Том 7. Глава 1792: Мелодия 1

Су Цзинхэ не обратил внимания на смех: «Я все еще хочу сказать, что мы возвращаемся, и я не знаю, почему мне следует делать больше».

Говоря о двойном шоу: «Подойди к старушке и скажи хоть слово, это значит, что барышня пойдет сегодня утром и попросит мира. Если дама устала, это не пройдет».

Лицо Шуансю прошептало «Да» и обернулось.

Фан Цин выслушал его и сказал, что устал и завидует ему.

Су Цзинхэ прищурился и просто рассмеялся.

Фан Циндэн чувствует себя сумасшедшим: у этого продукта действительно нет ни лица, ни кожи.

Су Цзинхэ, кажется, дразнит жену и детей, чтобы они пристрастились, и в течение трех дней Суфу не делает и полшага.

Раньше это было просто невозможно.

Старушка Су, радость г-жи Су, что чем больше, тем более сексуально, невестка, пожалуйста, давайте избегать этого и позвольте ей передать сообщение, пусть она просто сопровождает молодого мастера.

Я боюсь, что люди в середине дома будут запугивать ее и почти каждый день будут давать ей вознаграждение, или закуску, или свежие фрукты, или что-то новое, чтобы каждый мог видеть ее отношение и осмелиться пренебречь ею. .

Жаль, что хорошие времена остались недолгими. Новобрачная Янер может удержать несколько шагов от свежего Су Да Мастера, но невозможно покинуть Сью Мастера и даже изменить его нечисть.

Это не вариант. На четвертый день ушли первые дни Великого Мастера Су Да.

Друзья Ху Пэна попросили его выпить и насладиться озером, чтобы насладиться сливой, такая хорошая игра, как я могу получить молодого мастера Су Да?

Дело в том, что Хуа Дэн только возвращался к правительству.

Младший брат Советского Союза на самом деле свернул цветок сливы и отправил его Фан Цин. Две ноги были длинными, ветви густыми и густыми, а наклоны и наклоны стали интересными. Ветер расцвел, и аромат был полон.

Это знаменитая слива-румяна. Хотя у семьи Су он тоже есть, но дела обстоят не так хорошо.

Су Цзинхэ весьма горда, и это зависит от застенчивости и ласки ее жены.

Я не хочу, Фан Цин просто взглянул и попросил людей убрать это. Он зевнул: «Ты хочешь спать, я очень хочу спать, иди спать первым. Не спеши идти завтра утром, у меня есть кое-что тебе сказать».

Оставь его и вырасти.

Су Цзин и его пребывание наполовину звучат, и в одно мгновение нет настроения.

что это

Он был настолько редким, что младший брат Советского Союза имел возможность порадовать ее, но это была пощечина.

Су Цзинхэ не мог не возненавидеть: «В конце концов, это деревенская девушка, это хорошо, она знает, что такое».

О, в ее глазах цветы сливы, возможно, не так хороши, как цветная капуста.

Мне было скучно, и я подумал, что мне скучно, и пошел спать после купания.

Этим вечером у меня не было искушения запутать Фан Цин или сказать, что я сегодня вышел поиграть на целый день, и подсознание было немного виновато перед ней. Я не удосужился обнять ее и был в депрессии.

Однако мое сердце настолько раздражено, и я чувствую себя крайне неуютно, как будто что-то не так.

Я не мог нормально отдохнуть всю ночь.

На следующий день недостроенный Мастер Су Да не спал допоздна и давно проснулся.

Когда я проснулся и увидел, что Фан Цин все еще спит, она разбудила ее и проснулась.

Су Цзинхэ увидел ее взгляд и был так же спокоен, как и раньше. Если бы ничего не происходило, это было бы так, как если бы он оставил ее играть на целый день, и ее это не волновало.

Нет причин, Су Цзин и мое сердце немного расстроены.

Какая-то неудовлетворительная.

Хотя он принял решение еще до того, как стал родственником, если будущая невестка посмеет посягать на его личную свободу, он непременно научит ее узнавать свою личность. Но это очень бросалось в глаза, и он теперь совершенно забыл об этом.

Он знает только, что ей все равно, останется ли он дома, чтобы сопровождать ее, или пойдет играть, он не имеет на нее никакого влияния.

Су Цзин и вдруг недовольная, кричит: «Что странно, но просыпайся рано. Ты вчера сказала, что что-то мне скажешь, поторопись, не задержи меня, выходя».

Фан Циньи положил подушку, встал, прислонился к кровати и подтянул вышитую парчу к подмышке.

Она подняла руку и собрала растрепанные волосы, глядя на Су Цзинхэ.

Но речи нет.

Су Цзинхэ ничуть не была ошеломлена, поэтому не знала, что делает. Она поднялась и села. Она спросила: «Что случилось?»

Фан Цин посмотрел на него и сказал: «Я не хочу, чтобы ты выходил».

«Что» Су Цзин в данный момент не отреагировал.

Длинные ресницы Фан Цин разбились и он сказал: «Я не хочу, чтобы ты сегодня выходил и играл с этими людьми».

Она все еще заботится об этом.

У Су Цзин и его сердца нет причин быть счастливыми и расслабленными, но также и гордиться.

Он больше гордится людьми, которые стоят на его пути.

Су Цзинхэ почувствовал, что в одно мгновение одержал верх. Чувство неуверенности и беспокойства полностью исчезло. Он еще раз подразнил разум Фан Цин, лениво прислонился к Фан Цин и пустым взглядом посмотрел на нее. «Один канал: «Вы сказали, что если вы меня не выпустите, я не выйду. Тогда у меня не хватит духа выйти замуж за простую правду мужа. Ты забываешь об этом».

Фан Цин очень хочет дать ему пощечину этому негодяю, но тот поднимает брови и улыбается. Он улыбается и улыбается: «Хочешь, если мы выиграем, я буду слушать тебя и впредь, не только не буду тебе мешать». Я прикрою тебя перед моей матерью. Я знаю, что хоть ты и не боишься своей матери, но ты можешь всё время задерживаться в ушах, и тебе будет нехорошо».

Су Цзин и ошеломлена, это очень, он боится не ее матери, а ее матери, особенно скорбной силы ее матери, плюс слезливого крика носа, его действительно раздражает

«Есть такая хорошая вещь», — сказали Су Цзин и Сяо Сяо: «Вы будете говорить об этом, что вам делать, если вы выиграете?»

Фан Цин улыбнулся и сказал: «Не так хорошо, если я выиграю, ты не выйдешь на улицу целый месяц, смеешь?»

"Это так просто." Су Цзинхэ будет подозрительным, по большей части неверующим.

Улыбнулась: "Я выиграла, ты не будешь обо мне заботиться в дальнейшем, но и поможешь мне прикрыться; я проиграла, но уже месяц не выхожу, похоже, я не совсем права, ты не чувствуй, что ты проигрываешь».

«Тебе не нужно твое напоминание», Фан Цин не злится и приподнимает брови: «Если ты не потеряешь деньги, то я не закончу это. Если ты не сможешь это сделать, то тебе придется слушать меня, ты смеешь?"

Су Цзинхэ улыбнулся и сказал: «Это просто шутка в течение месяца, я не могу этого сделать, я не могу этого сделать, ты слишком мал, чтобы смотреть на это».

Фан Цин улыбнулся и сказал: «Это ваше соглашение».

«Конечно», — презрительно сказал Су Цзин, затем засмеялся и сказал: «У меня тоже есть условие. Если я выиграю, ты меня выслушаешь, в том числе и кашляешь, когда тебе придется меня слушать».

Эта штука

Лицо Фан Цин покраснело, она закусила губу, робко и обиженно взглянула на него и подняла подбородок: «С тобой»

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии