Том 5. Глава 1722: Чэн Ли 4

Она ясно знала, что находится в Пекине, но после двухдневного возвращения не послала кого-нибудь искать себя и не приехала в Вэйнин Хоуфу.

Она это - что ты имеешь в виду?

«Что с ней случилось? Она больна?» Ли Юньюэ спросила свою мать.

Это единственная возможность, о которой он может подумать.

«Это больно?» Лянь Фанчжоу сначала был мимолетным, затем он понял значение своего сына. Он вздохнул и сказал: «Она не больна, она очень хорошая! По крайней мере, я не видел, чтобы с ней что-то не так! А, она мне тоже хороша! В детстве ты ссоришься?»

Лянь Фанчжоу немного любопытен.

«Мы не виделись два года», — сказала Ли Юньюэ.

Даже Фанчжоу «огрызнулся» и засмеялся: «Хорошо!»

Ли Юнь Юэ ясно увидел улыбку в глазах своей матери, сверкающую злорадством, и не мог не взглянуть.

От смеха даже Фан Фанчжоу захихикал.

Поскольку в сердце Ли Юнь Юэ есть сомнения, в его сердце не будет печали.

Ли Юньюэ решительно взяла лошадь, перевернула ее, и кнут устремился прочь.

Если она не придет, он уйдет. Он хочет пойти в окружной дворец, чтобы найти ее, и прямо спросить его в лицо, что случилось?

Когда прибыла Ли Юньюэ, окружной судья Ван Синь был счастлив и обеспокоен. В лице зятя не было угрызений совести.

Не могу не винить втайне собственную проститутку в сердце: Что ветер качает! Где сын Асы? Ты так взволнован? Вам не жаль собственного мужа?

После того, как Ли Юньюэ увидела церемонию, он тоже был недвусмысленен. Он спросил прямо: «Юэму, не так ли?»

«В...» Король графства ожидает, что он должен приехать за дочерью. Хоть он и волнуется, он не может лгать.

Неохотно кивнул и улыбнулся: «Она у себя во дворе! Настроение у девочки в эти дни, кажется, не очень хорошее… В детстве, если она тебя не беспокоит, не будь с ней серьезнее!»

Ли Юньюэ кивнула: «Свекровь вздохнула с облегчением, я не буду! Тогда я пошла ее искать!»

«Иди и иди!» Ван Цзюнь, окружной судья, кивнул.

Увидев, как он уходит, вздохнула и вздохнула: «Эй, ты говорил, эту молодую пару надо помирить?»

Цзин Янь посмотрел на нее, но улыбнулся и сказал: «Вернись в округ, Ван Хао, этот старый раб действительно неизвестен».

"Хорошо?"

«Раньше младший лорд и тетушка вообще не краснели. Естественно, примирения не бывает, но теперь…»

Цзин Хао покачал головой, немного болея, и улыбнулся: «Старые рабы не знают, что пытается маленький владелец округа! О, кажется, старые рабы действительно старые, и они не могут понять маленького девушки." Это!"

«...» Окружной судья тоже потерял дар речи.

Ли Юньюэ пришла во двор маленького уездного мастера и не хотела его приветствовать. Синие и зеленые ивы подсказали ему, что маленького уездного хозяина нет в доме.

Более того, у двух людей есть молчаливое понимание, намеренно или ненамеренно заблокированное перед ним, смысл которого очевиден: не впускать его.

Сердце Ли Юньюэ упало, свет сгустился, и он посмотрел на них двоих.

«Дедушка, ты должен сначала вернуться!» Сине-белый скальп затвердел, а улыбка, заставившая лицо выжаться наружу, уже не была такой жесткой. «Маленький хозяин округа вышел на некоторое время и сказал, что вернуться невозможно». ......"

Голос Ли Юньюэ был немного холодным, и она медленно сказала: «Я вошел и ждал ее. Ты отпускаешь или нет?»

Синий и зеленый, Цинлю внезапно присела на корточки перед Ли Юньюэ и спросила: «Дедушка, у тебя все получится! Если рабы насилуют ее, она не сможет вернуться к рабам! Ты должен увидеть ее, а затем прийти снова!» "

Сердце Ли Юньюэ было угрюмо и раздражено: «Когда он упал здесь и стал чужаком?» Нет, это хуже, чем чужие!

Даже к незнакомцам всегда есть две вежливости? Но эти два трюка смотрят ему в глаза, как будто наблюдают за потопным зверем!

В конце концов, что произошло? Посмотри на нее, что случилось?

В ушах не смолкающие крики и мольбы синих и зеленых ив.

Ли Юнь Юэ почувствовал только прилив крови к своей голове: когда он успел так низко упасть?

Она так не хочет его видеть, его не видно!

Ли Юньюэ успокоил лицо и ушел, не сказав ни слова.

Я не хотел, далеко не уходил, а позади меня, недалеко, но слабо слышал голос молодого слуги маленького уезда, хотя голос и не большой, но он ясен, то есть она. голос.

"Они ушли?"

«Маленький владелец округа, почему ты делаешь это со своим дедушкой?»

«Эй! Я хочу, чтобы ты делал больше дел! Чего хотят владельцы округа, что, эй, кто с этим справится?»

Ли Юнь Юэ остановилась, но не оглянулась. Вместо этого он сделал шаг вперед и пошел без колебаний.

В дверях у маленького хозяина округа болел нос и в глазах стояла водяная струя. Она закусила губу и направилась в спальню.

Он - просто ушел? Она ему не нравится?

Владелец маленького округа был в депрессии и не пошел ужинать. Или остался в округе, Ван Хао услышал наш отчет, лично послал миску с кашей из птичьего гнезда, наблюдая, как она ест, это будет сделано.

Однако маленькая владелица округа не подумала, что ей недостаточно понять своего брата Сюй.

Потому что в ту ночь Ли Юньюэ появилась так, как будто она упала с неба, и появилась в своей комнате, и она почти громко закричала - он был ошеломлен своими глазами, прежде чем закричать.

Молодой владелец округа сначала был счастлив, затем рассердился и раздосадовался и, не колеблясь, укусил Ли Юньюэ за руку.

Ли Юньюэ, казалось, не чувствовала боли и посмотрела на нее со вздохом облегчения. В конце концов она медленно опустила руку, зажав рот.

«Какого черта ты делаешь! Кто тебе позволит приветствовать тебя, не входя? Выдай меня!» Владелец маленького округа повернулся и сел на диван, глядя на Ли Юньюэ с внушительным видом.

Как Ли Юнь Юэ могла быть послушной?

Лицо было черное, не раздумывая подошел, сев рядом, обхватив ее за плечо, когда она хотела встать и убежать, сказал: «Я тоже хочу тебя спросить, какого черта ты делаешь? Эй, , что с тобой случилось?"

"Вы меня отпустите!" Маленький уездный лорд тихо вздохнул и сказал: «Я такой хороший, ты этого не видел! И не проси меня называть меня, хозяина уезда!»

Ли Юнь Юэ посмотрела на нее со вздохом облегчения и сказала: «Ты… не хочешь выйти за меня замуж?»

У владельца маленького округа болело сердце, его лицо было жестким, но он холодно плакал над Ли Юньюэ. «Что ты имеешь в виду? Боюсь, твои мысли перевернуты? Ты хочешь выйти за меня замуж? Кроме того, наш брачный контракт - это кукла, и я ничего не знаю в то время! Теперь, когда я вырасту, это не так. то же самое!Ли Шизи ​​превосходен, все в порядке, господин моего графства имеет титул перед владельцем округа. Что это? Если это не из-за родства Ли Шизи, мне бы хотелось посмотреть на меня еще больше ленивый!"

Ли Юньюэ необъясним, и ему кажется, что он что-то понимает.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии