Том 5. Глава 1601: Пропавшая шестерка

После удара в воду они вместе умылись, и маленький владелец округа с жалостью посмотрел на Ли Юньюэ: «Сюй, брат, я не буду расчесывать волосы».

Ли Юнь Юэ взглянула на свои волосы и сказала: «Не знаю, сделаю ли я это, но я могу попробовать!»

"Хорошо!" Маленький уездный хозяин честно пошел на табуретку.

Ли Юньюэ взяла свою собственную расческу, чтобы помочь ей расчесаться, неуклюжую и неряшливую, а затем заставила ее завязать слишком гладкие и непослушные волосы и завязала ей на голове две маленькие кандалы.

Он посмотрел налево и направо. Хоть оно и вроде бы немного отличается от того, что он видел в будни, но тоже довольно неплохо. По крайней мере, женушка выглядит так же мило, как обычно. Нет, это красивее, чем обычно.

Владелец маленького округа протянул руку и прикоснулся к нему, и он почувствовал себя очень довольным. Большое спасибо, а потом поискал зеркало в комнате.

К сожалению, ее маленькая девочка не самодовольный человек, и в доме нет зеркала.

Маленький владелец округа был немного разочарован, мило посмотрел на Ли Юньюэ и спросил: «Брат Сюй, могу ли я хорошо выглядеть?»

Сердцебиение Ли Юнь Юэ участилось, он кивнул и отвернулся: «Хорошо, красиво!»

Маленький владелец округа улыбнулся и улыбнулся еще раз.

Ли Юньюэ пошла позвонить Сун Ю, чтобы напомнить о завтраке, и подумала о том, чтобы добавить еще одно предложение: «Что ты делал сегодня на кухне? Возьми пять или шесть образцов! Больше, чем обычно».

Увидев широко открытые удивленные глаза Сун Юя, смотрящие на него, он не мог не взглянуть на это со вздохом облегчения. "Посмотреть на то? Не торопитесь! Я сегодня голоден, не так ли?»

«Нет, нет! Нет! Рабы идут, это идет!» Дух Сун Ю поднялся, он быстро повернулся и поскользнулся.

Маленький мастер сегодня действительно странный...

Когда они позавтракали, Ли Юнь Юэ не могла не сказать: «Тебе действительно нужно оставаться здесь, чтобы люди не знали? Тесть и свекровь могут быть очень обеспокоены!»

Маленький владелец округа услышал маленькое лицо и фыркнул. Он фыркнул маленьким ртом и сказал: «Я не хочу возвращаться! Не говорите им! Я их еще не простил!»

Более того, свежая энергия жизни здесь, в брате Сюй, еще не прошла. Куда она готова уйти?

Поскольку я не верю, что не причиняю себе вреда, почему я должен возвращаться?

Ли Юньюэ кивнула. «Ну, я отдам его маме, пожалуйста, поиграй немного дома».

"Ага!" Маленький владелец округа быстро согласился, но мнения не было.

Ли Юньюэ вышла, открыла дверь и сказала Сун Юю: «Сегодня мою комнату не нужно убирать. Без моего разрешения никто не сможет войти».

Сун Ю моргнул и, как ни странно, украдкой взглянул на него: «Ох».

Ли Юньюэ очень хорошо знает своих рабов. Зная, что его собственных слов достаточно, чтобы сказать ему, он перестанет обращать на него внимание и пойдет к родителям просить о безопасности.

Мой отец большую часть обычного времени не ездил, не ездил в КНДР или не ходил на работу. Сегодня моей мамы нет. Говорят, что моя мать только что покинула дворец и спешила в уездный дворец.

Обдумывая минуту запутывания, помня о смущении женушки, она не продала ее, а попыталась спросить: «Что она может сказать?»

Каждый, как Цинхэ, знает, что молодой господин очень болен и защищает свою маленькую жену. Он очень тактичен и тактичен: молодой хозяин знает, что исчезновение маленького хозяина графства обязательно будет тревожить, зачем же за ним следить. Что? Он не может помочь...

Затем они засмеялись, и Цинхэ сказал с легкой улыбкой: «Женщина не сказала, но это должно быть пустяковое дело! Рабы не слышали, что происходило в уездном дворце».

Ли Юньюэ услышала слова: размазанный скорпион краски Ву не мог не сгустить зеленую траву, ничего не сказал, мягко кивнул, а затем вернулся в свой двор.

Ли Юньюэ не знала, что у Цинхэ было хорошее намерение. Его настроение было очень плохим, и он был очень подавлен.

Потому что слова маленькой невестки действительно верны, его тестю и свекрови действительно все равно, не обижайте женушку!

Невестки больше нет, они вообще-то делают что-то неважное...

Ли Юньюэ не только в депрессии, но и огорчена маленькой женой! Еще больше переживаю за невестку!

После этого все узнали, что Ли Юньюэ была такой молчаливой, и три дня наблюдала, как все злятся и злятся. По этой причине было ощущение плача и плача, слёз и слёз!

Ли Юньюэ не сказал ни слова в своем доме. Сун Ю хотел продолжить. Его захлопнуло дверью и чуть не ударил носом.

Сун Ю совершил большой прыжок, коснулся своего носа, выплюнул язык и отстранился.

Ли Юньюэ вошла в дом и крепко обняла маленькую жену. Молодой хозяин графства остался, а шестилетняя девочка тоже умела стесняться, и лицо ее было слегка покрасневшим и красным. «Сюй, Сюй, брат!»

Ли Юнь Юэ похлопала ее по спине и сказала: «О, не грусти, я буду к тебе очень добра! Было очень хорошо! Если ты уйдешь, я буду беспокоиться и искать тебя повсюду. верните его!"

Это сделало маленького владельца округа счастливым, застенчивым и покрасневшим «хм» и мягко кивнул. Фу стесняется в объятиях брата Сюй.

В результате владелец маленького округа не подумал об этом, Ли Юнь Юэ полностью сотрудничал, поэтому он спокойно остался в комнате Ли Юнь Юэ.

За исключением Ли Юньюэ, которая не легла спать в начале следующей ночи, все ничем не отличалось от начала.

Снаружи, потому что исчезновение владельца маленького округа уже давно раскрыто!

Где в Анджунь Ванфу проводится праздник воссоединения семьи? Все нахмурились, и в доме стало тревожно. Даже если сердце, как говорят, является тайной, лицо не смеет показать полуудовлетворенный цвет.

Король округа уже заплакал, и глаза у него красные, а Анджунь Ван Янь тоже вытер глаза и уговорил невестку уговорить их плакать погрустнее. Заставьте всех чувствовать больше беспокойства.

Ань Вана нужно было уговорить, но он не знал, как его уговорить. Тем более, что внучки не стало, а он тревожился и тревожился. В гневе он взял уездного магистрата и отругал: «Разве есть кто-то, кто так виноват?» Какая она большая, ты ее так тренируешь! Если что-то не так, я не смогу тебя пощадить! Отныне у меня нет твоего сына!»

Король графства давно раздосадовался и пожалел, что его кишки зеленые! Откуда он знает, что **** исчезнет после такой прогулки?

Я не ожидал, что она выйдет одна!

Столица Пекин большая, куда может пойти шестилетняя девочка? Более того, она никогда не была одна в двери, как ее найти? Где я могу найти его?

Убить женщину, которая следит за дверью и не может найти его кандалы, какой в ​​этом смысл!

Се, слушая эту слабость, также винит в этом свои собственные мысли. В глубине души он чувствует, что его родственники чудаки, и не может не сказать: «Отец не сердится, четвертый брат тоже хороший, кто знает, что этот ребенок такой маленький человек. Характер такой большой»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии