Том 2. Глава 877: Пропущенная встреча

http://, имейте в виду!

Как только я спросил, король графства снова покраснел и говорил с перерывами. Если вы уже прочитали эту главу, перейдите к китайскому роману, чтобы прочитать последнюю главу.

В эти полмесяца она и король графства так хорошо отрегулировали масло, что сказали, что маленькое побеждает молодоженов, хотя они и живут в особняке, но связь между холодом и морозом хуже, чем у маленького. Примирение, естественно, лучше, чем маленькое.

Победа у двух людей вызывает ощущение дня и луны, я хочу держаться вместе каждый день.

Однако накануне вечером король графства сказал ей, что вчера у друга был день рождения, ему нужно было пойти на ужин, и он вернется позже вечером.

Однако он вернется, чтобы сопровождать ее как можно скорее.

Хотя Ван Цзюнь из округа не хотел, чтобы он ходил на вечеринку по случаю дня рождения, если бы он не хотел выходить куда-либо в прошлом, он бы не хотел экспортировать, но теперь все по-другому, она ничего не сказала, просто улыбнулась. и сказала, что подождет, пока он вернется.

Кто знает, что вчера вечером слева и справа ждали Сяо Цзе рядом с госпожой Ши.

Когда я услышал трепет Сяоцзе и сказал, что принц графства уже отдыхал во Дворе Глициний, лицо Ван Хао внезапно покраснело, и в грудь, казалось, был нанесен сильный удар.

Он посмел так с ней обращаться!

Или глаза Цзин Янь быстро тихо закатили ее рукава, и она холодно послала Сяо Цзе и не напала.

В следующий момент король графства разрыдается, и слезы затихнут на спинке сиденья. Нежные плечи дрожат, как бабочки, борющиеся на осеннем ветру.

Ей всегда казалось, что он и она помирились, и они были бы так счастливы и счастливы, что она забыла, что в этом уездном дворце есть и другие дивертикулы!

Она не может полностью оставить его только рядом с собой! Ему хочется идти к другим людям, и он пойдет!

Цзин Хао, Цзыин и другие хорошие ругательства, оставаясь в округе, Ван Хао сумел только смириться со слезами.

Неохотно сказал: «Можете быть уверены, вы тоже уверены, я не пойду, не пойду на те же беды, что и прежде! О, какая высокопоставленная дверь в столице не так? Как благословение сестры, мир боится, что он единственный! Рао должен защитить это благословение, какое давление оказали старшая сестра и генерал Ли, и сколько неприятностей он перенес! Он, у него всегда много сердца ко мне, всегда сравнивай Эти лисы намного лучше, на что мне еще жаловаться? Я, я слишком жадный!»

Жао говорит это про себя, но у нее такой вспыльчивый характер, и ей нравится оставаться в округе, Ван Айчэн, может ли она чувствовать себя лучше?

Этот мой собственный голос только что упал, я чувствую, что пять внутренних органов, внутренние органы должны быть смешаны в одном месте, не мог не заплакать снова.

Цзин Хао ненавидит ненависть и не может взять нож, чтобы остаться в округе. Короля разбивают на восемь лепестков, и он остается в графстве. Ван Яо сказал: «Вы можете понять эту истину в округе Ван Хао! Госпожа Ли права, вы должны быть собой. Живите немного счастливо, что лисы посчитали? Они действительно стоят своих денег!»

На сердце у меня темно, но я все равно должен сказать хорошие слова королю графства: «Принц графства, возможно, был пьян и на полпути, и певец фамильного камня был перехвачен. Уездный принц так хорош с тобой на этот раз это невозможно.Если ты ничего не скажешь, иди в Суд Глициний!Добрый хозяин, не расстраивайся слишком.Эй, что это за певец по фамилии Ши, который не может этого сделать? Просто Сяоцзе, мертвая девушка, ты заметил это? Эй, если это не то, что старая рабыня перехватила ее. Она переслала несколько слов. Что еще она хотела сказать? Старой рабыне не нужно было о чем думать. она знала, что она хотела сказать. Это не что иное, как сказать что-то бесстыдное и спровоцировать вас и графского принца. Отношения испорчены! Вы открытый человек, непредубежденный, как вы можете их винить!

Если бы не время, принцесса увидела, что король графства должен жениться на нем. Император и королева уже подумали об этом. Им пришлось выбрать семью в северной стране из-за ее простого населения и хорошего характера. Нет никаких амбиций подняться до ученых. В этой жизни ветер и луна, верховая езда, обо всем не нужно беспокоиться, все равно счастливы и счастливы!

Кто умеет делать людей, принцесса влюбилась в такое проклятие! Не стесняйтесь заставить его выйти за него замуж!

Цзыин немедленно выслушал слова Цзинъюй и тут же кивнул: «Я прав, король округа! Рабы тоже действительно их видят. Мертвые глаза Сяоцзе мерцают, и на первый взгляд они нехорошие!» Лань Ин, Цинъин тоже вторят.

Цзыин волнуется в своем сердце, мертвая мотыга, ждет этого!

Ван Юй, окружной судья, выслушал их слова и был ошеломлен, но его сердце стало немного более расслабленным. Но когда она подумала о том, чтобы остаться в округе, она пошла к госпоже Ши, и ее сердце снова заболело.

Даже если они правы, что насчет этого?

Если у него действительно есть только собственное сердце, даже если он пьян, он не пойдет в Глицинийский двор. Ведь его сердце все еще

Ван Юй, окружной судья, покачал головой и отказался больше об этом думать. Они неохотно сказали им что-то с Цзин Цзин, собрали вещи и легли спать.

Цзин Хао в конце концов очень разгорячился, догадываясь, что уже недалеко от десяти.

Король графства действительно был пьян и пьян, и госпожа Ши намеренно носила платье, похожее на платье принцессы графства, причесывая подобную шпильку и делая аналогичную одежду. В нескольких словах она поможет королю графства вернуться в свой двор.

Где король графства, что понятно? Улыбка выкрикнула два слова «настоящие» и два ущипнула ее лицо, и она вернулась в Двор Глицинии и заснула.

Ничего не было сделано хорошо, но госпожа Ши дала мне депрессивный перекус.

Госпожа Ши — это тоже пощечина, даже если она останется на ночь и ничего не сможет с ней сделать, она все равно останется в округе, будет чистой и будет спать с ним.

На следующее утро, то есть сегодня утром, король графства проснулся и лизнул какие-то слабые и болезненные виски. Он коснулся мягкого и нежного тела рядом с собой. Он улыбнулся и крикнул: «Правда!» Просто тащат людей на руки и склоняют им головы и губы.

Кокетливая подхватка женщины, мягкое и скользкое нежное тело змеи вообще прикреплено к нему, заточено, пара белоснежных нефритовых повязок держит его, откликается восторженно, везде провоцирует приманку.

Госпожа Ши создала такую ​​фракцию, но оставила мозг короля округа проснуться. Он подсознательно оттолкнул госпожу Ши и моргнул, чтобы увидеть, кто этот человек.

Я не мог не изменить свое лицо, поднять тело и спросить: «Как я могу быть здесь?»

Сердце госпожи Ши не горело, но на лице она была ошеломлена и взглянула на него. Все слова обиды: «Да, это действительно большая путаница! Ты пришёл сюда вчера, просыпаешься сегодня утром здесь, а не здесь. Где?"

Я много работал над улучшением своего опыта чтения. Мне нравится делиться этим с друзьями! (Книжная фабрика Чунцина) «Женщины-фермеры: быть генералом на ферме» написано только от имени автора И Илань. Если вы обнаружите, что контент не соответствует законам страны, пожалуйста, удалите его. Должность посвящена только обеспечению здоровья. Зеленая платформа для чтения.

【】,Спасибо вам всем!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии