Том 2. Глава 698: Конфликт

Вторая леди от всего сердца презирала Яньфан и позволяла своей маленькой дочери быть перед ней.

Более того, она считает, что слова дочери на самом деле не ошибочны. Это просто шутка. Вокруг Фанчжоу тоже большой ажиотаж, и ей приходится приумножать ситуацию.

В глубине души я не могу не высмеять свои мысли: когда ты на даче, ты не веришь, что, когда ты не имеешь дело с этими животными, я не верю, что ты не напуган. В моем доме ты становишься очень дорогой.

Вторая дама хочет злиться все больше и больше. Чем больше она хочет заставить свою дочь чувствовать себя неправой, тем больше она думает, что виновата даже Фанчжоу. Ее дочь совершенно невиновна.

Вторая дама была так смущена, что даже Фанчжоу смутилась, и превратила свое сердце в крест. Она преклонила колени перед Ляньфанчжоу: «Я не плачу тебе за жену, ты слишком мягок или хочешь, чтобы я была такой, как я». Это нормально, что тебя наказывают».

"мать"

«Нет, мама»

Ци Цзоу была потрясена. Он был занят и помог второй даме. Цзинь Хао и другие бабушки тоже напугали лицо и изменили цвет.

Ли Сяороу была еще более опечалена и рассержена, и слезы призвали «мать» обнять вторую женщину, и она заплакала.

Чжоу тоже сменил цвет, что он хотел сказать, а Ли Юньи задернул рукава и ничего не сказал.

Безумие Цзо в адрес Ляньфанчжоу: «Три младших брата, как вы хотите быть удовлетворены этим? Какой младший осмелится заставить старших, чтобы я мог это увидеть».

«Ты смеешь оскорблять мою мать, даже в Фанчжоу, ты не постишься перед моей матерью, чтобы извиниться», — Ли Юроу тоже плачет.

«» Даже сердце Фанчжоу, действительно стиль Джо, эта мать и дочь имеют одну и ту же добродетель.

«Принуждение к оскорблениям», - холодно сказал Ли Фу: «Я тоже вижу перед собой, что вы так оскорбляете мою жену, вы делаете что-то не так, вы не признаете этого, вы должны смутить мою жену, ребята. сердце такое, зачем нам сюда приходить?»

Ли Фу сказал, что вытащит Ляньфанчжоу, и сказал: «Поехали».

Свекровь свекрови была ошеломлена, а вторая дама была слишком зла, чтобы потерять сознание. Если подумать о том, что изменилось, то этот племянник действительно меняется. Очевидно, что даже Фанчжоу заставил себя это сделать. Его рот полностью изменился.

«Думал и думал». Второй мужчина тревожно кричал и был занят продвижением вперед, чтобы остановить Ли Фу и его группу.

Ли Фу действительно вернулся и не вернулся.

Люди, вышедшие со двора, переглянулись.

— Хорошая грубость, — пробормотал Цзоу, и его сердце было немного ошеломлено. Я не ожидал, что будет такой результат.

«Заткнись», - оба лорда были в ярости, и им было холодно и холодно: «Ты все делаешь глупости».

Где вторая дама, которая готова угрюмиться перед следующим мужчиной: «Я глупая, я глупая, я этого ясно не видела, ты еще этого не видел, так как я Был здесь, Мышление и изменение изменят тебя. Когда он все еще бодрствует с твоим сердцем, как и раньше, иначе он не предпочтет снять дом и уехать».

Сказал, что у второго мужчины подпрыгнуло сердце, его лицо слегка изменилось.

Брат Ли Юя, Ли Шоу, тоже нахмурился, сказав: «Как это можно сделать, не подумав?»

"Чего вы боитесь?" сказала вторая дама: «Нет никакого влияния на внешнюю сторону женщины. Вы думаете, что Ли Фу не смотрит на его лицо снаружи. Он слишком смущен, чтобы увидеть вас. Пока он не разорвет лицо снаружи, кто осмеливается сказать, что ты не его брат, кто осмеливается обращаться с тобой».

Глаза Ли Ю Ли Шоу яркие, смотрят друг на друга с легким облегчением.

Насколько семья дома - это семья, пока они все еще семья в глазах посторонних, все в порядке.

Вторая дама слушала и волновалась. Она взглянула на двух сыновей и сказала: «Когда будет вещь, которой не пользуются, я задохнусь?»

Также две невестки были нехороши и не помогали мужу.

Крик живота Ци Цзоу.

В этом разделе есть люди, у которых есть мысли по этому поводу.

Ли Фу и другие люди вышли из дома, и Ли Фу подошел к Лянь Фанчжоу: «Мне все плохо, а тебя это издевается».

Даже Фан Чжоу сжал его руку и мягко улыбнулся: «Люди, которые хотят запугивать меня, не только свои, но они должны иметь способность запугивать. Меня это не волнует. Вы говорите, что это зовут меня».

Саид Ли Фу засмеялся и сказал: «Я не должен говорить, это не так».

Все видели, что у Фанчжоу был светлый тон, и его смех был ошеломляющим. Сердце его расслабилось, а настроение улучшилось.

Уникальная пианистка услышала слова Фан Фанчжоу, и, конечно же, правильно было то, что она воспользовалась возможностью посмеяться над собой и расстроилась.

Сяо Му улыбнулся и сказал: «Ну, изначально я собирался готовить с тобой. Меня вывели люди, и я был голоден. Что мне делать?»

«Это нелегко сделать» Лянь Фанчжоу улыбнулся и сказал: «Пойдем на шумный рынок, чтобы найти ресторан и то, что еще не готово»

Ли Юньсяо сказал: «Лучше поехать в район Хохай, где спокойная обстановка, вы также можете наслаждаться луной на озере, как хорошо»

Лянь Фанчжоу хлопнул в ладоши и улыбнулся: «Эй, мы молодые мастера?»

Все не могут удержаться от смеха.

Ли Юньхун краснеет и быстро решает: «Разве это не я? Я уважаю таких больших героев, как Сан Шу и Сяо Шушу».

Лянь Фанчжоу дразнил его до пристрастия, намеренно «ох» и сказал с улыбкой: «Ты имеешь в виду, что твой дядя и Сяо Шушу не певцы, это грубый человек».

«Нет, нет, я не это имею в виду». Ли Юньхао спешил.

Сяо Му смеялся, вздыхал и страдал. «О, это было в сердце Юань Цзе, я был просто грубым человеком. Это действительно ранило мое сердце».

Пусть прекратятся настойчивые объяснения Ли Юня.

Ли Фу улыбнулся, взял Ли Юня за руку и улыбнулся Лянь Фанчжоу: «Ты, ты будешь меньше его дразнить. Где его противник? Давайте вернемся сегодня вечером и насладимся луной у озера».

Все снова засмеялись, а Ли Юньсяо раздражённо улыбнулась. Обиженный сказал: «После того, как три дяди разбили трех скорпионов, они тоже плохо учились».

На этот раз Чжоу не смог сдержаться и рассмеялся.

За последние несколько дней, проведенных с Ляньячжоу, она также кое-что узнала о младшем брате и сестре, зная, что она, по крайней мере, искренна по отношению к своей матери и ребенку, и ее не будет волновать эта шутка.

Пианистка смотрела на всеобщий смех, и на сердце становилось все более душно, словно наливалось свинцом.

Она несколько раз пыталась оттолкнуть «неудобство» и отступала назад.

Я могу об этом подумать, и на этот раз мой брат так счастлив. Если я скажу это, это обязательно повлияет на его настроение. Сегодня из-за Фанчжоу ему и правительству пришлось нелегко, так легко и счастливо, почему я должен добавлять к нему еще одного?

Итак, вечеринка выстояла.

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии