Когда Фан Цин взял на себя инициативу, Су Цзинхэ также разбил три головы вместе.
Когда Фан Цин захотела встать, Су Цзинхэ схватил ее.
Я увидел, как он тянет ее за руку, и сказал карточке: «Свекровь, можешь быть уверена, что перевоплотишься. Можешь быть уверена, что Фан Цин — моя жена, мой дедушка. Я защищу ту, кто посмеет запугивать». Она, Сяое, я убью его».
Фан Цин «огрызнулся», улыбнулся и сказал ему: «Ты это сказал?»
Су Цзинхэ встала, как и она, и потянула ее вверх. Она скользнула в ладонь и дважды сжала ее. Она улыбнулась и сказала: «Я могу сказать, кто действительно посмеет тебя запугать, и я его убью».
Добавьте к моему сердцу предложение: Только я могу запугивать.
Сердце Фан Цина было слегка сладким, лицо слегка кружилось, глаза были опущены, и он мягко сказал: «Спасибо, муж».
До этого «Фэй Цзюня» Су Цзинхэ чувствовал себя неловко. Изначально он планировал найти возможность сказать ей, что больше не будет звонить себе.
Позже он забыл.
Однако, возможно, это вошло в привычку, и теперь это звучит не так уродливо. Вместо этого я чувствую тепло и мягкость.
Су Цзин и ее глаза посмотрели на нее и прищурились на ее губы. Жена, казалось, становилась все красивее. Эй, это должна быть только его заслуга.
Су Цзинхэ был самодовольным, и цветное сердце не могло это контролировать. Он посмотрел на двуличную невестку, прищурился и улыбнулся. «Вы говорите о том, как вас отблагодарить».
«» Фан Цин жила, она сказала, что «спасибо» - это выразить благодарность, это не значит «спасибо», вы можете использовать что-то еще, чтобы поблагодарить
«Ты, как ты хочешь, чтобы я отблагодарил?» Фан Цин колебался.
Су Цзин и «嘿嘿» улыбнулись, кончики указательных пальцев почесали ладонь Фан Цин, щурясь на лицо: «Поцелуй меня».
Лицо «Ты» Фан Цин красное, ненавистное и низкое: «Ты действительно бесстыдный, вот где ты».
В рот он повернул лицо и поцеловал его в губы. Он толкнул его, развернулся и выбежал.
Су Цзинхэ разбил и коснулся своих губ. Мягкое, нежное прикосновение все еще было там, распространяясь в сердце, хрустящее, зудящее и конопляное.
Мне правда не терпится сразу вернуться домой.
Су Цзинхэ, догоняя его, засмеялся и сказал: «Детка, ты можешь поцеловать меня в лицо, почему ты меня целуешь?»
У Фан Цин лихорадка на лице: этот ублюдок
Оба вернулись в зал.
Сайз Лю принес всевозможные подарки и сложил их на столе рядом с собой.
Отец Яна и Фана и Фан Хуэй смотрели на это вот так и смеялись и смеялись. Время от времени они разговаривали и смеялись и, очевидно, были очень довольны.
Фан Яо тоже стоял рядом и смотрел на это. Был во взгляде и радостный цвет, но это все равно был подарок, и они не были такими уж преувеличенными.
Лю, размером с руку, стоял у двери, глаза его были опущены и светлы, как будто он ничего не видел и не слышал.
«Миссис Янг и Янг» увидела возвращение Фан Цин и Су Цзинхэ. Лю возился с коленями и поклонился, затем свесился и почтительно последовал за ними.
Когда Фан Фу и Юй Ши услышали движение, они тоже обернулись.
Они переглянулись и сели.
Фан Фан немедленно крикнул на Фан Цин и ответил: «Я не хочу быть женщиной, дайте мне возможность согрешить против вашей матери и проявить неуважение к моей матери. Твои крылья тверды, и ты думаешь, что сможешь подняться». высокая ветвь. Я не могу контролировать тебя. Не так ли? Если ты станешь фениксом, Лао Цзы тоже станет твоим стариком, ты должен слушать честно».
В конце концов, я не смею слишком сильно относиться к молодому господину семьи Су. Фан Фан не привел с собой и Су Цзин.
Мне не нужно спрашивать Фан Цин, чтобы понять, что это определенно пощечина.
Поэтому, хотя отец никогда не проявлял инициативы учиться у себя, Фан Цин испытывал большее отвращение и обиду, чем он.
Существует также глубокое презрение.
Это действительно не похоже на мужчину, быть мужчиной.
Она собиралась заговорить, но Су Цзинхэ оттянул ее назад и стал похож на мороз.
Тьма в моем сердце: хорошее настроение настоящей неудовлетворенности его матери — это все хорошее настроение.
Есть ли у этого старого запутанного яйца мозг? Слушать эту тещиную провокацию - вот такое.
Настоящее особое разочарование его матери
Молодой хозяин Советского Союза был полон скорби и весеннее** сердце было разорено. Молодой господин Советского Союза был очень разгневан, и последствия были очень серьезными.
«Будучи замужем, я должен слушать Лао-цзы и говорить, что она права. Она права. Она не позволит ей ругаться, и никто не может позволить ей ругаться». Су Цзин и гнев бросились, крича на отца: «Я сказал Лаоцзян, По лицу Лаоцзы я узнал зятя Лаоцзы. Что вы имеете в виду, чтобы спровоцировать огонь Лаоцзы, а смерть Лаоцзы - это пощечина? лицо зловещей жены».
Ты женишься на моей жене, я позвоню твоей жене.
«Наоборот, он кричит».
«Заткнись» Су Цзин и холодный напиток, глядя на холодный взгляд на клан, глаза полны отвращения, но это злая улыбка, сказал: «Этот округ Шуанлю, который сегодня не знает имени Лаоцзы Если ты не двигаешься, это не значит, что ты не двигаешься, если ты не двигаешься, это не значит, что ты не двигаешься в темноте, ты не хочешь быть необъяснимо недостающим руки и ноги, просто дайте старику остановиться».
Лицо Янь было белым без следов крови, виски с обеих сторон бились, кровь приливала, и у нее кружилась голова, и она теряла сознание, прежде чем ее глаза почернели и задрожали.
Я так разозлился, что она умерла.
Прожив большую часть своей жизни, она никогда не была так зла
Но она также боится, Су Цзин и такой известный человек, вы говорите ему о сыновней почтительности, он даже злится на свою мать, не говоря уже о вас.
Я не могу говорить о сыновней почтительности, не могу сказать правду, какая бы власть и деньги ни были, ничто не сравнится с другими, что я могу сказать?
Свекор – очень смелый человек, и дома провокация певицы его только раззадорит. Фактически он выходит, а пердун не решается его поставить.
Су Цзин и эти негодяйские, высокомерные и высокомерные слова были выпущены, а отец уже боялся оставаться, не смел пошевелиться и не смел сказать ни слова.
«Фан Цин» была так зла, что посмотрела на мужа и поняла, что не может на него положиться. Она закричала Фан Цин: «Ты мертв? Видя, как твой мужчина издевается над твоей матерью, ты не боишься грома».
Су Цзин со странной улыбкой, белыми глазами повернулся и сказал: «Я сказал, что ты не понимаешь, когда выходишь замуж за мужа. Она мой человек. Только я тот, кто ее дисциплинирует. Я скажу тебе, Лаози. , только Лао-цзы может Эй, ты можешь попробовать еще раз, трудно сказать, что язык завтрашнего дня не сможет удержать это ».
Он был так зол, что дышал, как мехи, ненавидя и крича на Фан Цин, но так и не осмелился сказать ни слова.
Фан Цин только улыбнулся и сказал: «Эй, это все семья, зачем это делать, ты сказал, что наблюдаешь, я забрался на высокую ветку, твои дни лучше, все хорошо, как хорошо!»
...