Предположим, что с тех пор, как принцесса Сянсян приехала во дворец и сказала, что хочет участвовать в выборах, к Чу Чу пришли волны гостей. Даже королева-свекровь вздохнула, что во дворце давно не было так оживленно, но я не знала, хорошо это или плохо.
Королева-королева часто улыбалась: «Сколько женщин здесь, в этом дворце?»
Она часто смеется, как несколько сокровищ: «Мать Ци Ци, первая принцесса Сянсян из северного пограничного кочевого племени, затем император приказал дочери главной дочери Лиги Улин Чжао Цзиран войти во дворец и императорской дочери Китай также отобрал несколько женщин для входа во дворец, но, по словам господина Шаншу, император по-прежнему предпочитает женщин из рек и озер, потому что император однажды подчеркнул, что после выборов нельзя только смотреть на О, мисс Цянь, вчерашний самый богатый человек, тоже была приглашена во дворец.
«Что сделал император в последнее время?»
Она часто улыбалась и улыбалась: «За исключением ранней династии и перед сном, император принципиально отказывался выходить в Императорский кабинет».
«Поскольку ребенок будет избран, нехорошо оставлять этих женщин такими холодными. Говорят, что семья Ай уйдет, и через три дня семья Ай устроит ужин в Королевском саду. Обязательно позвольте императору и всем девушкам присутствовать. Эта весна уже наступила. Какое прекрасное время, чтобы оправдать себя. Свекровь-королева взяла варенье и положила его в рот, улыбаясь и щурясь.
Чу Янь прячется в королевском кабинете, и многие поручения поручаются Мэй Цяньдэн.
По совпадению, принцесса Сянсян высунула голову из-за угла стены, увидела, что дедушка Мэй идет далеко, и улетела в тень.
«Шшш…»
Мэй Цяньден моргнула со спокойным лицом, ожидая, что скажет принцесса Сянсян.
«Мой отец, я слышал, что ты знаменитость перед императором».
Мэй Цяньден подняла брови. Есть ли такой слух?
"Вы можете помочь мне ..."
«Принцесса приказала».
Глаза Сян Сяна сверкнули. «Прежде чем уйти из дома, я пообещал не только своему отцу, но и другим министерствам, и на этот раз я должен свергнуть императора Чу».
О, на этот раз принцесса хвастается.
«Кажется, Чуди меня не очень любит, тесть, что ему нравится?»
Мэй Цяньден на мгновение задумалась: что нравится Чу Яню? Она серьезно посмотрела в глаза принцессы Сянсян: «Императору нравится упорствовать в себе. Принцессе не обязательно меняться намеренно. Ты можешь быть самым верным».
Сян Сян скользнул по губам: «Дедушка, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, насколько я цел, императору это не понравилось бы».
Женщина-героиня была неловкой и не ожидала, что Сянсян обычно смотрит на смелую и неформальную непринужденность. В конце концов, осталась еще чувствительность девичьего дома. Поэтому Мэй Цяньден не знала, как ее утешить.
«Принцесса, ты нравишься рабыне больше всего».
Сян Сян широко улыбнулся и встал рядом с Мэй Цяньден: «У меня все еще есть общественное видение».
Глаза Мэй Цяньдена повернулись: «Принцесса, у раба есть идея. Вы знаете, что бусина упадет на землю и отскочит. Чем больше разрыв, тем выше отскок. Образ вашей принцессы в сознании императора таков. теперь да... "она указала на небо и грязь", с небольшими изменениями ей легче привлечь внимание, чем другим девушкам. "Потому что имидж Сянсяна такой плохой.
Принцесса, пришедшая с лошади в прерии, поняла, что имел в виду герцог Мэй.
Она продлила голос: «О, это имеет смысл, это имеет смысл!»
«Принцесса, тебе еще есть куда совершенствоваться, давай!» Мэй Цяньден всегда была доброй и доброй девушкой, делая Сян Сян ***-жест. После всего сказанного она собиралась уйти, но Сян Сян снова поймал ее. Мэй Цяньден в замешательстве оглянулась.
Просто послушайте, как Сянсян умоляет: «Отец, помоги мне указывать и указывать, как мне продвигаться с головы до пят?»
"..."
Сян Сян получит эту идею, Мэй Цяньден не вошла в ворота храма Минцзюэ, и кто-то остановил ее.
«Маленькая домработница, я давно тебя не видел». Подруга Цянь Цяньсана была родом из Цянь Цянь.
Цянь Цянь не пахнет медью своего отца. Он аккуратно одет. По темпераменту она похожа на отца, внешность не изумительна, но очень хороша собой. С детства она не интересовалась бизнесом. Ей нравится гулять по рекам и озерам и заводить друзей. Благодаря своему щедрому семейному происхождению, он щедро делает свои снимки и помогает другим подвести итоги. Можно сказать, что реки и озера имеют некоторую привлекательность.
Мэй Цяньден поприветствовала Цянь Цяня кулаком: «Мисс».
«Не звоните миледи, я не смею звонить. Я слышал, что вы теперь знаменитость при императоре. Когда выхожу куда-то, меня мало волнуют семейные дела. Как вы превратились из домохозяйки в *** ** ...» Цянь Цянь не знала истинной личности Мэй Цянь Дэн, в ее понимании Мэй Цянь Дэн — хороший человек, чей отец не знал, куда копать, пол мужчины.
Мэй Цяньден тоже ничего ей не объяснила и легкомысленно сказала: «Это просто совпадение. Злодей никогда не ожидал, что однажды он станет евнухом».
Цянь Цянь подумал, что стать евнухом для мужчины — это не поздравление, даже если вокруг императора была знаменитость. Затем он похлопал Мэй Цяньдена по плечу и перестал спрашивать.
Мэй Цяньден все же прямо заявила: «Госпожа, не дайте себя обмануть, император раньше просил вашего отца занять денег».
"Действительно?!"
"Ага."
Цянь Цянь казался очень счастливым. «Вчера я видел Лонг Яна. За столько лет я никогда не видел в реках и озерах никого лучше императора. Когда император отправился к моему отцу?»
«Всего несколько дней назад…» Император отправился к твоему отцу занять денег. Твой отец не хотел брать его взаймы. Я случайно дал императору лицо, а твой отец даже вынул твое имя и попытался скрыть его от меня. Мисс, вы не знаете. Верно!
Цянь Цянь выразил некоторое сожаление, а затем снова и снова смотрел на Мэй Цяньден с улыбкой: «Маленькая экономка, я впервые во дворце, я не понимаю правил, а ты дружишь со мной уже четыре или четыре года». пять лет. Ты можешь дать мне больше очков. Что нравится императору? Что не нравится тебе? Расскажи мне об этом».
Кажется, девушка Цянь Вансана очень счастлива. Если тщательно подсчитать, эти женщины могут соответствовать возрасту Чу Янь и никогда не были замужем. Во-первых, их собственные условия неплохие, и мало кто имеет хорошие семейные отношения. Во-вторых, у девочек хорошее зрение. Редко встретишь любимца. Естественно, вы должны это понять. .
Мэй Цяньден была запутана госпожой Цянь Цзя и говорила долго.
Боксер прятался в императорском дворце, где он не мог дождаться возвращения Мэй Цяньден и не мог помочь Нахану: «Я просто отпустил ее в зал Минцзюэ за двумя пьесами. Она пробыла достаточно долго, чтобы выступить с большим шоу. .Джули, иди и найди меня, дедушка Мэй!»
Чжули вернулся через некоторое время: «Император, невольник видит, что дедушка Мэй в последнее время очень занят».
Чу Янь потеряла лонган: «Она все еще занята монархом этой страны?»
Чжули подсчитал ситуацию, когда Мэй Цяньден была окружена девушками из разных мест за последние несколько дней. Подсчитав, он спросил Чу И: «После того, как тесть Мэй так тщательно давал указания нескольким девушкам, кем император больше доволен?»
Чу 荀: (╯ ‵ □ ′) ╯︵┻━╯︵┻
Лонг Ян злится. Лонг Ян злится.
Когда тесть вернулся в Императорский кабинет, он отчетливо почувствовал странную атмосферу в комнате.
Прошло пять лет, но Мэй Цяньден до сих пор не может понять, почему Чу Янь снова злится. Например, сейчас Чу Чу сидит один перед футляром с драконом, долго удерживая эту складку, его взгляд не падает на место Мэй Цяньден, но Мэй Цяньден, кажется, видит заглавную букву «Чжу, очень, грубо». , злой" "!
«Император?» Мэй Цяньден осторожно передал ему сборник пьес, который он хотел посмотреть.
Ноздри Чу Яня выдохнули: «Пока ты вернулся, ты сам написал пьесу».
Мэй Цяньден подсознательно не хотел говорить и думал, что, если он примет Чу Си, его гнев не исчезнет. Но если бы он не ответил, он бы все равно завился. Героиня немного запуталась и ответила: «Какую драму написал император? Скажите рабам, чтобы они слушали?» Героиня посчитала, что это лучший ответ для императора.
как и ожидалось.
Внезапно!
Лапа Чу Сюньлуна была ранена в ящик с драконом. «Я написал пьесу под названием «Монах Мую». Девушки-демоны наблюдали за монахом. Монах ежедневно повторял Будду и любил только свою деревянную рыбу. Девушки-демоны хотели ее трахнуть. Эту деревянную рыбу. Кто ожидал, что деревянная рыба долгое время культивировался в Дхарме и стал эльфом.Он на самом деле сказал, что Будда разрезал мясо, чтобы накормить орла, и он также мог отдать свою жизнь и позволить девушкам-демонам прикрепляться к деревянной рыбе одну за другой ...Я не смогу заглушить звук Будды в своем сердце и умру через несколько дней».
...
Тихо неловко.
Мэй Цяньден облизнула губы. «Император, очень талантлив».
Красивые ноздри Чу Яня были вытянуты, и он направил свои две большие ноздри к Мэй Цяньдэн, и Инь и Ян странно сказали: «Ты, голова Мую!»
Мэй Цяньден был невиновен.
«Император, если все в порядке, раб первым встанет на колени».
«Свекровь-королева через три дня устроит банкет в Королевском саду, и в последние несколько дней кто-то обязательно будет вас искать. Честно говоря, вы остаетесь с бабушкой в Королевском кабинете».
Мэй Цяньден послушно ответила: «Да».
Чу Кун указал на угол, он специально заставил людей передвинуть больше столов и стульев, чтобы Мэй Цяньден было скучно и она сидела, чтобы посмотреть читы У Гуна или другие вещи, которые ее интересовали. Иногда приходится разбирать мемориалы. Мэй Цяньден не чувствовал этого, когда читал принцу. Теперь он стал близким евнухом императора и осознал повседневную мудрость императора.
Иногда они вдвоем находились в Императорском кабинете, и Чу Е одобрял мемориал до поздней ночи. Он не позволял Мэй Цяньдену стоять рядом с ним, Мэй Цяньден сидела и читала книгу, чтобы сопровождать его. Старый монах успокоился, ее лицо больше не было незрелым, и она упустила тот период, когда Чу Юнь постепенно становился зрелым и решительным. Иногда Чу Янь был так занят сном, что его голова лежала прямо на ансамбле, и он не чувствовал, что бросил чернила, чтобы испачкать свое красивое лицо. Мэй Цяньден осторожно подошла и накрыла его тонким одеялом, а спящий Чу Чу, казалось, вернулся к беззаботному принцу пять лет назад.
«Мэй Цяньден, ты вдруг так посмотрела на него, что его очень встревожило». Чу И внезапно заметил, что Мэй Цяньден упал на него с тусклыми и блуждающими глазами и слегка вздрогнул телом дракона. Он был слегка встревожен. «Честно говоря, ты сотрудничал с теми женщинами во дворце, чтобы продать тебя?»
Мэй Цяньден улыбнулась и ничего не сказала.
Коварный император Ленг Будин нашел стимул.