Том 5. Глава 1616: Шторм 8

Охранник еще раз ударил его двумя пощечинами, прежде чем отпустить, крича на него угрюмым голосом: «Что ты все еще делаешь? Не давай нам маленького графского лорда, чтобы он заплатил за это!»

Какая ненависть сообщается, это так здорово!

Где же он посмел спорить, а надо бы это повторить, с краснокровным лицом, похожим на свиную голову, присев на корточки перед уездным хозяином и склонив голову, потому что рот у него распух и он заговорил и сказал неопределенно: «У раба нет глаз, Виноват миньон... Хозяин графства пощадил раба!»

Маленький графский лорд тихо вздохнул и поднял подбородок, но это не вызывало неловкости. Вместо этого он взглянул на Ян Вэньхуа и сказал: «Сегодня у окружного магистрата есть большое количество взрослых, которые ничего не знают о вашей собаке! Эй, ходите дольше. Направьте свои глаза, люди, которые остаются во дворце округа, ты не можешь двигаться! Эй! Пошли!»

Веду охрану и поворачиваюсь.

Ян Вэньхуа на мгновение возненавидел ее и холодно ушел.

Ян Вэньхуа вернулся в Янфу с росомахой и не осмелился высказаться. Он тихо вернулся в свой дом и приказал ему искупаться в горячей воде.

Во-первых, только он издевался над другими. Сегодня он все же впервые понес такую ​​большую потерю. Ян Сяое чувствовал, что даже если бы он сказал это своей семье, он был бы слишком безликим и постыдным!

Во-вторых, хоть он и понес сегодня большую потерю, но также понимал, что все началось с него, и первым провоцировал других. Бабушка и мать огорчаются из-за него. Когда они прибудут, они обязательно пойдут к Вэйнину Хоуфу и правительству округа, чтобы создать проблемы. Эти двое не главные! Более того, если вы пойдете к кузену императора, вам придется сделать себе выговор. Если двоюродный брат императора решился на слишком многое, разве он не ищет горечи? Он никогда не допустит такой потери!

В-третьих, что ты боишься потерять? Вернитесь снова! Что случилось с мгновенным успехом или неудачей? Джентльмену еще не поздно отомстить! Когда он боялся Ян Сяое?

Промокнув в теплой воде ванны, Ян Вэньхуа оперлась на один конец, думая о печальных словах Чжоу Ююй, когда он попрощался, еще более ненавистных.

Заплаканные глаза Чжоу Юю сказали: «Я устал от тебя сегодня, она меня ненавидит. Если не из-за меня, может, она и не сделает этого, и тебе и детям это не повредит! Но несмотря ни на что, в конце концов, она — это я. Таланты двоюродного брата, которого раньше избаловал Сяоцзяцзы, и Ли Шизы — один на один. Жених снисходительный и снисходительный. Неизбежно, что он будет вести себя несколько высокомерно, Ян Гунцзы, пожалуйста, не бей в сердце!»

Ян Вэньхуа забыл, как он тогда ответил.

Он знает только то, что, когда он слушал слова Чжоу Юю, он не знал об огне.

Не из-за владельца маленького округа, а из-за Ли Юньюэ!

Ли Шизи, Ли Шизи, таланты и внешность одинаковы? Ерунда!

Это ах! Я думал, что полон удивления, как могло столкновение корабля быть таким сильным! Излишне говорить, что это, должно быть, ублюдок Ли Юньюэ!

Коварный! Один на один коварный!

Глядя на сидящих там, линии не движутся, облака легкие и ветреные, а черная рука сделала оригинальную тайну!

«Ублюдок! Смешай вещи! Посчитай своего Ян Сяое! Фамилия Ли, Сяое еще не закончила с тобой!» Ян Вэньхуа ненавидит ванну.

Внезапно в его памяти мелькнули слова Чжоу Юю: «Ли Шизи ​​избаловал ее нежной болью…»

Ян Вэньхуа внезапно мрачно улыбнулся, и чем больше он смеялся, тем громче он смеялся.

Когда я впервые вошел в дом, меня ударила мать.

Госпожа Син увидела, как она радостно выходила утром, и вернулась с такой же ситуацией. Она вдруг запаниковала и торопливо попросила помочь ей вернуться в комнату, чтобы искупаться и переодеться, и торопливо попросила врача принять это. Пульс, а затем позвонил гвоздикам, которые ходили со мной, чтобы спросить.

Однако, когда инцидент произошел, сирени перед ней не оказалось. Я вообще не знала, какая ценная информация была сказана.

Госпожа Син была так зла, что не могла отругать гвоздику, но ей пришлось ждать, пока ее дочь дождется.

После того, как Син Юэр приняла ванну и оделась, она переоделась и выпила чашку горячего чая. Весь человек окончательно возродился, и темперамент лица постепенно пришел в норму.

Через некоторое время пришел врач, и после исчезновения пульса оставил пару ошарашенных богов и пару рецептов лечения простуды и простуды.

Кричащий мужчина госпожи Син взял рецепт на лекарство и отвар. Взгляните на экран и отпустите всех людей.

На время в тепле остались только мать и дочь.

«Эй, а что случилось в конце? Кто тебя издевается?» Госпожа Син нахмурилась и настойчиво спросила.

Брови Син Юэр были настолько низкими, что она не могла видеть взгляда, и даже не закричала.

«Ты, этот ребенок, ты это говоришь! Какие обиды говорить матери, чтобы она отдала тебя хозяину!» Госпожа Син ненавидела: «Это недальновидно, это слишком издевательство!»

«Это маленький уездный владелец королевского дворца уезда!» Син Юэр поднял голову и задохнулся со слезами, говоря: «Может ли мама мне помочь?»

«Округ Ван, Ванфу?» Госпожа Син ошеломила, разозлила и разрушила: «Вот как! Дело в том, что их семейная власть не такая уж большая и хулиганская! Ты жив, я найду короля округа, — сказал Ван!» »

«Мама не хочет!» Син Юэр увидела, как ее мать встала, и превзошла все ее ожидания. Она поспешно взяла мать за руку и покачала головой. «Забудьте об этом! Какова личность людей, какова наша личность, почему они для этого? Сюй Сяову сделал семейный дом беспокойным? Народная месть, мы не можем себе этого позволить! Если дочь немного обижена, и даже устала от матери, значит дочь не сыновняя!»

Госпожа Син внезапно осталась.

Темперамент дочери настолько освежающий, что ей не видно селезенки из песка. Она никогда не видела обид своего комиссара и говорила об этом с размахом!

Даже характер изменился. На этот раз она действительно слишком обижена!

Госпожа Син была так расстроена, что не могла не обнять Син Юэр, крепко сжимая ее в своих объятиях, и сказала со слезами: «Хорошая дочь! Хорошая девочка! Я обидела тебя! Я поступила несправедливо!»

Тоже кусает зубы и гневается: «Этому нет оправдания! Нельзя напрасно обижать мою семью! Оставаясь в уездном дворце, мать будет решать! Вы говорите с матерью, как издевается маленький уездный хозяин Вы! Ах, это владелец округа, что насчет этого! Мирские вещи не могут избежать ни слова!

Син Юэр, наконец, вырвало, и она открыла рот после того, как ее мать неоднократно просила.

По ее описанию, она стала главой небольшого округа. Она проигнорировала Ян Вэньхуа. Она только сказала, что у нее была возможность побывать на озере. Как мог владелец маленького округа запугивать нефрита, она не могла видеть прошлого и помогла нефриту сказать два. Слова справедливы, но в результате молодые владельцы округа злятся и злятся, а Ли Шизы учит их...

Госпожа Син прислушалась к своему лицу.

Помимо правительства округа, есть еще один Вейнин Хоуфу!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии