Том 6. Глава 1742: Отъезд 2

Способ сделать это, конечно же, столь же острый, поэтому шестеро сыновей убежали.

Лян Фэнци был раздражен, а моему сердцу так не повезло! Каждый раз, когда настроение самое худшее, всегда есть что-то хуже!

Усмехнулся и, не колеблясь, погнался за ним.

Шестеро сыновей не ожидали, что девочка будет выглядеть такой слабой и тихой, а девочка в подростковом возрасте обладала такой смелостью и скоростью. Если бы он не был знаком с местностью, его бы почти догнал Лян Фэнци!

Под ужасом я не осмеливаюсь отнестись к этому легкомысленно, резко поворачиваю и быстро врезаюсь в переулок рядом с ним.

Лян Фэнци полон гнева, и гнев не дает ему выхода, как он может легко его пощадить? Я не колеблясь погнался за ним.

Когда Ли Юньхуань нашел ее и наконец догнал, Лян Фэнци играл с пятью или шестью людьми в темном переулке.

Звонок звучит время от времени.

Я вижу ситуацию, хотя Лян Фэнци не проиграл, но, очевидно, не сможет победить.

Есть еще четверть часа, она не выдержит. В конце концов, женщина физически не так хороша, как мужчина, и ее кунг-фу действительно поверхностно.

Со вздохом облегчения Ли Юньхуань рассердился.

Эта глупая и глупая голова доставит ему хлопоты!

К счастью, он был так умен, так быстро нашелся, чтобы наверстать упущенное, если немного опоздает, она молодая и красивая девушка, но еще и обидит тех людей, которые легко смогут ее пощадить?

Что, если она имеет к нему какое-то отношение, даже если впоследствии он убьет всех этих людей?

Хладнокровие Ли Юньхуаня, стоящего на корточках, заставляет его содрогнуться.

Тоже заставило его переживать: нельзя ли быть так виноватым перед ней! Она слишком одиозна, чтобы сказать, что уехала практиковаться в Пекин и найти хорошего мужа, но она все еще помнит его брата!

Ох, правда, когда он слеп, он ничего не видит!

Ли Юньхуань не бросился вперед, стоя в тени дома, стройное тело стояло, как сосна, руки свободно скрещены на груди, рядом с губами, холодные и пристально глядя на битву неподалеку.

Плечо Лян Фэнци нанесло удар: «Ах!» Боль от еды и крика невольно отступила на несколько шагов назад.

Несколько смешанных криков кричали, как легкомысленно и легкомысленно, пара сверкающих и голодных глаз смотрела на Лян Фэнци, смеясь без добрых намерений.

«Она не может это поддержать, братья в деле!»

«Эй, это острое, мне нравится!»

«Не волнуйтесь! Не волнуйтесь! Такого товара еще никогда не было! Есть экземпляры, у братьев есть доля!»

«Эй, посмотри на это маленькое личико, на эту маленькую талию, на эту задницу, бедра, ох, правда, они все больше и больше похожи на это! Ха-ха-ха! О, она злится, злится, ха-ха-ха…»

«Ищу смерть!» Ли Юньхуань все еще слышал это, и его сердце злилось и кричало, но он увидел молниеносную фигуру, движущуюся вокруг, сопровождаемую звуками криков и бессвязным голосом костей. Заботы пятерых или шестерых смешались, все лежали на земле и болели.

«Дай мне заткнуться!» Ли Юньхуань с угрюмым лицом кричал на Лян Фэнци и тихо кричал: «Стою сбоку!»

Лян Фэнци ошеломил, открыл рот и не боялся сердца, но не осмелился сказать это в полпредложения. Он честно стоял там.

Ли Юньхуань ухмыльнулся, его острые глаза скользнули по пяти или шести трудным подъемам, вздрогнули и посмотрели на своего маленького панка.

Он указал на одного человека и холодно сказал: «Ты, иди к нему, ты, иди туда, и ты, иди туда!»

«Я все еще не двигаюсь? Хочешь умереть!» Ли Юньхуань увидел, что они колеблются, и, не колеблясь, подошёл к одному человеку и закричал на него. Он не мог не перекатиться к другому человеку.

Остальные четыре человека были так напуганы, что стали белыми, и им было наплевать на боль. Они поспешно поднялись согласно инструкциям Ли Юньхуаня и составили связку из двух человек.

Ли Юньхуань усмехнулся и сказал: «Хороший вонючий рот! Дайте мне бой! Два человека, пощечина! Вентилятор, пока я не буду удовлетворен!»

Великое удушье исходило от него, холодный тон, повсеместный гнев заставили шестерых содрогнуться!

Я не осмелился торговаться за полцены, не осмелился удалиться и бороться, а вздрогнул и поднял руки. Звуки «啪», «啪» и «啪» были отчетливо и отчетливо слышны в темноте.

Ли Юньхуань всегда стоял холодным и холодным, и его лицо было холодным.

Острые скорпионы были остры, как нож. Каждый раз, когда они проходили мимо, шестеро человек не могли удержаться, и пощечина была скорее подсознательной.

Хотя вначале они молча смотрели друг на друга и были готовы выпустить воду.

Вскоре щеки с обеих сторон шестерки покраснели и опухли, были горячими и неудобными, слегка колеблющимися или чуть медленнее, а талия хлопала по одной ноге — кто это выдержит?

Спустя более минуты лиц шести человек уже не было видно! Из уголков рта тоже сочится кровь, а боль от звука сильная, как же это может быть тоскливо.

Лян Фэнци выглядел немного отвратительно и не мог этого вынести. Он не мог не подойти к Ли Юньхуаню. Он мягко сказал: «Или, давай просто…»

— О? Забыть об этом? Ли Юньхуань усмехнулся, холодно глядя прямо на нее, крича: «У тебя доброе сердце! Почему бы тебе не подумать об этом, если ты попадешь в их руки, ты все равно будешь несчастен, они скажут: «Считай ли ты эти два слова?» ?'

Лицо Лян Фэнци было белым, он кусал губу и не осмелился снова заговорить, но его сердце кричало.

Шестеро человек, казалось, увидели проблеск света и внезапно закричали на отчаянное стремление Лян Фэна к пощаде.

Рот уже давно опух и не такой приличный. Если нет слова милосердия, это легко понять, но в этом нет ничего плохого!

Где Лян Фэнци смеет говорить? Более того, Ли Юньхуань сказал «да», его взгляд отвел взгляд и отвернулся в сторону.

«Давайте заткнемся перед Лао-цзы!» Ли Юньхуань нетерпеливо прервал их. Он усмехнулся: «Люди мои, кашляйте, друзья мои, вы смеете двигаться! Эй, не говорите, что несколько ваших сестёр, это ваша голова». Да ладно, Лао Цзы тоже взял свою голову и расцвел!»

В конце концов, им не пришлось так легко их щадить. Вместо этого они приказали двум мужчинам связать вместе спины остальных четырех человек, а последних двух человек они связали вместе. Они заткнули рты и поставили ноги на землю. Лян Фэнци ушел.

По пути Ли Юньхуань ни разу не оглянулся и не сказал ни слова Лян Фэнци, и даже шаги не замедлились ни на полшага, поэтому он продолжал идти впереди.

Вначале Лян Фэнци медленно последовал за ним и ушел. Внезапно он немного разозлился. Он ступил на землю и остановился, не двигаясь.

Ли Юньхуань вздохнул про себя и сказал, что независимо от Лян Фэнци, он может идти, прислушиваясь к движению позади себя.

Тас:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии