Том 3. Глава 1210: Беспорядки

Они никогда не видели, чтобы Ляньфанчжоу злился. Когда она услышала, как она просит о таком недовольстве, она сказала: «Госпожа Минцзянь, эти слова не принадлежат старым рабам. Два раба также слушали слова других людей, прежде чем продолжить спор. Старый раб действительно не заинтересован!»

«Другие?» Даже Фан Чжоу сказал: «Какие еще люди? Вы об этом говорите? Я не ищу вас, я ищу кого-то другого!»

Две женщины, что вы можете сказать? Ты сказал, что не обижаешься? Чем больше ты думаешь о своем сердце, тем больше ты злишься и недовольна: если ты не решаешься найти кого-то другого, возьми наши два честных выхода...

— Разве ты не можешь сказать? Даже Фанчжоу усмехнулся и тихо отпил: «Дай мне руку! Твои ладони! Один человек десять раз! Пусть они знают, что говорить, а чего не следует говорить!»

Обе женщины были взволнованы и просили о пощаде.

Что волнует Фанфанчжоу? Разозлился и ушел с красным нефритом.

Весной, предвкушая холод перед своим лицом, он разбил рты двум женщинам и ушел.

Две женщины плакали и кричали на мать и в обиде поднялись с земли.

Десять пощечин — не так уж много, чего стоит бояться и осмелиться совершить снова, но достаточно, чтобы заставить людей ненавидеть из-за боли.

Вместо небольшого раскаяния двум женщинам пришлось возненавидеть и подавить самые злобные и злые слова, а затем вернуться к лекарству.

Постановления вынесли слуги дома, и они словно почуяли что-то особенное. Они не осмеливались говорить об этом перед Фанчжоу, но сзади становились все более бессовестными. Это не просто слухи о бессовестных рассуждениях, разум жив, и он пытается сделать еще кое-что...

Все подумали: дама действительно некомпетентный человек. Когда ее так сказали, не помешало бы дать ей пощечину. Что это?

Особняк Дэнцзя в Южно-Китайском море.

В саду за домом, в павильоне с водой у озера, мисс Сан Дэн Мэнган сидит на стойке, а юбка фиолетово-фиолетовой вышитой бабочки любит лицо с хорошим лицом, острыми губами и бровями.

Хотя сейчас начало зимы, зима — лучшее и самое теплое время года для таких мест, как округ Наньхай. Солнышко теплое и теплое, и оно подходит для тепла и тепла.

В саду он такой же, как цветы и деревья, и здесь нет депрессии и упадка. В середине очень приятно.

В этот момент настроение Дэн Мэнханя стало более приятным после того, как он услышал слух о том, что доверенное лицо звенит по снегу.

"О чем ты говоришь?" — спросил Дэн Мэнхань с улыбкой.

"Конечно, это правда! Администрация заставила взрослых не возвращаться к двери несколько дней. Говорят, это патруль военного лагеря. На самом деле, кто не знает, это не потому, что они не хочу вернуться и увидеть бесстыдную даму!» Сноу крайне презрительно относится к Дао: «Дама, которая сделала жене лицо, действительно достаточно толстая. Как хорошо вернуться к такому бесстыдству! Администрация действительно жалкая!»

Она, ее мать и ее старший брат жили в доме Дэна в городе Наньхай в течение полугода после свадьбы Дэна и Ляна. Смерть сына Лян Цзяды не увенчалась успехом уже три года.

Лян Цзя — первый человек в округе Наньхай. Если этот брак окажется удачным, у нее нет мнения. Однако, увидев посла, она чувствует, что все равно не желает выходить замуж за Лян Дагуна.

Дэн Мэнхань не мог не возненавидеть: «Дело не в том, что кожа толстая! Это все из-за младшей сестры Лян Дагуна, а лицо снова принадлежит Ли Дарену! Эй, как Ли Дарен может видеть такой изуродованный цветок! Если это это бесстыдство. Веревку вешали в первые дни! Если ты не хочешь быть хуже, тебя нужно похоронить во имя сына Анга, и ты будешь тетей сына Лян Дагуна! Она, эй!»

Бай Сюэ улыбнулась и сказала: «С точки зрения рабов, она не уверена, что сердце Ли Дарена сильное и тяжелое, и это не результат омертвевшей кожи. Это нехороший человек, Ли. Скучаю по тебе – ты не понимаешь». Не обязательно иметь возможность это получить!»

«Ах! Ты мертвая девочка, смеешь меня дразнить!» Дэн Мэнхань закричал на нее, поднял руку, и двое хозяев и слуг смеялись и смеялись.

После нескольких мгновений смеха Дэн Мэнхань удалился и полностью сел. Он тихо вздохнул: «Говоря об этом, это действительно несправедливо по отношению к Ли Дарен! Как такая женщина может быть достойна Ли Дарен? Это он бросил женщину и не будет. Некоторые люди говорят, что он не полпредложения, почему должен ли он терпеть!»

Бай Сюэ тоже проследила за печалью и вздохнула: «Кто сказал, что это не так? Ли Дажэнь хорошо выглядит, молод и перспективен, и у него большой вес — ах, подумай об этом, рабы!»

Глаза Бай Сюэ внезапно засияли, и он быстро сказал: «Разве это не из-за этого? Женщина родила Ли Да старшего сына. Я слышала, что уже два года, это будет пособие матери, а ребенок будет маленький. Мать, так Ли Дарен выдержит это дыхание?»

Сердце Дэн Мэнханя тоже было потрясено, и он без сомнения подумал: «Вы сказали, что это имеет смысл. Я думаю, это из-за этого! Ли Дарен действительно в замешательстве! Характер женщины продажный и бесстыдный. Как она может учить своих детей? Ребенок еще маленький. Он, он разведенная жена, и комната, естественно, будет хорошо относиться к ребенку. Когда ребенок вырастет, он, естественно, вспомнит о милости воспитания. Боюсь, даже свекровь не помнит, что это такое! Ли Дарен все еще позволяет женщине учить своего старшего сына, в будущем этот ребенок действительно будет уничтожен!»

Два хозяина и слуги хотят говорить все больше и больше, Дэн Мэнхань чувствует себя менее достойным Ли Фу.

Говоря и разговаривая, у него возникла идея решить «большое сердце» Ли Фу.

Они немного померились, и Дэн Мэнхань написал письмо в письме. Письмо было крайне подлым и злобным. Проклятие разрушило Фанчжоу, и возникла идея «направить» Ли Фу. Тогда он нанял незнакомца и приказал ему отправить письмо. Почтальона отправили на задний двор и отправили в Ляньфанчжоу.

Они оба очень добрые, и они хотят, чтобы Лянь Фанчжоу знал, кто они, и просят об этом.

Конечно, если ей будет стыдно и злиться, она умрет еще больше!

После того, как Фан Фанчжоу получил письмо, это было необъяснимо. Когда он открыл его, он внезапно выглядел рассерженным и усмехнулся.

Это путь тех, кто хочет выйти. Действительно, люди не знают, что сказать!

У этого письма нет ни головы, ни хвоста, ни подписи, но это письмо бледно-розовое, но также слабо раскрывающее узор, имеет слабый аромат, очевидно, оно используется большой семейной дамой; И этот почерк: Хуан Сю тонкий, это женский почерк.

Даже Фанчжоу не двигает ни звука, буква все еще установлена, прижата под макияжным скорпионом, мое сердце усмехается: «Ну, это Ли Фу должен бороться с несправедливостью?» Ну зачем? Кто тот?

...♂6^毛^小^说^网, лучший бесплатный веб-сайт с романами, помните URL-адрес

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии