Цзин Хао вернулся на долгое время и снова возненавидел свои зубы. Не сказано, что это газ Ши.
Затем я сказал, что остался в округе, и после того, как подрался с окружным судьей Ваном, пошел в суд Глицинии. Мое сердце было расстроено. Я увидел слезы Ши и не мог не чувствовать себя еще более обеспокоенным. Я утешил ее несколькими словами и выслушал ее. Сказала, что ушла ни с чем.
Я не удосужился найти дивертикул. Когда я вернулся в кабинет, я больше думал о хаосе. Слушая, Сяосюань сообщил, что Ван Хао из округа отвез Цзин Хао и других чиновников в больницу и был шокирован. Подсознательный человек вставал и гнался, а он сдерживался и ехидно улыбался: она бы ушла, отпустила бы ее! Я должен посмотреть, как долго она сможет продержаться!
Этой ночью, естественно, вы не сможете спокойно спать.
На следующее утро я успокоился, и на сердце у меня стало еще душнее.
Холодные и безжалостные слова жены проигрывались в слуху, что делало его очень противоречивым и болезненным.
Он не хотел в это верить, но это было все, что она слышала от нее лично. Как это могло быть неправильно?
Она действительно – ядовитое сердце! С чего начать!
Злобная строптивая, самое главное — отдохнуть от нее, но король графства не думал о том, чтобы жена могла передохнуть, а она не хотела об этом думать.
На самом деле именно в этот момент он еще не понимает, хотя у него много женщин, но в душе она всегда отличается от других. Это не имеет значения.
Кто-то из Двора Глицинии пришел спросить, и король, который не был расстроен и отвлечен, не хотел уходить.
Видя трагические слезы и красоту Ши, сердце короля округа смягчилось, и он сел на край кровати, чтобы утешить ее.
Ши Ши был помещен в его объятия и тихо плакал, выражая свою гибкость и заботливость, а также свое доверие и благодарность к нему.
Округ может выслушать эти слова, которые должны были бы его очень обрадовать, но особой реакции не наблюдается. Вместо этого в мозгу появилось шокирующее и сердитое лицо и глаза, которые, казалось, разочаровывали.
Он внезапно породил панику, которую нельзя было выразить.
Ши Ши уже давно обнаружил, что его нет в штате, и серебряный зуб чуть не выбил.
Рано утром я узнал, что после того, как вчера вечером уездный принц и уездный принц сильно поссорились, уездный принц вышел из дома и ушел. До сих пор она не вернулась. Сердце ее было тайно самодовольным, она была полна мыслей и воспользовалась возможностью пойти еще раз. Возьмите глазные капли и верните сердце графского принца! Кто знает, что уездный принц совершенно не улавливает ее слов.
Природа Ши не будет примирена.
Подумав об этом, я капнула в глаза несколько капель слез и подавилась: «Да, мне очень грустно на душе, как я могу не иметь проблем с хорошим концом моего ребенка! Я вспомнила, что вчера в это время, он все еще был в животе, но теперь - Ты как нож в сердце! Господи, ты должен узнать правду и восстановить справедливость для своего ребенка! Наш ребенок пойдет!"
Он плакал, когда говорил, и вздыхал.
Когда он остановился в самом сердце уезда, он тепло сказал: «Расслабьтесь, я проверю. Если вы попросите меня узнать, кто такой ядовитый, я не буду светлым!»
Ши немного напрягся: разве он уже не определил, что это сделал король графства? Разве ты не должен наказать короля графства, чтобы тот нашел ее? Тоже сказали проверить? Что проверить?
Его жена, он может немного понять.
Нежелание, укус и неловкие слова Ши: «Графство Ван Хао... Графство Ван Хао, она не будет такой душераздирающей, не хочу с ней спорить, иначе мне будет не по себе на сердце».
Король графства не почувствовал, что поднял глаза и внимательно посмотрел на нее. Затем он кивнул и кивнул. «Вы можете так думать!»
Ши не ожидал, что поднимет камень и лизнет себе ногу.
Внезапно добавьте огонь, нерешительно сказал: «Теория, принц графства не должен быть таким, как вчерашний король графства, убийство короля графства 妃 妃 屈 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾 婢妾Я знаю где Я пошел, согрешил ли я, не говори вины, уездному принцу тоже будет плохо? Уездный принц женился на ней, ты хочешь попросить ее вернуться в дом! Все не так, подожди короля вернуться. Затем я пошел к королю графства, чтобы признать свою ошибку и попросить ее простить! В конце концов, осталось совсем немного времени до Фестиваля долголетия..."
Этим словам, наконец, удалось спровоцировать гнев короля округа. Приговор Ши — это убеждение, на самом деле приговоры провокационны!
Понятно, что я предлагаю остаться королю графства: найди ее и попроси вернуться домой! Вскоре появились ее отец и мать, а ты не можешь себе позволить быть королем графства! Если она этого не удержит, то может и не посмеет выбежать из дома ночью! Какая жена пойдет на такое несоответствие? Это не понятно, чтобы сделать вас безликим!
Уездный король холодно улыбнулся: «Ты ничего плохого не имеешь, не извиняйся перед ней, но поднимешь тело!»
Сказал, закончил с угрюмым лицом.
Ши занят и тихо поздравляет, губы скользнули в усмешке.
В самом сердце графства сердце короля наполнилось гневом, и тогда он подумал об истинных словах признания короля графства, и гнев был подобен льющемуся маслу, но он не мог остановиться.
Я бы предпочел полениться остаться в графстве, хотелось бы посмотреть, как долго она сможет пробежаться! И разум решился, ожидая, когда же она вернется, чтобы с ней расплатиться!
Кто знает, что король графства какое-то время плавал, и вдруг у него появилась боль в животе. Лицо у него желтоватое, брови натянуты. Холодный пот, струящийся по его лбу, пугает всех.
Занята и попросила врача померить пульс, слова, которые сказал врач, шокировали еще больше.
Ван Вэй из округа на самом деле была беременна уже почти два месяца! Это плод, к счастью, он всегда был здоров, хорошая основа, хороший постельный режим в течение нескольких дней, прием нескольких супов не составит труда.
Доктора отослали. Это все равно, что взорвать горшок. Цзин Янь и Фан Чжоу смеются на лицах. «Поздравления» бесконечны. Ван Цзюэ, который остался в округе, нежно погладил свой плоский живот и мило улыбнулся.
Хотя время рождения этого ребенка может быть не таким удачным, в конце концов, именно этого ребенка она ждет с нетерпением!
Даже Фанчжоу приказал людям идти к жареному плоду, а Цзин Вэй остался в округе, чтобы отдохнуть.
В этот момент Цзин Хао вздохнул и не мог не вздохнуть, обращаясь к окружному судье Вану: «Графство Ван Хао, теперь у тебя в желудке дети, это другое дело, старые рабы или вернуться домой, чтобы вырастить ребенка. не так хорошо жить здесь с миссис Ли..."
Уездный судья — не человек, не знающий мира. Конечно, знать, что растить ребенка в собственном доме все равно хорошо, но...
«Эй, у Шиши просто не было детей. Если я вернусь в это время, что ты думаешь?»
...