Том 2. Глава 1016: Вор

Сюй Ичжэнь был так зол, что не мог порвать свою Ляньцзе, когда был белым. Лянь Цзе холодно сказал на морозе: «Разве этот браслет не носит на руке? Я ясно помню, что дарил подарок госпоже Сюй. Если бы не воровство, как могло случиться, что она оказалась у нее в руке?» , ты не собираешься просить кого-то снять ее и проверить»

Босс внезапно ошеломился, и его лицо стало очень смущенным. Он изо всех сил старался выдавить из Лянь Цзе улыбку, но вообще не мог этого сделать.

Сюй Ичжэнь тоже была пристыжена и рассержена, и она хотела, чтобы Лянь Цзэ увидела, как браслет на ее руке играет драгоценности, которые изначально принадлежали Сюй Июнь. Она не могла не носить закон каждый день. Кто знает, это было бы так умно.

У Сюй Ичжэнь не было особой угрызений совести, но она была более зла. Раздраженная Лянь Цзе не показала лица. Ее красивая женщина плакала перед ним. Он не показал ей лица.

Сюй Ичжэнь с обидой посмотрел на Лянь Цзе, заплакал и убежал.

«Вторую Мисс» Бо И еще не назвали, и даже Цзэ Зе спросил: «Это то, чего ты хочешь, как ты можешь позволить этой женщине-воровке сбежать?»

Где Босс смеет спрашивать и что?

Более того, дела обстоят так, и дело не в том, что она может сделать хозяином раба. Она смешна и смеется: «Молодой господин не в безопасности, ну, дедушка с барыней еще ждут, это лучше, чем старый раб». Вы идете навестить дедушку страны и его жену. Все самостоятельные деревенские дедушки и его жены - мастера, будьте уверены, что молодые мастера"

Лянь Цзе на мгновение задумался и неохотно кивнул. «Если вы хотите пойти к тестю и теще, то они хозяева этого дома. Этим должны заняться они».

«То, что ты говоришь», — вздохнул Босс.

Спустя долгое время я наблюдал за драматической публикой и полетел сообщить о Сюй Гогуне и Мэн.

Сюй Гогун смущен, Мэн еще больше злится.

Она хотела бы пожаловаться Сюй Гогуну на Лянь Цзе, думая о том, не находится ли ее дочь в убытке, и ей придется это вынести.

Лянь Зе пришел с Бай Юй и, увидев это, не дал дедушке возможности открыть тему. Он взял на себя инициативу принять происходящее в саду и увидеть в дочери экономки воровку, укравшую приданое.

Лицо Сюй Гогуна нельзя было повесить, и кашель нельзя было установить.

Мэн Ши был очень раздражен тем, что Лянь Цзе не заинтересовался. Когда он увидел его лицом к лицу, ему пришлось сдержать лицо, он улыбнулся и сказал: «Оказалось, что эту штуку нельзя винить в непонимании девушки, которая является стюардом. Это сестра второго Сестра мисс Юн в нашем доме. Голова девушки - личность, и она немного озорная. Я не могу жаловаться, что бабушка неправильно поймет, что она еще молода. Если есть какие-либо обиды на дедушку, пожалуйста, спросите большая тетя, чтобы увидеть Прости ее на лице Юнера. Что касается браслета, то его подарил ей Юнер. Их сестры редко будут встречаться в будущем. Это то, что подарил ей Юнер».

«Оказывается,» Лянь Цзе был раздражен в глубине души, но не мог сказать ничего лучшего. Он улыбнулся и сказал: "Так это маленькое недоразумение. Просто сестры Мисси влюблены по уши, ничего не задерживают, не думают об этом, как нанять свекровь, Мисси не устраивает выкуп за невесту».

Девушка, желающая выйти замуж, посылает небольшие подарки сестрам, которые не вышли из кабинета, чтобы заняться делами. Подобные вещи очень распространены, но такие небольшие подарки обычно представляют собой вышитые вручную небольшие платочки, мешочки, шлепки или одну-две штуки. Ношение мелких украшений и так далее.

Я никогда не возьму что-то из приданого, чтобы отдать.

Следует знать, что хотя выкуп за невесту и обращался в частную собственность невесты, он был подарком жены мужа невесте.

Невеста, столь высокомерная и грубая, отдаст сестрам драгоценности в приданое.

Старое лицо Сюй Гогун какое-то время нельзя было повесить, и это очень важно, когда ее об этом спрашивает зять.

Он не мог сказать, что получил от этого долю. Он вдруг закричал на Мэн Ши: «Это все хорошие дочери, которых ты научила. Так что же это за своеволие, я не хочу возвращать мне вещи».

Мэн также не ожидал, что Лянь Цзе не выдаст лицо своего тестя, поэтому боялся, что тот выйдет и скажет, что репутация его дочери испорчена. Он был занят смехом: «Слова двоюродной бабушки действительно заставляют людей ничего не говорить». Шаньтоу действительно неловкий. Это еще и потому, что их сестры глубокие, но моя мать тоже пренебрегает своими обязанностями. Когда Юнер захочет отправить его, я должен остановиться и позову девушку, чтобы она вернула выкуп за невесту. Это не плохо. Бабушка и спокойствие»

Лянь Цзе улыбнулся и сказал: «Если госпожа Да не недовольна, то всем должен распорядиться тесть».

Лянь Цзе выслушал единственную в своем роде «сестринскую любовь» Мэн. Хотя он знает правду о людях в Пекине, он не знает, что не так.

Если говорить о толстокожести, то дядя, тётя его давно видели, и сравнение Менга с ними тоже наполовину ехидное.

Просто у Лянь Цзе нет настроения оставаться и использовать это. Я уверен, что они не в настроении оставаться с ним.

Посидев немного, он сказал, что что-то смеется и встал и попрощался.

Отказ Мэн выпроводить его за дверь, не соленый и не шлепок в воздух, Сюй Гогун также почувствовал, что его лицо слишком велико, чтобы он мог спешить, и не остался.

Лянь Цзе ушел, Сюй Гогун посмотрел на лицо Мэн и повернулся, чтобы пойти в кабинет.

Мэн ненавидит фотографировать кофейный столик, кусая зубы и говоря: «Как это называется?»

После нескольких слов я некоторое время дулся, а затем приказал кому-нибудь прийти и попросить Сюй Ичжэня прийти.

Сюй Ичжэнь лежит в постели и плачет, а Тяньвана Лаоцзы не волнует, куда он готов пойти, чтобы увидеться с Мэн.

Ничего, Мэн пришел в себя.

Экран отступает от мотыги, и у Мэн не очень-то воздушно: «Тебе все еще очень неловко плакать самому и видеть, что ты делаешь. Мое лицо велено выбросить это. персона."

Сюй Ичжэнь был напряжен и яростно сел. Он ненавидел голос: «Он смеет»

Храп Мэн, разбив скорпиона, тщательно вытер слезы дочери, тихо сказал: «Я действительно учил тебя, как быть белой. Как это может быть так глупо? Тяжело находиться в доме. Ничто того не стоит. Стоит сделать это самостоятельно. »

Характер моей дочери, Мэн, ясен. Она не хочет делать мальчика уродливым, но почему это не красивое лицо девочки.

Что может знать деревенский мальчик?

Сюй Ичжэнь прошептал, прошептал: «Я, я знаю, где это будет»

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии