Том 7. Глава 1826: Мелодия 35

Су Цзинхэ видела, как она заботится о собственном теле и чешется, занято смеясь: «Ничего! Я тебя не жду! Что ты хочешь есть, я звоню ребятам, чтобы принести!»

Фан Цин более вежлив и вежлив, говоря: «Мне все равно, я рад, что мне это нравится!»

Су Цзинхэ действительно хочет что-то для нее сделать, даже если она возьмет его в рабство, чтобы заставить его хотеть и хотеть быть счастливым, но она такая вежливая, вежливая, как будто он снаружи, но заставляет его чувствовать себя некомфортно.

Это как будто не имеет к этому никакого отношения.

Су Цзин и его слова прекратились и, наконец, вздохнули: невестка все еще злится на него! Она сказала, что больше никогда не будет о нем заботиться, сказав, что он счастлив, просто делает то, что хочет! Однако он хочет, чтобы она заботилась о нем...

Фан Цин отказался приказывать, Су Цзинхэ пришлось пойти и сделать заказ. Он помнил только, что даже не знал, что ей нравится, а что нет.

Если бы ее спросили, она бы не сказала этого естественно. Су Цзинхэ пришлось сделать несколько случайных заказов. На кухне было дано только особое указание приготовить хорошее птичье гнездо.

Мужчина очень смущается: Где в этом маленьком городке золото и дорогие вещи вроде птичьего гнезда!

Су Цзинхэ это не волновало, и он сказал: «Моя жена несколько дней переутомлялась. Есть ли что-нибудь, что может восстановить тело? Цена не имеет значения, важно быть хорошим!»

«Маленькая леди – это настоящее благословение!» Приятель сначала улыбнулся и похвалил, подумал, сопровождаемый улыбкой: «Могу ли я купить курицу с черной косточкой или добавить немного красных фиников, семян лотоса, гинкго, тушеного черного куриного супа?»

Су Цзинхэ знает это? Раньше он умел только есть.

Затем кивнул и сказал: «Чэн! Тушеный черный куриный суп! Подождите, есть кто-нибудь, кто поучаствует? Возьмите женьшеня и потушите его!»

Приятель засмеялся: «Насчет этого маленького не знаю. Мне надо в аптеку!»

Су Цзинхэ сказал: «Тогда иди на корточки, забудь об этом, называй меня этим маленьким тараканом!»

Знакомый приятеля обещал поехать.

Итак, вскоре после ужина Су Цзин и Лэ Хе Хэ отнесли Фан Цин тарелку черного куриного супа и улыбнулись: «Цингер, этот суп может укрепить тело, приходи, пей горячего!»

Фан Цин увидел, что его движения не извиваются, и подошел с миской супа. Он слегка ухмыльнулся, и редко когда молодой мастер Советского Союза еще работал как прилично.

Фан Цин был занят тем, что собирал вещи и приходил. Это был очень неудобный способ: «Это муж тушеный? Как я могу себе это позволить? Муж это выпил?»

Застой Су Цзинхэ, немного виноватый без всякой причины, да, почему ты такой глупый, почему ты об этом не подумал?

Если женщина умерла ради своей жизни, не должна ли она приготовить для нее суп?

Су Цзинхэ не хотел отрицать лицо Фан Цин. Он боялся, что она будет разочарована. Он неопределенно улыбнулся и улыбнулся. «Ты пьешь горячее, а парень сказал: Уцзитанг — лучший!» Жаль, что в этом городе нет женьшеня. Не волнуйтесь, когда мы вернемся, женьшеня на ужин будет нечего!»

Фан Цин улыбнулся и сказал: «Это чепуха! Тот, кто часто принимает такие вещи в качестве еды, не боится это терпеть!»

Глядя на куриный суп, я увидел, что тушеное мясо было очень густым и имел резкий запах, поэтому я пил его ложкой.

Су Цзинхэ огляделась вокруг, и в ее сердце стало немного больше радости. Когда она увидела, что допила суп, то улыбнулась старательно и задумчиво: «А хочешь выпить еще тарелку?»

Су Цзинхэ улыбнулся и сказал: «Хорошо, Мингер снова будет готовить!» Им приходится протягивать руку и брать пустые миски.

Фан Цин должен был избегать этого. Он улыбнулся и сказал: «Где мужу такую ​​работу поручить? Я скоро приду! Ночь глубокая, и муж снова уснет!»

Су Цзинхэ было неловко взять с собой пустую миску. Она только сказала: «Ты еще не выздоровел, или я приду…»

Фан Цин улыбнулся, покачал головой и пошел сам.

Когда она вернулась, Су Цзинхэ не вышел из комнаты. Фан Цин сказал: «Француз, тебе следует вернуться в комнату, чтобы отдохнуть!» Нет недовольства и неловких слов: «В этом городе нечего веселиться. Нет красивых людей, с которыми невозможно быть рядом, а Киев Фуджун!»

«…» Су Цзин, и его сердце становилось все более неуютным. Он пытался подать две жалобы. Внезапно он подумал: жена тоже думает о нем и хорошо к нему относится. Она явно добрая. Как он может до сих пор говорить, что ее нет? ?

Свекровь была напугана его предыдущим несчастным случаем, поэтому не заботилась о нем, а только следовала за ним.

Однако, если бы она сказала это раньше, он, возможно, не умел бы наслаждаться своим носом, а теперь, как слушать, не так уж и вкусно!

Это не вкус, но его можно принять только сердцем. Я не могу ей сказать, что она не полслова.

Су Цзинхэ впал в еще большую депрессию!

Более того, он не хотел возвращаться в дом, он хотел остаться в комнате жены.

До того, как эти два человека заболели, две комнаты были разделены для удобства лечения. Теперь они оба невиновны. Что ты делаешь в двух комнатах?

Су Цзин и его кожа толще. Фан Цин воспринял это как должное. Он решительно проигнорировал это. Вместо этого он посмотрел на свое лицо, а затем потянул Фан Цин за руку. Он улыбнулся и сказал: «Женщины, мы муж и жена. Не так ли?»

Фан Цин кивнул и сказал: «Каков приказ мужа?»

Су Цзинхэ задохнулся от ее вежливых слов, но все же сказал: «Женщины, я не хочу возвращаться в комнату, нам следовало жить вместе! Я буду жить здесь!»

«Если ты хочешь здесь жить, то ты будешь жить здесь!» Фан Цин слегка улыбнулся.

Су Цзинхэ осталась, он думал, что ей будет неловко с ним, и она откажется.

Однако, глядя на ее отношение, хотя она и должна была бы это сделать, Су Цзин и ее сердце недовольны!

«Женщины, вы не сердитесь?» Су Цзинхэ вздохнул и сказал: «Если ты меня облизнешь, я буду только слушать!»

Это предложение – его истинные и искренние слова.

Фан Цин — слабая улыбка, все нежные слова: «Что это?» Что мне сделать для тебя?»

Слегка вздохнув, сказал: «После такой жизни и смерти я могу это сосчитать, ничего не важно, только люди важнее всего! Фуджун не любит управлять бизнесом дома, тогда, несмотря ни на что, Фуджун любит пойти в Мэйсянлоу поиграть, даже если он хочет пойти, он хочет вернуться, хочет пить и веселиться!Теперь тесть не стар, я могу учиться у тестя и казначея на несколько лет. Теперь, когда у нас есть сын, пусть сын возьмет на себя управление! Зачем заставлять мужа делать то, что мужу не нравится делать? Семья лучше всего на свете!"

«...» Су Цзинхэ был ошеломлен и посмотрел на свою жену, которая была искренна и искренна, слушая слова и слова жены, и голос Су Цзинхэ кричал: «Нет!» не так!

Как жена может быть с ним такой? Однако какая у него квалификация, чтобы обвинять ее?

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии