Глава 88: Спасение людей (1)

«Ты встаешь!» Джейн наклонилась и заставила его помочь ему подняться. Он тепло сказал: «Можете быть уверены, что я ее спасу! Вы успокойтесь, понимаете? Это не такое уж большое событие, которое выпадает!»

Лянь Цзе остался, посмотрел на Ацзяна, и его сердце медленно успокоилось.

"Действительно?" Джейн сказала, что это не такое уж большое событие в небе, но, по его мнению, это большая вещь, упавшая с неба!

«Ну», А Джан кивнул и сказал: «Иди, пойдем обратно! Обсуди это! Ты должен доверять своей сестре, она не тот человек, который может легко вычислять людей».

"Ага!" Сердце Лянь Цзе ослабело, и он слегка кивнул.

Вернувшись домой, они обнаружили, что Чжан Вэй тоже был там. Изначально они планировали пойти в дом Чжан Юя, чтобы сказать, что могут избавить его от беспокойства, но они это сохранили.

«Вернись! Эй, Фанчжоу?» Чжан Вэй, бабушка, ее брат и сестра встали. Я не видел Ляньфанчжоу, и некоторые были удивлены.

Глаза Лянь Цзе слегка сузились, и он ничего не сказал, когда шевельнул губами. Он боялся, что не сможет не закричать.

А Цзянь обвела толпу и сказала: «У меня проблемы, но вы можете быть уверены, что я спасу ее обратно…»

Когда я услышал слова «беда» и «спасение», сердца трех бабушек и Чжан Вэй сжались. Выслушав Аджиана, лица двоих мужчин внезапно побледнели.

Лянь Че и Лянь Фан Цин не могли понять и половины этого, но когда они увидели выражения лиц людей, они также поняли, что произошло что-то очень плохое. Двое мужчин были плоскими и не могли сдержать слез.

«Старая жена, которая убила в тот день! Смерть ублюдка! Такой этический поступок она может сделать!» Бабушка Сангу закричала, утешила двух братьев и сестер и сказала: «Я ищу ее, чтобы поселиться!»

«Три бабушки, идти нельзя!» Джейн занято сказала: «Я не хочу говорить ни слова перед возвращением в Фанчжоу. Я не могу пойти на неприятности. Когда Фанчжоу вернется, давайте обсудим, что делать!»

«Да! Джейн права! Это нужно сделать!» Чжан Хао тоже кивнул.

Когда бабушка Сангу была ошеломлена, она поняла.

Если этот вопрос настолько занят, какова репутация Фанчжоу? Отходя в сторону, хотя все знают, что Ян слишком много, и в душе сочувствуют ей, очевидно, нельзя сказать, что репутация не пострадала!

Если вы добавите это, это действительно ——

«Чэн! Ченг! Я правда рассказала старушке, которая на меня злилась!» Бабушка Сангу кивнула и настойчиво сказала: «Это мы должны поторопиться, чтобы спасти Фанчжоу! Что мне делать!»

Она сказала, что Чжан Хао тоже был ошеломлен. Ван Цзи Сатин Чжуан Ванцзя тоже богатая семья, голова и лицо которой живут в уездном городе. Он пошел искать кого-нибудь дома, не говоря уже о том, чтобы люди в этом не признавались, но даже в чужую дверь не входили!

«Я сдам его мне, я сейчас пойду в город!» - сказал Аджан.

Бабушка Сангу и Чжан Вэй переглянулись и сказали что-то «осторожнее на дороге». Чжан Хао не мог не спросить: «Дверь семьи Ван боится только не войти. Когда вы доберетесь до города, есть ли какой-нибудь выход?»

Конечно, это путь к вершине! Однако А Ян не стал вдаваться в подробности, а лишь сказал: «У меня есть свои идеи, можете не сомневаться!»

Шаги Джейн были очень быстрыми, а до рассвета оставалось больше часа.

В это время на улицах уже находятся рабочие, которые рано подметали улицы. Многие небольшие магазинчики, торгующие продуктами питания на дорогах, уже открыли свои двери и заставлены масляными лампами.

Джейн легко расслышала обращение Атласного короля.

В доме семьи Ван есть три входа, и он не слишком велик, чтобы иметь перекрестный сад и небольшой сад. В этом округе это редкость.

Короткий взгляд, затем направился прямо к лошади.

В целом резиденция жениха будет находиться рядом с конюшнями, поэтому за лошадьми удобно ухаживать.

Джейн не знала, почему она это знала, но он просто знал, что это, похоже, воспринималось как нечто само собой разумеющееся.

Схватите жениха и спросите, куда направляется королевская семья и спальня с цветочным золотом и персиком, постучите в жениха, просто и близко к ночи.

Кроме того, Хуа Цзиньтао поспешно забрал Ляньфанчжоу обратно в семью Ван и велел маленькому племяннику и грубой женщине позволить Фанчжоу лечь на диван в комнате рядом с ее домом, а также велел младшей сестре и женщине хорошо выглядеть. Сейчас я занят поиском хороших новостей от Ванга.

Мастер Ван и его жена уже спали, и разумно сказать, что Цзиньтао следует произнести на следующее утро, но она так взволнована в своем сердце, что внесла большой вклад, и господин погладил ее, и она недобросовестный.

Госпожа Ван давно видела, что она не радует глаз, но ее господину это понравилось, и ей пришлось это терпеть.

Спальня госпожи Ван за пределами ночного бдения тоже не похожа на золотой персик. Увидев, что ей следовало бы вернуться завтра, она не только вернулась среди ночи, но и самонадеянно отправилась к дамской постели, чтобы найти господина, просто не ставя даме в глаза!

Уловка не была легкой, отказалась сообщить, и слова были смешаны с цветущими золотыми персиками, чтобы отогнать ее, и золотые головки золотых персиков подошли к столу, куда они пойдут? Потом он разглагольствовал у двери с девушкой.

Двое мужчин ссорились и ссорились с Вангой.

«Что это? Как посреди ночи может быть так много людей?» На госпоже Ван среднее платье, завернутое в развевающийся оранжевый халат с вышивкой, она свободно держит заколку. Как только они вышли из теплой постели, на щеках с обеих сторон все еще были обмороки. Увидев цветок, Цзиньтао очень рассердился, возненавидел ее и посмотрел на нее.

Хотя старик больше любит молодых и красивых, и будет избалован, но слова дамы тоже разумны, я сказал, что слишком привык к ней, раньше так делал!

«Как ты вернулся посреди ночи? Не спеши обратно в дом? Завтра есть что сказать! Иди!» Ван недоволен своим лицом.

"Владелец!" Цветок Цзиньтао посмотрел в глаза хозяину Вана, улыбнулся и сказал: «Если ты не смеешь беспокоить мастера в будние дни, ты должен обратить внимание на господина! Старик сказал: позволь мне поговорить об этом». . Просто несколько слов!"

«Что сейчас важнее? Неужели он такой большой посреди ночи! Каково это, когда дети не сообразительны?» Г-жа Ван усмехнулась: «Вы не берете для пропитки мелкие кусочки кунжутного маша! Мастер достаточно устал в течение дня, вы такой шумный, как тело господина может его съесть! Вы оправданы!»

В словах госпожи Ван цветение золотых персиков – это не одно и то же. Она снесла выговор и не сменила цвет лица. Ее глаза не наклоняли ее. Пара красивых глаз лишь жадно смотрела на Ванга.

Мастер Ван увидел золотые персики и слегка пристрастился. Он сказал: «Если у вас есть что-нибудь, дайте мне знать!»

"Владелец!" Г-жа Ван увидела лицо Вана перед своей комнатой, ей стало стыдно и она рассердилась.

Цветущий золотой персик, но брови слегка улыбнулись, поклонились «да», пошли вперед и сказали это на ухо Вану, избегая госпожи Ван. (Майк Literature.com)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии