Одна секунда, чтобы запомнить [сеть романов без ошибок], замечательные романы готовы к прочтению, посетите пользователи мобильных телефонов.
Мужчина, которого называли лицом скорпиона, простой, тридцатилетний мужчина нахмурился и сказал: «Мастер велел мне передать вам, что семью Сюй нельзя разрушить».
"Почему?" Ронг Шизи слегка покраснел и сказал с гневом: «Я не думал о Сюй Ичжэнь как о жене. Ее высокомерный и неуправляемый характер не очень хороший. женись на ней! Но тогда хозяин велел мне ругаться, и мне будет неловко. Теперь ситуация изменилась. Как я могу вернуться к такой шутке, которой полон Пекин!"
— Чего ты не можешь? - сказал певец. «Так что все будут хвалить тебя только за то, что ты джентльмен, уважающий праведность верности. Вы бы посмеялись над этим? Жду, пока она вернется, как ты хочешь наказать тебя? Можно ли не привлечь к дисциплинарной ответственности женщину в районе?»
Ронг Шизи выжил.
Сержант снова повел и сказал: «Ты должен знать, что тебе сказал мастер, чтобы жениться на ней. Семья Сюй и даже семья — это компания. Если ты женишься на ней, у тебя могут быть светлые отношения со своей семьей. Ты также должен знать, что хозяин из-за своей личности. Ограничения, всегда была нехватка денег. Если вы сможете держать мешок с деньгами в руке, он принесет большую пользу хозяину».
Увидев его молча, он замедлил голос и посоветовал: «Тебе должно быть ясно, что только хозяин хорош, дайте нам надежду. Ваши идеалы, ваши амбиции? По сравнению с этой мелочью перед вами». Что?"
Ронг Шизи на мгновение поколебался и сказал: «Я ее благородный, как?»
Тогда женщина, у которой характер испорчен, действительно несчастна для своей жены. Когда она думает, что ее жена собирается отдать такого человека, Ронг Шизи чувствует себя немного уставшей.
"Нет!" 褚 领 断 断 断 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Ронг Шизи все еще был недоволен и сказал: «Если вы говорите, что вы вообще являетесь семьей, то даже молодая леди в семье, даже Фан Цин, не замужем или нет. Семья ее мужа и даже семья - единственные».
Он посмотрел на него и взглянул на него с каким-то неясным презрением. Он вздохнул: «Ты прав, но ты не хочешь об этом думать. Даже сестры и сестры семьи смотрят в глаза четырех дам». Дорогая, где мне легко на ней жениться? Опять же, вы не будете знать, что случилось с ней и ее вторым внуком в прошлом году?»
Хотя Ронг Шизи был немного недоволен, ему нечего было сказать. Люди — императоры, он всего лишь сын Хоуфу, где это можно сравнить?
Ронг Шизи был беспомощен, но кивнул и вздохнул: «Но это так дешево, Сюй Ичжэнь!»
褚 领 领 , , , , 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领 领领 领 领 领 领 领Потеря!"
Ронг Шизи горько улыбнулся, и на сердце у него было хорошо. Некоторым людям хотелось бы, чтобы они были заслуживающими доверия, но в то же время над ними смеялись бы, и они были бы грубы и глупы: невестке хотелось бы войти в дверь.
Кроме того, в зале ожидания Синьян жена г-жи Мэн Сюэ разговаривает с г-жой Жун в цветочном зале. Приговор - вздыхает Сюй Ичжэнь, вздыхает Мэн, а огонь в желудке госпожи Жун становится все сильнее и сильнее.
Госпожа Ронг подумывала отправить свою семью на пенсию. Выслушав провокацию Сюэ, она не смогла этого вынести.
Когда огонь Сюэ был почти таким же, он взял слова, искушал и вздохнул: «Причина в том, что я не должен говорить это своим родственникам, о, но я также помощник, который не помогает моим родственникам, моей бабушке и племяннице. . Из-за этого мне очень некомфортно в этом вопросе! Действительно, деньги теряют бабушка и племянник. Госпожа Ронг собирается отступить, а никто не говорит и полслова!»
