Полное чтение текста
Фу Вэй тоже был болен и отправился в больницу, и он не мог не почувствовать свое сердце.
Шэнь Юдао: «Личных рабов под предводительством семьи не так уж много, на случай времени».
«Сын» улыбнулся, улыбнулся и сказал: «Где в мире есть что-нибудь, что могло бы сделать что-то большое и не рисковать?»
Он не мог не презреть втайне: в этой смелости он все еще хочет вернуть себе помощницу.
Фу Вэй вдруг пошевелился, стиснув зубы, и категорично сказал: «Что ж, я пойду на этот риск, думаю, это того стоит».
Без лишних слов Фу Вэй отпустит Мин Сана и пригласит Хайму прийти сегодня вечером на ужин.
Мин Сан улыбнулся и пошел к Мин Ву. Он просто произнес несколько слов и попросил его сообщить об этом Дагунцзы.
Гиппокамп никогда не был таким тяжелым, как Пан Юлун. Видя, что он не колеблясь отверг себя, он не колеблясь отверг себя. Его сердце уже было подавлено, и ему было жаль Фу Вэя, и он не хотел отказываться от такой хорошей возможности разбогатеть.
В сочетании с провокационным соблазнением левого предложения Фу Вэя и несколькими бокалами вина гиппокамп становился все более острым, и Фу Вэй, не колеблясь, похлопал по груди, чтобы убедиться в этом.
В этом году, умирающие от голода, робкие и смелые, богатые доходы, слава и богатство стоят риска.
Вино смелое, а гиппокамп не желает медлить ни на мгновение и немедленно пойдет к той же семье просить о помощи.
Фу Вэй не может просить об этом, поэтому любезно попросите его несколько слов, чтобы поговорить с большим мастером. Не спешите к макушке большой головы, чтобы не задеть гнев и так далее. Слышать гиппокамп очень трогательно.
В этом деле запутался гиппокамп, и Пан Юлун тоже несколько нетерпелив.
Просто увидев его полупьяным и не пьяным, урок сказал, что он не может понять в данный момент, будет холодно смотреть и не говорить.
На этот раз гиппокамп действительно вышел и сказал: «Старший брат, я возьму своего человека, чтобы остановить тебя. Это неразумно. Короче, на этот раз, что бы ты ни говорил старшему брату, мне придется пойти к старшему Брат. Даже если это не сработает, у нас нет заложников в руках. Нам не проблема благополучно отступить. Я буду завтра, ох, просто оставь брата и жди моих хороших новостей. Позволь мне вернуться в толстый дом на нашем острове. В то время мой старший брат знал о моих способностях».
Когда гиппокамп закончил работу, он пошатнулся и ушел.
Пан Юлун был зол и встревожен, но не мог думать о морском коньке.
Он сказал, что использовал только своих личных рабов и не мог его остановить, если только его не посадят в тюрьму.
Но как он может сделать это со своим братом?
Худший
Пан Юлун приказал людям попросить несколько ножей, например, девять ножей, свирепую рыбу и тигровых акул.
Эта консультация, она обсуждалась посреди ночи, почти когда курицу позвали, я снова заснул.
Я не хочу, его жена Шу Эр еще не спала. Она лежит на столе, а там светится лампа с яркой фасолью.
Пан Юлун был потрясен, его лицо было немного встревожено, и он был занят, пытаясь удержать Шу спиной к кровати.
Просто он родился грубым и движения его были неловкими. Почти как только он пошевелился, Шуер проснулся.
Шу Эр осторожно открыла глаза, длинные ресницы шевельнулись, сломала руку и слабо сказала: «Ты вернулась».
«Ну», Пан Юлун выглядел немного неестественно, говоря: «Почему бы тебе не пойти в постель и не поспать со своим ребенком, будь осторожен, чтобы не навредить своему ребенку».
Шу не ответил на его слова. Пара Симидзу посмотрела на него и посмотрела на него спокойно. Он спросил: «Почему ты вернулся так поздно?»
Фигура Пан Юлонга была слегка напряжена, а лицо осунулось. Он сказал: «Для тебя это не имеет значения, тебе просто нужно позаботиться о детях в твоем желудке».
В этом году ему уже 37 лет, но детей у него под коленями нет. Он единственная костная кровь в его желудке. Он, естественно, ценит нервозность.
Шуэр издевательски поджала губы и нежно погладила маленький, еще не обнажившийся живот. «Ты обещал мне, ты не можешь говорить, не считать».
Пан Юлун нахмурился. Очевидно, он не хотел говорить этого сейчас. Он потянул ее за плечо и сказал: «Еще не рано, сначала поспи, завтра есть что сказать».
«Ты действительно сожалел об этом». Шуер хлопнул рукой и отступил назад. Он посмотрел на него взором и сказал: "Ты все еще хочешь навредить даме. Разве ты не сошел с ума? Маленькая спина. Что такое остров ветров? Если ты действительно тронул жену принца, почему суд не сказал Суд, администрация никогда не позволит взрослым никогда не узнать, вы действительно думаете, что сотни людей, вернувшихся на остров ветров, могут. Достаточно было полностью заблокировать порт Цюаньчжоу на несколько месяцев, и возникнет нехватка еда и одежда на Наветренном острове, что вынуждает вас идти на риск высадки и грабежа. Когда правительство будет готово к работе, вы не умрете напрасно».
Пан Юлун усмехнулся и сказал: «Полный запрет на море. Мы не грабили торговые суда дважды за последние несколько лет. Суд никогда раньше этого не делал».
«Это был еще не тот шаг». Голос Шу был легким и твердым, и он сказал: «И я не хочу, чтобы мой сын был пиратом, который сжигает, грабит и убивает зло. Если ты хочешь действовать в одиночку, я бы предпочел не иметь этого ребенка».
«Ты смеешь», лицо Пан Юлонга было сине-зеленым, выражение его лица внезапно стало ужасным, его тело внезапно задохнулось, его взгляд-нож был острым, он смотрел на холодную и холодную дорогу Шу: «Гореть и грабить, никакого зла, не делать этого, как он пират, он рожден, чтобы быть пиратом, и я говорю тебе, что если ты посмеешь причинить вред моему сыну, я клянусь Пан Юлонгом, что эта жизнь должна убить людей твоей семьи Лэчжэнь».
Лицо Шуэра мгновенно стало белым и бескровным, а ладонь его сжала кулак. Он закусил губу и задрожал. Слезы наполнили его глаза, и глаза затуманились туманом.
Пан Юлун видела, как ее нежное тело дрожало, как бабочка на ветру, как будто она могла упасть в любой момент. Она не могла не смягчить руку. Она похлопала ее по плечу и тихо сказала: «Извини, я не буду говорить, не сердись. Я шучу, не особо обнадеживаю. На этот раз я пойду лично. Без идеального понимания я не буду готова. заранее. Я не позволю людям разрушить нашу личность. Если будет какой-либо плохой результат. Поехали в Наньян. Короче говоря, я обещаю вам, что вы никогда не позволите своему сыну пойти моим путем».
Шуер желанна, но слезы не могут остановить множество капель на одежде.
Наньян — чужая земля. Если кто-нибудь захочет пойти к этим братьям, я боюсь, что они не захотят пойти, не говоря уже о ней.
...