Том 7. Глава 1778: Жениться 3

Фан Цин потряс наручниками, и раздавленная насмерть змея была больше большого пальца, а длинная змея упала на ковер из красных цветов на земле.

«嗤» Фан Цин ухмыльнулся, ударил ногой по пальцам ног и пнул змею в кровать.

Этот молодой Су Да, он довольно интересный.

В тот момент, когда я собирался выйти из седана, я не был готов бросить змею в ее портшез.

Конечно, оно живое.

Он хочет ее напугать?

Это глупо, почему бы ему не подумать об этом, она работает всю дорогу до горы, сажает землю, собирает урожай, рубит дрова, играет в свиную траву, стирает белье, ничего не делая, она будет бояться змей.

Когда я говорю, что не могу наеться, я только обрадуюсь, когда поймаю змею.

Итак, она без каких-либо усилий поместила оригинальную живую змею в мертвеца, и крики, крики и крики, которых ожидал молодой Су Да, не произошли.

Когда тост был встречен гостями, Су Цзин и души не держал в своих домах, и они терпели нетерпимость. Время от времени они проявляли желание уйти.

Заставив всех гостей заметить, он шутил и шутил, говоря, что ему не терпится пойти навестить невесту?

Сказал это

Чтобы выразить, что он совершенно не это имел в виду, Су Цзинхэ тут же отмахнулся от иронии и опроверг дух, а также повеселел вместе с гостями.

К счастью, гости тоже заинтересованы в веселье и никогда не поддадутся вину жениха в этот день, плюс сопровождал большого дворецкого Суфу, Су Цзинхэ много не пил.

На самом деле, шутки гостей действительно были ошибочно приняты, и Су Цзинхэ очень хочет вернуться в дом.

Конечно, он не горит желанием залезть в дом. Он такой грубый в деревне. Он боится, что он не так хорош, как трюк его семьи для третьего класса. Он еще не открыл его. На какую сумму он может рассчитывать?

Он не мог не вернуться и четко спросить: что случилось со змеей в деревне?

В конце дня экономка, Су Си и Су Цзю вернули молодого мастера в новый дом.

Су Цзин и «嘭» плотно захлопнули дверь, подошли, чтобы взять красный хиджаб, отбросили его в сторону, облизывая Фан Цин, и вздохнули от волнения: «А как насчет змей?» »

Услышав шаги и закрыв дверь, сердце Фан Цин не прыгнуло от прыжка, это небольшой брак.

Но не успела она замедлиться, вернуться к Богу, подготовиться, как порыв ветра ослаб, глаза загорелись, хиджаб упал на землю.

А ее муж, стоявший перед ней, встал рядом и спросил ее: «Змея?»

Рао большой и смелый, и он тоже ошеломлен.

Су Цзин и она какое-то время не слышали ее ответа. Улыбка «嗤», черные брови были подняты, гордо произнес: «Не говори Сяое, ты не знаешь, что я тебе сказал, не клади чеснок перед Сяое. Как змея?»

"Это важно?" Фан Цин моргнул, ошеломил Су Цзин и взглянул на него. Он также украдкой взглянул на широкие рукава. Он спокойно улыбнулся и сказал: «Муж хочет знать».

Имя Су Цзинхэ для этого «Фейцзюня», очевидно, немного неуклюжее. Он недоволен и смотрит на Фан Цин, но не получает возражений. Он только сказал в сердце: Эта женщина смотрит в две точки, только это лицо может быть очень толстым.

У него есть представление об этом. «Я хочу знать о Сяое». Я не могу не сказать: «Почему ты не боишься?»

«» Су Цзин ошеломлен и потерял дар речи.

Заметь, как мы с тобой, Сяое мужчина?

— Ты мне еще не сказал, откуда ты это взял? Су Цзин, его рот накачался и спросил.

Полный любопытства.

Ему очень любопытно, я действительно хочу знать

В жизни Мастера Су Да я никогда не встречал знойной женщины, но я никогда не встречал невесты, на которую накинута живая змея и хоть немного пошевелится.

Фан Цин — приподнятая бровь, улыбка «嗤», тон голоса мягко повышается: «Я действительно хочу знать, не скажу ли я тебе».

«Ты» Су Цзин внезапно вздохнул, его лицо было холодным, ненавистным и кричащим Фан Цин.

Мое сердце тайно скрипит зубами: «Мать осмелилась рассеять Лаоцзы, не думай, что свекровь Лаоцзы наняла тебя в дверь, и когда с госпожой Су Цзяшао все в порядке, ты мне не нравишься, что делать?» Вы считаете?

Из-за этого дела Су Цзинхэ, естественно, сначала не смог умереть.

Пусть он женится на деревенской девушке, тогда он не попадет в улыбку округа Шуанлю. Перед лицом этих братьев, как они могут подняться перед деликатными и деликатными людьми Мэйсянлоу?

На этот раз беспомощные Мастер Су и госпожа Су действительно приняли решение. Сколько бы он ни подбрасывал, два корня не расшатываются.

Госпожа Су все еще плакала, и ее тошнило в постели.

Су Цзинхэ видела, что его мать так сильно заставляла себя, что ее сердце было так раздражено, но когда она увидела, что ее мать стала такой, она была слишком раздражена.

В конце концов, это фраза моей сестры Су Синэр: «Дома я не женщина. Итак, семья Су не может позволить себе тебя. Если не понравится, если возьмете обратно, то это вопрос в будущем не на то место поймать. Почему? Ребенка так раздражает, что дома так неуютно, и беспокойство раздражает».

Су Цзин и тетя не совсем правы, но им очень больно сестре, что подарить, часто тайно выводят ее поиграть.

Моя сестра услышала это, и он услышал, что он внезапно открылся. Он рассмеялся ему в голову и сказал: «Да, да, я в таком замешательстве. Не то чтобы многие женщины в советском правительстве брали ее уже полтора года. Чего тебе нельзя?»

Это настолько сильно, что не желает соглашаться на брак.

Он не ожидал, что эта женщина осмелится так дразнить его в брачную ночь.

Дядя Су внезапно разозлился и рассердился и фыркнул в ноздри. Большой нож и золотая лошадь сели на стул рядом с ним и холодно сказали: «Просто надо подождать, пока Лао-цзы вымоет ноги».

Фан Цин посмотрел на него и, казалось, смотрел.

Молодой господин Советского Союза угрюмо кричал: «Женщины четырех добродетелей, замужем за мужем, вы не понимаете, не слушайте Лао-цзы, хотите верьте, хотите нет, я вас завтра сниму».

Фан Цин медленно встала и сказала: «Муж очень злится. Невеста разведется на второй день. Я все равно не знаю, шутит ли посторонний о семье Су или обо мне. Я смеюсь. Я не боюсь носить обувь.

Су Цзинхэ посмотрел на нее, и это был хитрый, мрачный вздох: бесстыдный и бесстыдный, какую жену он ему сказал?

Но прежде чем он вышел, Фан Цин засмеялся и сказал: «Разве это не просто омовение ног? Если ты замужем по четырем добродетелям и замужем, я все равно знаю мужа. Подожди, я дам тебе воды и вымою ноги». ."

Надеюсь, ты с этим живешь.

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии