Когда их корабли большую часть времени уходили, это было самое темное время перед рассветом, и несколько кораблей на причале острова омоложения внезапно зажгли бушующий пожар!
Ветер огню помогает, огонь прибавляет ветра, яркий огонь бьет, все пожирает, полнеба жжет красным, и отражение в воде тоже ярко-красное.
Когда патрулирующие солдаты обнаружили огонь, они запаниковали и отправили людей сообщить об этом, ожидая прибытия Хаймы Фувэй и других. Огонь перехватил импульс оригинала, и несколько кораблей сгорели серией плетей, крича и летая в воздухе. Пыли полно, и дым идет от ветра, и люди кашляют!
На расстоянии вы все еще можете почувствовать жар барбекю.
Под огнем глаза Фу Вэя горели красным, и огонь бушевал. Обида кричала и кричала в гиппокамп. «Понятно, что у вас большой гиппокамп? На острове есть воры! Есть только одна цель во всех отношениях: остановить «Поехали в порт Цюаньчжоу!» Ради достижения собственного эгоизма сожгли даже корабль! Это разбитая дорога для братии! Большой гиппокамп, что ты все еще колеблешься!»
"Ты прав!" Гиппокамп заскрежетал зубами, и пылающий огонь осветил его лицо. Он лизнул море и сказал: «Я не отпущу этого предателя! Посмотри! Посмотри сейчас! Посмотри на этого маленького кролика-скорпиона. Подойди и посмотри, чтобы Лао-цзы не снял с себя кожу!»
Фу Вэй неоднократно усмехнулся и сказал: «Эй, старший брат, ты сбит с толку или действительно сбит с толку? Разве перед тобой не правда? Как проверить!»
"Что ты имеешь в виду?" Гиппокамп ошеломил и изменил цвет: «Ты, ты имеешь в виду — большой мастер! Нет, нет! Большой мастер не может делать такие вещи!»
Братья слушали и восклицали и выглядели обесцвеченными.
Фу Вэй сильно тряс его плечами и кричал и кричал на железо. Он сказал: «Тебя пробуждает гиппокамп! Ты брат, может, ты и не брат! Иначе ты не удержишь так много вещей». Я пока не готов признать приговор! Ты знаешь, что ты уже поверил в это, почему ты отказываешься это признать!»
Гиппокамп был белым и шевелил губами, не говоря ни слова.
Фу Вэй Мэн отпустил его, холодные глаза преследовали всех и холодно воскликнул: «Братья! Вы верите? Вы видели это!»
«Определенно большая голова!»
«Только он не согласен с нами убить порт Цюаньчжоу!»
«Мне жаль наших братьев!»
"Проклятие!"
Все кричали и кричали, группа была взволнована, и ее было трудно контролировать.
Знаете, эти корабли легко разрушаются, и их легко воссоздать!
Об этом нелегко говорить, но ни у кого из них это не получится! Они могут только связать простых скорпионов, а затем выйти и сражаться вместе, чтобы посмотреть, сможете ли вы захватить торговый корабль! Положитесь на торговый корабль, а затем отправляйтесь в Южное море или Восточный океан или захватите или купите новый корабль.
Кроме этого, другого пути нет!
Большой мастер фактически сжег эти лодки. Разве не ясно, что их собираются убить?
«Ищу большую семью для сведения счетов!»
В толпе раздался громкий гневный крик, и он нашел отклик у всех.
Все подняли руки и закричали при этих словах, и они вернулись, чтобы найти Пан Юлонга.
Не хочу, чтобы в это время со стороны дачи мчалась команда Роллс-Ройсов. Старик споткнулся и закричал: «Три мастера! Помогите сыну! Нехорошо! Нехорошо!»
Гиппокамп, Фу Вэй и все были ошарашены и наблюдали.
"Что!" Гиппокамп обесцвечивается и остается живым.
Первоначально он не поверил словам Фу Вэя. Хотя у него были сомнения относительно Пан Юлонга, он все равно не верил в это. Всеохватывающая двусмысленность Фу Вэя намекала на то, что он убил пару Пан Юлун, но он с этим не согласился. Он не ожидал, что действительно отказался от себя!
Он также относился к нему как к старшему брату и уважал его. В результате он так с собой поступил!
«Хорошо, отлично! Отлично!» Гиппокамп вдруг ворвался в небо и засмеялся: «Это мой хороший брат!»
Все одинаково злы, они требуют мести и выражают свой гнев.
Гиппокамп одновременно грустен и зол. Когда она поднимает голову и гордо стоит: «Ну! Идите, братья! Пойдем на встречу, этот старший брат! быть нашим великим хозяином! Это наш враг!»
Все подняли руки и замахали руками, крича: «Чурен! Враг! Месть! Месть!», ведомые гиппокампом и кричавшие «Вперед!», импульс пошел прямо к Пан Юлонгу и другим, чтобы они отступили на оборонительную территорию, чтобы убить.
Фу Вэй ненавидел и ненавидел гиппокамп и злился на то, чтобы не отставать.
Этот мерзавец, если это не его упрямое мнение, на этот раз Пан Юлун уже повел свою мать к королю! В это время вернуться и снова пожалеть, какой в этом смысл?
Они не знают, когда пожар велик, и пылающий огонь освещает половину неба, в месте более чем в десяти морских милях от острова Хуэйчунь под покровом ночи выстраиваются в ряд несколько больших кораблей.
Этот кусок горящего огня заставил флот остановиться.
"что случилось?"
"Кто знает!"
"О! Похоже, это направление причала острова омоложения! Лодка! Это их корабль горит!"
Все сразу были взволнованы, чем больше смотрели, тем больше чувствовали.
Только когда корабли-доки загорятся, можно будет сжечь такой большой импульс.
«Взрослые, надо полагать, эти воры не знают, из-за чего случился пожар! Мы правы!» В порту Цюаньчжоу разместил генерал Фу Сяньмэй, счастливо летающий цветной танец, унесенный от самого сердца, чтобы быть спокойным.
Ли Фу, которого он называл «взрослым», был не столь оптимистичен, сердце его слегка подпрыгнуло, и ему стало несколько не по себе.
Женщина, которая дома, очень коварна, и не она ее ждет. Даже если она попадет в пиратское гнездо, он считает, что у нее должен быть способ спастись!
Еще не поздно, но это произошло, когда она была на острове. Ли Фу интуитивно чувствовала, что большинство вещей связано с ней.
Если это действительно имеет к ней отношение, если пираты на остров действительно спешат, что она будет делать? Будет ли оно напугано? Будет ли ему больно в хаосе?
Как ей справиться с этой хаотичной ситуацией?
Ли Фу был настолько смущен, что уставился на бушующий огонь, который вдалеке напоминал демонстрацию. Ему не терпелось дать крыльям возможность лететь прямо.
«Идите вперед на полной скорости, недалеко от острова Хуэйчунь!» Ли Фу Шен Шэн покончил с собой.
Кроме того, он и Лянь Фанчжоу должны были пропустить какое-то время. Даже направление Фанчжоу и Цуй Шаоси Лян Цзинь не совпадает с направлением, откуда они пришли, поэтому они не встретились посередине! Когда Ли был госпитализирован на остров Хуэйчунь, он встретил Пан Юлонга и Шу Эр. Он узнал, что Лянь Фанчжоу был спасен Цуй Шаоси и Лян Цзинь, и был так зол, что не мог плакать: эти двое мужчин — плохие люди! Позвоните ему, как быть уверенным!
...