Это говорило о том, что в глубине сердца госпожи Жун разум госпожи Жун был более активен и улыбался. "Ой? Госпожа Мэн Эр, вы действительно так думаете?»
"Конечно, конечно!" Сюэ улыбнулся и кивнул.
Улыбка на лице Сюэ была жесткой, он улыбнулся и сказал: «Для госпожи Жун нет ничего особенного, у вас, конечно, есть эта причина. Я мать, моя дочь умерла, у меня нет Однако я также надеюсь, что она встретит в будущем хорошую мать добродетели и добродетели, и этот день будет лучше! Я как племянница, мне очень неловко!»
Лицо госпожи Ронг замедлилось: это неплохо.
Сюэ Ши вздохнул и слабо сказал: «Все говорят, что бедные родители в мире, мы родители, которые не переживают за своих детей, кто готов быть обиженным ребенком? Семья, характер, талант Ронг Шизи Смотри, смотри с моей племянницей, мадам, вы не чувствуете себя обиженной?
Гнев госпожи Жун пылал в ее сердце, и она холодно фыркнула.
Не обиделись? Почему бы не быть обиженным! Меня обидят!
Как хорош ее сын, как подставить такую неразумную невестку! Думая о том, что произошло в Рончан Хоуфу за последние два дня, госпожа Жун все еще чувствовала жар на лице и не могла с собой поделать!
Ей еще не было так стыдно в этой жизни, она никогда не думала, что на нее повлияет будущая невестка.
Более того, Сюй Ичжэнь ей не слишком нравился. Ей всегда казалось, что ее поведение несколько легкомысленно и слишком неубедительно. Как она могла быть достойна своего сына?
Я действительно не знаю, какое лекарство приготовила лиса Мейзи для своего сына, чтобы тот женился на ней!
Конечно же, молодые люди ненадежны!
Когда Сюэ увидела это, он понял, что его слова были для нее правильными и веселыми. Я взял на себя инициативу спросить и улыбнулся: «Если госпожа Руо Жун может мне доверять, я поговорю с бабушкой и позволю семье Сюй взять на себя инициативу и отступить. Итак, все хорошо друг к другу относятся!»
Глаза госпожи Жун загорелись, и она не почувствовала двунаправленной улыбки. Она улыбнулась Сюэ: «Это не для того, чтобы ты смутился!»
Она беспокоится о пенсионных вещах! Хотя Сюй Ичжэнь потеряла нравственность, дело в том, что она слишком холодна и непопулярна.
Она запуталась, но слова Сюэ полностью разгаданы.
«Это не сложно, это не сложно!» Занятая Сюэ улыбнулась: «Вот то, что должно быть! Я только прошу Ронг Цзя, чтобы в будущем у меня была хорошая мать, чтобы я мог лучше провести время…»
Скажите легкий вздох.
Госпожа Ронг сразу сказала: «Можете быть уверены, что я есть! У моих детей обязательно повторится такая ситуация, и эта ситуация больше не повторится! Мы с женой не поймем этого молодого человека. На этот раз я лично проверю !"
«Тогда мне будет легче!» Радостный комплимент Сюэ улыбнулся: «Зрение у госпожи, конечно, отличное!»
При мысли о том, что он сможет быть яркой, прямолинейной и унизительной частью Монтессори, волнение Сюэ было настолько велико, что он все еще мог сидеть спокойно?
Был занят прощанием с госпожой Жун и немедленно отправился к Сюй Гогуну.
...
Одна секунда, чтобы запомнить [сеть романов без ошибок], замечательные романы готовы к прочтению, посетите пользователи мобильных телефонов. Никакой ошибки, новая сеть, высокоскоростная первая женщина-фермер, голова: генерал на ферме до последней главы, эту главу нельзя игнорировать, адрес - .html, если вы считаете, что эта глава неплохая, пожалуйста, сделайте это. не забудьте добавиться в группу QQ, которую рекомендуют друзьям в Weibo!