Однако одежда переодета, волосы причесаны, одежду нельзя снимать или заменять на плохую.
Этим троим пришлось пойти с Фучуном Гунгонгом.
В сухом дворце император Гуанъюань ждал немного нетерпеливо и нетерпеливо, наконец услышал это всю ночь, сидя на боку, лицом вниз, и приказал им войти.
Мать и сын госпожи Ян видели три проблеска, но не дождались открытия. Лицо Гуанъюаня было низким и выражало «большой взрыв», а лицо выражало вопрос и выговор.
Мастера Ян Да научили поднимать голову, и он признал себя виновным на земле.
Жена госпожи Ян несколько раз хотела открыть рот, но где рот императора Гуанъюаня?
Пока он отчитывал лучшую пощечину, он едва отошел от госпожи Ян.
Всякий раз, когда госпожа Ян просто открывала рот и хотела что-то сказать, император Гуанъюань кричал напрасно, и тон становился высоким и более суровым.
В противном случае это пощечина по столу, потрясающая сердце жены г-жи Ян и вспоминающая открытие.
Братья и сестры Ян Да постепенно увидели, что подсказки пришли. Император не хотел, чтобы мать открывалась.
Мать не говорит, какой у них может быть вес?
Более того, с тех пор, как они вошли в династию Цин, у них вообще не было возможности говорить, но они делали выговоры.
Поймите отношение императора Гуанъюань: они оба были шокированы, раздражены и робки.
Если вы будете настаивать на произнесении этих слов и действительно вызовете несчастье императора, то сколько еще будет у семьи Ян и императора?
Или еще осталось?
Но не говорите, что два короля, оставшиеся в графстве, все ударились в дверь, не говоря уже о потере, как проглотить этот тон
Будет ли семья Ян иметь лицо в столице в будущем?
Прежде чем они заколебались, чтобы запутать результат, Юэ Чжэнгун присел на корточки и сказал: «Император, были вызваны два министра Шаншу Шаншу».
Император Гуанъюань вздохнул с облегчением и сказал: «Пусть они пойдут в Южный кабинет и подождут двух бабушек. Тебе следует вернуться первым, не делай этих нелепых вещей в будущем, иначе ты потеряешь язык и причинишь вред другим. Почему?» беспокойно, сейчас люди в Пекине говорят об этом. Об этом знают даже тараканы».
Сказав это, он велел Фучуню выслать их из дворца, и они встали и ушли.
Жене госпожи Ян не терпелось крикнуть два раза: «Император Императора». Император Гуанъюань не знал, что делать. Шаги у подножия были еще быстрее.
Жена госпожи Ян хочет догнать, где все еще гонится
Братья и сестры Ян Да переглянулись и помогли матери на время покинуть дворец.
Император действительно зол на семью Ян, и мать, возможно, еще понимает, но они уже это видели.
Два брата не могли не думать о первом принце и первом императоре, если бы они все еще были
Господин Ян Эр внезапно вздохнул с облегчением и холодно улыбнулся.
Жена госпожи Ян взглянула на него и нахмурилась.
Мастер Ян Эр холодно посмотрел на старшего брата, и его лицо не издало ни звука.
Когда он вышел из дворца, он не вернулся в дом к брату своей матери. Когда он услышал вопрос своего брата, он высмеял и сказал: «Когда ты вернешься в дом, что ты будешь делать, чтобы посмотреть на расстроенного? Если это не твой хороший сын, наша семья Ян изменится. Таким образом, ты вы все еще можете подать в суд на других, если я могу, вы возьмете корневую веревку, чтобы задушить проклятие, а затем убьете сотню».
«Второй ребенок дал мне глоток». Г-жа Ян слушала, как он ругает внука, и его сердце внезапно подпрыгнуло, и она взглянула на него.
Мастер Ян Эр холодно улыбнулся, но уже не был таким уважительным, как раньше. Он посмотрел на мать прямо и откровенно. Он сказал: «Вы эксцентричны, и его провоцируют его проблемы. Рано или поздно вся семья Ян будет уничтожена в его руках».
Мастер Ян Да был ошеломлен своими братьями. В конце концов, братья и сестры были невинно замешаны в этом своей собственной семьей. Он мог слышать, как он разговаривает с матерью. Сыновняя почтительность Ян Да была ошеломляющей, и он не мог не обвинить братьев, нахмурившись: «Два брата, как ты можешь так разговаривать со своей матерью?»
Ян Эр, мастер «Ха», ударил ха-ха, и губы сжались. Холодный голос сказал: «Что мне с тобой взять, кроме всей семьи? Тебя должен убить твой сын. Где мне найти такую встречу?» А как насчет сына матери?»
Я не думаю, что этого достаточно. Я добавил: «В конце концов, это старший брат, все лучше, чем у моего брата».
От искреннего восхищения этим тоном Ян Да почти задохнулся от безумия.
Жена госпожи Ян чуть не перевернулась вверх тормашками, какое-то время тряся голосом «Ты и ты», но я не мог сказать ни слова. Я наблюдал, как густая и нелепая улыбка в глазах второго сына постепенно превращалась в холодную, затем голова не возвращалась шаг за шагом.
«Этот бунт — мятежный сын». У жены г-жи Ян слезы и горе.
Когда она мать, когда это несправедливо, у начальника есть, есть ли у него?
Ребенок Вэньхуа был ей самым близким с тех пор, как она была ребенком. Сейчас она самая жалкая. Она бабушка, и она его баловала. Что с ним не так? Почему он так относится к ней?
«Все сыновья не сыновние, сын сына не научит, и мать грустит». Мастер Ян Да увидел свою мать, и на сердце у него было очень не по себе.
Голос дрожал и чуть не заплакал.
Если этого нет в пути, он встанет на колени перед матерью и попросит греха.
«Пойдем, вернемся назад». Г-жа Ян долго вздохнула и сказала: «Чего он хочет?»
«Мама не грустит», — неохотно улыбнулся Ян Дацзе, облегчая сопровождение смеха: «Второй ребенок всегда был с таким характером, и говорить об этом импульсивно. Его сердце и его сын, как правило, настолько сыновние, что мы вернется первым. Когда он захочет понять, он, естественно, извинится перед матерью».
Жена госпожи Ян слегка усмехнулась и сказала: «Извинись и извинись за то, что он любит. Вам не обязательно возвращаться и давать ему частные советы, и делать то, что вы должны делать».
Лицо Ян Да было горячим, и он не осмелился сказать больше, сопровождая жену Янга до кареты.
Вернувшись в разрушенный Янфу, обнаружилось, что ворота снесены людьми. Жена г-жи Ян не смогла в спешке встать и разбила Вэйнин Хоуфу и Люцзюнь Ванфу.
Перед лицом правительственной суеты, народ кричал и кричал, женщины кричали и плакали, и горестная краснота, и сердце старушки вдруг стало безмятежным.
Она вдруг почувствовала себя немного ошеломленной, она сделала это, да?
Однако, когда она увидела марлю, обернутую вокруг ее лба и лица, увидела маленького внука в синяках и синяках. Печаль и пустое падение сразу же исчезли, гнев вспыхнул, и безжалостно начался Даванлюцзюнь Ванфу. .
...