но бабушка Сангу в то время была очень хорошей. Цяо пришел, чтобы вытащить ее. Она просто пригнулась и не сопротивлялась, да и драться с ней не хотела, как того хотел Джо.

Джо был раздражен и обеспокоен. Он крепко сжал ее руку и удержал ее. Он крикнул: «Я сказал, бабушка Сангу, что ты скажешь? Ты такая! Не говори, чтобы оставить нам лицо, ты должен встретиться лицом к лицу с самим собой!»

Боль бабушки Сангу «а-а--» кричала, боролась и кричала: «Отпусти меня, отпусти меня! Ты убил меня, мне больно!»

«Где у меня…» Джо услышал, как бабушка Сангу кричала и кричала на себя, злясь и опровергая, но он услышал «嗤拉!», рукава трех бабушек были порваны ею!

Джо внезапно оказался здесь.

Бабушка Сангу поспешно схватила ее за руку и позвала громче: «Даю! Ты такая ядовитая! Не думай, что твой сын хочет быть испытателем, ты в глуши! Я тебе говорю, ты лечишь свою младшую сестру вот так, такой злобный, Другие должны сказать: «У тебя такой хороший характер в семье, сынок, и ты достоин пройти тест?», ваш сын думает об этом! Перед лицом стольких людей, ты смеешь тайно приседать. Я скручиваю свою плоть, рву свою одежду, когда ты никому не нужен, ты не можешь меня убить! Я, я пойду в окружную школу, чтобы найти учителя, чтобы сказать!»

Бабушка Сангу усмехнулась в душе, осмелилась ли она прийти на приготовления? Сегодня Джо ничего не делает, пока она осмелится это сделать, ее одежда обязательно разобьет большой рот!

Глядя на толпу, невозможно не вздохнуть тихо: ты смотришь на меня, а я смотрю на тебя: Джо действительно слишком сердечный! Первый шаг — решительно не допустить входа младшей сестры в дверь. Теперь даже одежда Сяогузи разорвана, а они до сих пор ругаются.

Когда даже кто-то вышел вперед, чтобы помочь трем бабушкам, и прошептал утешение, она приготовила для нее одежду и прическу.

Когда бабушка Сангу вспомнила слова Фанфанчжоу, она была занята тем, что притворялась плачущей, и, поблагодарив ее за то, что она плакала и плакала, еще больше вздохнула.

Джо очень зол! Никогда еще она не была так смущена, видя, что бабушка Сангу еще более разъярена и окровавлена, указывает на ее ненависть и кричит: «Ты мертвая землеройка, кем ты можешь притворяться! Ты только что сделала ту женщину, которая этого не видела?» Это бесполезно! Я не тебя имел в виду и не принуждал. Это твоя собственная одежда непрочная, а ты винишь старушку!"

«Я действительно не даю людям возможности жить!» Бабушка Сангу вдруг заплакала и заплакала и сказала: «Я пролила кровь, потому что ты не можешь с тобой справиться? Очевидно, ты порвала мне рукава и укусила меня». Один укус, действительно зловещий! Завтра я поеду в академию в уездном городе. Я спрашиваю учителя, смогут ли сыновья, воспитанные в такой семье, тоже пройти тестирование и стать чиновниками? Как говорится, верхняя балка не под балкой, и если у тебя действительно хороший тест, не говори мне, что твоя семья не должна издеваться над этим сельским жителем!»

Все прислушались к его лицу и изменили его лицо. Он не мог не говорить об этом и не говорить о приезде Джо.

Первоначально все высокомерно относились к успеваемости Джо в течение дня, когда класс ее сына в уездном городе был хорошим, и джентльмен часто хвалил его. Вы это слышали? Тем более, что ее сын действительно ученый, и у него еще есть чиновник в будущем. Он не говорит его. Он, его родители, не умеют запугивать людей!

Даже Лию немного хотелось услышать это здесь. Он наорал на бабушку Сангу и сказал: «Не говори здесь ерунды! Эй, ты думаешь, что колледж в уездном городе может поступить, если ты хочешь поступить? Оценки джентльмена предназначены только для учебы. тебе нужно сделать что-нибудь еще? Эй, у тебя есть возможность попробовать это!»

"Хороший!" Бабушка Сангу сказала: «Это то, что ты сказал! Я пойду завтра, мне пора идти, подожди! Я не верю, что не смогу поступить в колледж, не могу спросить господина!»

Сердце бабушки Сангу не лишено робости. Что такое колледж в уездном городе? Так она посмела сойти с ума?

Но даже Фан Чжоу сказала, что в этом нет никакой проблемы, сказала она смело.

Лиан Ли изначально хотел напугать и напугать ее. Он думал, что если она скажет это, ей будет неловко. Кто знает, она была так взволнована, что хотела выйти и даже кинулась к сердцу.

В частности, она подумала о сегодняшнем Ляньфанчжоу, почему-то она считает, что даже Фанчжоу определенно не является страшным мастером.

Он не мог не сожалеть об этом. Откуда он знал, что такая кричащая бабушка?

Если ты действительно попадешь в академию, ты должен иметь влияние на сына, неважно прямое оно или нет! Не говоря уже о том, что это дело изначально было потерей для его жены.

Были ли у нее дела с бабушкой, но рукава у бабушки действительно были порваны! На глазах у публики я не хочу на это полагаться!

Если три тети действительно встречаются, о будущем сына сказать очень трудно!

В это время Лиан Ли действительно ненавидела Джо, и я не знал, что делать. (Майк Literature.com)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии