Том 5. Глава 1625: Шторм 17

Ли Юньюэ темной ночью потащила Ян Вэньхуа к высокой иве и разбудила людей.

Ян Вэньхуа медленно открыл глаза. Казалось, его мозг все еще был немного ошеломлен. Он не привык к темноте перед глазами. Он моргнул и осмотрелся вокруг. «Ах!» - закричал он и посмотрел на Ли Юньюэ.

«Ты, что ты хочешь делать!» Ян Вэньхуа был потрясен и рассержен, его голос дрожал.

Откуда он хочет сделать Ли Юньюэ такой смелой? В собственном доме оставаться небезопасно, может ли он бояться?

Слава Ли Юньюэ горит, а ночь холодна и холодна, как холодная звезда. Холодная дорога: «Чтобы испортить дыхание».

Ян Вэньхуа внезапно заговорил, а Ли Юньюэ не могла говорить.

Он жених владельца маленького графства, поэтому неудивительно, что он нашел в себе силы отомстить! просить пощады? Подобные вещи он не может сделать с Ян Сяое, и даже если он захочет спросить, захотят ли люди пощадить?

Об этом должен сообщить парень!

Язык Ян Вэньхуа завязывается, и он заикается: «Как ты хочешь выговориться?»

Ли Юньюэ сказала: «Когда ты подождешь, ты узнаешь. Будьте уверены, вы делаете зло, я не лишу вас жизни! Вы сбежали в то время, больше всего следует быть благодарным не ей, а вам, в противном случае я заберу вас». Отнеси его в музей Отару и позволь себе умереть».

"Ты!" Сказала Ли Юньюэ спокойно, но там была машина для убийства, и услышала, как сжалось сердце Ян Вэньхуа.

Слова Ли Юньюэ не вызывают сомнений. Я думаю, что Ян Вэньхуа не может не напугать холодным потом.

Ли Юнь Юэ взглянула на него и замолчала. Вместо этого он поднял веревку, лежавшую на земле, и связал Ян Вэньхуа.

Не дожидаясь, пока Ян Вэньхуа начнет бороться, Ли Юньюэ без колебаний сказала: «Я советую тебе не бороться, иначе ты только съешь еще больше страданий».

Ян Вэньхуа оказался в тупике и, конечно же, не осмеливался пошевелиться. Ли Юнь Юэ, находившийся в унылом положении, связал свои пять цветов.

"Вы то, что Вы делаете?" Ян Вэньхуа действительно не может понять, как он оказался здесь и связался. Он хочет выместить свой гнев на благо маленького округа. Поскольку он не может коснуться дна, чувство превосходства в его сердце становится все сильнее и сильнее...

Ли Юньюэ проигнорировала его и увидела, что он связан достаточно крепко, чтобы быть сильным. Затем он поднял с земли маленькое полотенце и скатал его в комок. В глазах Ян Вэньхуа его маленькие глазки были засунуты в рот.

Когда Ян Вэньхуа отреагировал, он не смог издать ни звука.

Он злится, тревожится и раздражается: ненавижу! Какую магию практиковал этот ребенок? Просто не знаю, как сопротивляться!

Ян Вэньхуа округлил глаза и уставился на Ли Юньюэ.

Ли Юньюэ взяла веревку одной рукой, а когда он потряс запястьем, потянула его вверх и потянула вверх. Он прыгнул на высокую иву.

Лицо уже давно заснежено и от цвета не осталось и следа. Пара больших и круглых глаз полна паники, а сердце кричит.

Если его не заблокировали в данный момент, он уже закричал.

Ли Юньюэ стояла на верхушке подоконника дерева, стоя за стволом, презрительно взглянула на Ян Вэньхуа, который был в обмороке, с поднятыми запястьями, с веревкой в ​​руке на конце ствола, и Ян Вэньхуа был брошен. вне. Он также не отставал, и его скорость была чрезвычайно высокой. Он крепко привязал веревку к стволу, Ян Вэньхуа? Оно было так подвешено на ветвях.

Ян Вэньхуа раскачивался в воздухе, как кусок дерева, заставляя раскачиваться мягкие ветви, и нельзя сказать, что чувство экстаза встречается у одного из десяти тысяч.

Он оглушился и закричал в горле, а затем его веки перевернулись и он потерял сознание.

Ли Юнь Юэ раскинул руки и спрыгнул с дерева, как большая птица. Он мягко приземлился, поднял голову и взглянул на кусок дерева, который покачивался в воздухе, молча покидая Дом Ян.

На следующий день Ли Юнь Юэ не пошла в сад, чтобы практиковаться в фехтовании, а аккуратно оделась, сидя в кабинете и читая книги.

Когда маленький **** во дворце пришел проповедовать, что звали император и королева, он, казалось, ждал долго, даже если бы одежду не пришлось переодевать, он мог бы встать.

Ли Юньхуань, который только что встал, наткнулся на него. Он чувствовал себя очень странно. Он сильно зевнул и пошел в дорогу: «Большой брат! Императору и императрице хорошо в это время звать брата что-нибудь сделать, это слишком странно!» Сказал Ли Юньхуань.

Ли Юнь Юэ взглянула на него и сказала: «Больше ртов». Тогда он продолжит двигаться вперед.

Ли Юньхуань моргнул и посмотрел на спину брата, почесывая затылок, полный замешательства.

Из двери маленький член миссии только шагнул вперед, приблизился к Ли Юньюэ и тихо прошептал: «Ши Цзе, старушка Ян Цзя и большая леди пошли во дворец, чтобы найти императора, и плакали. императрица императрицы заставила рабов рассказать миру, что у нее все есть, сыну мира нечего бояться».

У Ли Юньюэ было тепло на сердце, он улыбнулся и кивнул маленькому евнуху: «Ну, у моей тети есть сердце!»

Во дворец направился прямо во дворец Цин. Еще не на белом мраморном нефрите, Ли Юнь Юэ зачарованно слушала и услышала плач старухи в храме, приподняла бровь и спокойно вошла.

В частичном зале император Гуанъюань и императрица Ляньфан Циндуань сидели наверху, госпожа Ян сидела на первом месте по левую руку, а госпожа Ян стояла позади нее. Две свекрови вытерли глаза и потерли глаза.

Увидев, что Ли Юньюэ вошел, он словно увидел врага жизни и смерти, взгляд ненавидел его в прошлом, и он не мог проделать в нем большую дыру.

Красивое лицо Лянь Фанцина было темным и темным, и он выглядел холодным и холодным.

Темперамент Сюй, она тетя и император очень ясны, абсолютно невозможно исправить Ян Вэньхуа без причины. Напротив, хотя Ян Вэньхуа молод, кого не знают в столице?

Они слишком заботливы для этого короткометражки!

Ли Юньюэ не смотрела на свекровь и смотрела на нее. Он спустился к императору Гуанъюань и Лянь Фанцину.

Увидев слова Анны, он еще не сказал этого, а жена госпожи Ян закричала: «Император!» Дрожь поддержала руку невестки, встала и закричала: «Император! Ты должна быть старухой! Ли Шизи ​​был сумасшедшим и придумал такое средство письма для Вэньхуа! Бедный ребенок Вэньхуа всю ночь висел на дереве! Его тело было в синяках, лодыжки вывихнуты, а рот был заткнут тканью. Я даже не могу кричать! Бедный ребенок откладывает его сегодня и потерял большую часть своей души. Лицо у него белое и осторожное. Половина его жизни ушла! На сердце так горячо! Император не наказывает его, старуху, строго. Не живой!» — сказала плача.

Г-жа Ян вспомнила внешний вид своего сына, и на сердце у нее было горько, и она плакала и плакала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии