Что касается информации, полученной от Ли Фу, то даже Фанчжоу не считает, что она может принести большую пользу.
В конце концов, Ли Фу прожил в правительстве небольшое количество времени, и две дамы завидовали ему, и он был очень добр и любезен перед ним.
С другой стороны он этого не видит.
«Давай», — внезапно сказала Лайлак, даже Фанчжоу поднял голову и увидел, что он пришел в большой двор.
Двор глубокий, и такое ощущение, что головы не видно. Двор высокий и высокий, а Чжу Си расписан очень богато.
В первый тяжелый двор, два гладких длинных фонаря с кисточками, украшенных кистями, свисают под двумя сторонами особняка, цветы и деревья во дворе цветут, аккуратно подстриженные, с первого взгляда знают многое.
В конце концов, это главный двор, и его декоративная динамика сравнима с другими местами.
Даже когда услышали, что пришли те, кто находился недалеко от галереи и тайно смотрел на редких шлюх, смелости было больше, чем в других местах.
Сирень не могла не взглянуть на весенний абрикос Персик, и, по ее мнению, две маленькие шлюхи из двух деревень увидели такое богатство и смущение, но ее пугает, что ноги и ступни в этот момент слабы, и дороги не знают. Как ты поживаешь?
Однако она была разочарована.
Видя, что эти двое были позади Ляньфан Чжоу, хотя манера поведения была немного грубой, сумерек не было абсолютно.
Лайлак не могла не разочароваться.
Она не знала, что учение Фан Чжоу на этом пути не является неудачей Бай Цзяо.
Весенние абрикосы и персики увидели это перед своими глазами. Хотя они оказали большое влияние на их сердца, они не могли не подумать: богатое и драгоценное место настоящего Чжунмин Дин Шицзяо, описанное женщиной, намного хуже. Мы не собираемся идти. Я никогда не просил кого-то пройти под забор. Чего вы боитесь?
Пройдя два двора, я подошел к высокому и богатому дому перед широкими ступенями. Сидя или сидя на широких ступенях платья пяти или шести цветов красновато-коричневого, а не белого цвета, я носила пару висящих бляшек.
Увидев их взгляды, они протерли глаза и безнаказанно посмотрели на них. Они смотрели на них безнаказанно, и нож был острым.
Даже Фанчжоу спокойно оглянулся и улыбнулся им.
Те немногие застоя, некоторые неестественные поспешно вернули себе взгляд, и это не медленное место, чтобы стоять.
«Это госпожа Сан Шао, хе-хе, пожалуйста, спросите госпожу Сан Шао позже, сестра Люли уже сообщила своей жене».
Один человек улыбается и бросается на Фанчжоу-роуд. Это очень вежливо, но тон не тот.
«О, тогда я подожду», — улыбнулся даже Фанчжоу.
Несколько шлюх не могли не переглянуться глазами и тайно закатить глаза.
Такое поведение лучше, чем я сам. На самом деле мастер действительно несправедлив.
У троих молодых мастеров многообещающее будущее, но они женились на такой женщине. Это действительно жалко.
Прождав четверть часа, заявленного стекла так и не оказалось в наличии.
Даже сердце Фанчжоу усмехнулось: этот Мавэй слишком очевиден, и так хлопотно приходить и уходить.
Она бросилась на насмешку, только что говорившую с ней: «Эта старшая сестра, как же твоя глазурованная сестра так долго не приходила, ее не будет в избах?»
Стекло было неровным, и я не мог не сказать: «Как вы можете говорить, что госпожа Сан Шао, как вы можете говорить, что сестрой стекла, сестрой стекла трудно столкнуться с дама трех барышень и жена трех барышень сказали, что у них есть своя экономка.По правилам три барышни сказали, что рабыни не плоские для сестер стекла.
«Я так любезен отметить, что ты не плоский». Даже Фанчжоу очень невинно сказала: «Это не тот двор, где жили двое. Как передать сообщение, как идти так долго, если все так, как у нее». Если только я не могу не пойти в хижины, я не могу представить, как она будет ходить так долго. У меня нет письма. Я буду обманывать и скрываться. О, мне придется подождать, пока я тебя не увижу. Мне нужно поговорить со вторым. Если ты не работаешь, ты не сможешь совершить путешествие».
Публика ошеломлена и смотрит друг на друга.
Даже слова Фан Фанчжоу неприличны, но их невозможно опровергнуть.
Все знают, что это намеренная попытка второй дамы отдать госпоже Трех служанок Шао. Все думают, что жена госпожи Сань Шао ждет только честности. Кто знает, что она послала такой повод.
Удушающее лицо, которое помогало стеклу говорить, было красным, но в то же время втайне испуганным.
Вторая дама – та, кто хочет лицом к лицу. Более того, из-за трёх молодых мастеров она точно не подумает, что ей неловко.
Если бы госпожа Сань Шао действительно сказала эти слова перед второй дамой, вторая дама наверняка наказала бы Гляссу за вздох облегчения.
Потом он поспешно засмеялся и сказал: «Это, рабы не знают, что происходит, рабы идут и видят, три барыни, вы подождите немного позже», — сказал торопливо повернувшись и побежав.
Сенсационность не может не быть очень честной. Сходящиеся брови честно стоят. Они не смеют небрежно, как предыдущие, и не смеют беспринципно смотреть на Фанфанчжоу.
Девушка Цинь не могла не сжать руку и закусить губу.
Все это время ей приходится только терпеть, терпеть, а потом терпеть, пытаясь справиться с осторожностью ситуации, часто еще злясь на боль в печени, гнев и слезы в спине.
Она не думала, что даже грязные секты Фанчжоу хотя бы открыли дыру в кандалах тел двух женщин.
В конце концов, это потому, что она жена брата, и это имя оправдано женой трех барышень. Даже если им не захочется снова презирать ее, как они смеют?
Дай моему брату, когда я смогу подумать о том, чтобы обрести личность?
Думая об этом, она не могла не быть кислой и влажной.
В этот раз ждать долго не пришлось, и стекло, и предыдущее пришли в спешке.
Лю Ли быстро бросился вперед на несколько шагов, чтобы преклонить колени Ляньфан Чау, сопровождаемый улыбкой: «Рабам немного не по себе, поэтому они пошли в хижину, три маленькие леди, которые ждали долгое время, рабы * *** еще пожалуйста, простите меня три барышни»
Кроме того, что еще вы можете сказать?
Сказал, что вторая леди сказала ей сделать что-то еще, разве публично не заявлено, что вторая леди намерена тусоваться с Фанчжоу?
Говоря, что другие сестры велели ей помочь ей взять руку и высушить ее здесь, не значит ли, что ее хозяина нет в ее глазах?
Смешно говорить, что я забыл об этом на какое-то время.
все равно будет наказан
Чтобы избежать наказания, она может только сказать, что ее желудку неудобно ходить в хаты.
Ведь у людей есть три срочности, это понятно.
Конечно же, даже Фанчжоу внезапно понял и улыбнулся: «Я сказал, должно быть, чувство еды при плохом желудке действительно плохое. Если вам неудобно, не заставляйте меня, не волнуйтесь, подождите еще немного. ."
...