Том 2. Глава 903: Первая мировая война в Ляодун

К тому же Ли Фу, победивший перед экспедицией предшественника, знал, что идет борьба в сердце. В то же время возникла смелая идея попробовать.

Когда я прибыл в Ляодун, эта идея стала еще более яркой и яркой в ​​моей голове.

Когда все думали, что лед и снег заставят обе стороны сделать перерыв и дождаться наступающего года, Ли Фу укрепил идею холодного зимнего рейда.

Еще когда он прибыл в Ляодун и еще не играл против чжурчжэней, он тайно приказал животу отобрать в общей сложности 5000 человек из различных армий.

Эти 5000 человек, все они друг с другом знакомы, крепкие и крепкие, и самое главное – выдержать холод.

Отобранные пять тысяч человек были тайно отправлены на некую базу для специальной подготовки, ибо это был неожиданный удар.

Когда обе стороны сражались несколько раз, каждая из них одержала победу, после нескольких дней сильного снегопада время бессознательно вступило в холодную зиму.

В результате обеим сторонам пришлось временно заключить перемирие.

Императорский двор ставки Ли Фу также отступил на станцию.

Даже в больших окрестных городах, поскольку они находятся недалеко от чжурчжэней, чжурчжэням нетрудно внедрить в город темного сыщика.

Управление Ли Фу гарнизоном жесткое и свободное. Естественно, есть много жалоб от гарнизонных сержантов при императорском дворе, на страдания этой войны, на крайний холод и невыносимый холод в Ляодуне, и эти жалобы, естественно, ни к кому не обращены. Исключение было доведено до сведения чжурчжэньского шпиона, а затем через шпиона передано обратно племени чжурчжэней.

Чтобы не дать чжурчжэням заподозрить, Ли Фу также несколько раз приказывал людям провести расследование в городе и поймал много убийств.

Вступая в двенадцатый лунный месяц, Ли Фу принял пару позиций, чтобы лучше понять тяготы солдат, и велел пожарной армии покупать различную рисовую лапшу.

А сам он в руках местных торговцев купил много особых продуктов, какие-то норки, женьшень, оленьую шкуру, сушеных кальмаров, кедровые орешки, сухофрукты, папоротник и другие дикорастущие сушеные овощи, грибы-грибы и т. д. Устричный соус, агат Янтарный воск, редкие ракушки и т. д. - крупный покупатель!

Более того, он был рад попросить всех сказать, что он выкупил его жене, когда купил. Его жене это нравится, и когда она приходит, она не может вернуть что-то в облако.

Я слышал неудачи каждого.

Чжурчжэньские сыщики вернули эти 1510-летние языки, и руководители чжурчжэньских штабов все засмеялись. Всевозможные насмешки и насмешки, и Ли Фу сразу же породил некоторое презрение.

Генерал, который вел солдат в бой и стал тренером трех вооруженных сил, даже так счастлив найти понравившуюся женщину и белку, отправившуюся хранить еду, как четыре большие покупки, это все еще мужчина?

Только идиоты вроде императора Чжоу Чжоу будут повторно использовать такие мягкие яйца, а в чжурчжэнях таких людей давно убивают!

В этот момент чжурчжэни полностью отпустили свои сердца.

В конце концов, такой человек, как этот, покупающий подарки жене, должен сказать, что у него еще есть сердце для борьбы, и никто не верит в смерть!

Чжурчжэни 遂 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安Домой 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安 安

В этот вечер снега не было, но дул сильный ветер, и на улице все еще было полно снега, льда и снега.

Однако была такая непогода, что обмотанная войлоком с подковой кавалерия большого круга посреди ночи чуть не упала с неба, сожгла их зерно, выпустила на волю лошадей, крупный рогатый скот, овец и другой скот и сожгла их лагерь. . Их самые элитные воины убиты во сне...

Даже одиннадцать их вождей погибли в море огня или луков и стрел, никто не пощажен!

Размер разбитой головы бесчисленен!

До сих пор они все еще не могут поверить, что все это правда. Не могу поверить, что солдаты большой недели осмелились пойти в атаку в такую ​​погоду! Не могу поверить, что великий генерал, купивший такой подарок своей жене, купил солдат и повел их в ад!

Когда новости были в канун Нового года, когда было совсем темно, их отправили на передовую Да Чжоуцзянь Деди. Император Цзяньде был так счастлив!

Говорят, что количество побед на большой неделе тоже довольно велико. Если вы отправите хорошие новости в канун Нового года, это равносильно отправке хорошей новогодней удачи. Однако раньше такого не было. Как он может быть не счастлив?

Ему нравится эта музыка, правда это или нет, весь город счастлив.

Люди не могут не думать о недавнем инциденте с обеспокоенным Лян Юй Ши Фу Фан Чжоу, и на сердце у них все усложняется.

Семья Чжу, сердце каждого человека менее сложное.

Наконец, Чжу Юин вернули в дом во время китайского Нового года. Семья была только занята и счастлива. Прошло немного времени, прежде чем ужин был использован. Кто знает, что эта новость упала с неба, как тяжелая бомба в семью Чжу!

Крайне некрасиво взорвать всем лица, и это чувства семьи.

Чжу Юин думал, что все почести Ли Фу теперь принадлежат Фанчжоу. Это еще больнее. Мне не хотелось облизывать нефритовый чай в руке, я закусила губу и выбежала.

Женщина в деревне, бойкий отряд - строптивая, почему, почему у нее такое везение и благословение!

Почему она!

Холодный ветер дул в лицо, и Чжу Юйин, полный гнева и ревности, совсем не чувствовал холода. Вместо этого ей стало жарко и жарко, а огонь в ее сердце, казалось, исходил из ада, поджаривая и разбивая ее. сердце.

Вкус сладкий во рту, она кусает губы, слезы не оправдывают ожиданий: Разве это жизнь? Не та женщина ошиблась, она все упустила, а деревенская женщина совершила большую сделку! Неужели она не будет бороться с этой жизнью в своей жизни?

Чжу Юин яростно поддерживал скалу перед собой, и белое и нежное серебряное волокно удерживало скалу и камень без какой-либо боли.

В носу было кисло, и слезы потекли. Это была горячая слеза, которая быстро похолодела, вытекла из ее глаз, как раз в тот момент, когда она была в отчаянии.

Чжу Юин подавил тихие рыдания и тихо вздохнул позади нее. Она была настолько напряжена, что услышала голос трех братьев, которых так избаловали, и вздохнула: «Ингер, не грусти».

Чжу Юин не обратила внимания на слезы на ее лице, поэтому она подняла глаза вместе с несколькими волками и с жалостью посмотрела на Чжу Сангуна: «Три брата, все это должно быть моим, моим! Три брата». Если его жена — это я в данный момент, получи такую ​​новость, как это хорошо! Как мы счастливы с семьей Чжу! Третий брат, так быть не должно!»

«Ингер…» На сердце Чжу Сангуна стало еще грустнее. Он кусал зубы и возненавидел: «Женщина действительно лжива, и третий брат никогда не отпустит ее так просто! Ты терпи, Она, эй!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии