Три дня спустя.
Королева-королева устроила банкетный сад.
Это первое коллективное выступление кандидатов.
Место королевы-свекрови, лично организованное: император и королева-мать сидят на столе, первое место императора занимает Чжао Цзиран, второе - Цянь Цянь; . Есть наборы драконов, которым не нужно запоминать имена.
Мэй Цяньден тихо стояла рядом с Чу Яном и ждала.
Только королева-мать сказала: «Семья Ай знает, что у императора тяжелое положение дел, и шансов связаться со всеми вами здесь не так уж и много. Поэтому я устраиваю банкет и рассчитываю на ваше понимание и близость. Хотя вы приехали после выборов, вы одного возраста, и все они редки, и общих языков должно быть много, что заслуживает какой-то симпатии.
Толпа приветствовала королеву-мать.
Свекровь-королева улыбнулась и снова посмотрела на сына: «Сэр, все присутствующие здесь женщины неизбежно застенчивы и сдержанны. В данном случае вы — главный герой и император, и быстро отправляетесь в горячее поле. Все Теперь смогу отпустить после трех посещений».
Смущение красивого лица Чу Яня. Он первым оглядел поле, и девушки в унисон уставились на него, несмотря на то, что их заметили. В этот момент коварный император глубоко почувствовал чувство «искусственного меча, я рыба».
Сегодня Чжао Яньрань носил розовый цвет, а дети боевых искусств в озерах и озерах имеют некоторый стиль столичных дам; Темно-зеленая рубашка и нейтральное платье Цянь Цянь делают ее героической и неотразимой, и она не проиграет другим красивым женщинам; Белое платье королевы развевается, ее темперамент пыльный, и довольно холодно... Что касается принцессы Сянсян...
«Принцесса Сянсян такая милая сегодня», — Чу Чу успокоился и наконец нашел тему. Он искренне поблагодарил Сян Сяна. Он указал на голову Сянсяна, «особенно на две зачесанные на его голове булочки».
Сян Сян ухмыльнулась и собиралась шлепнуть императора Чу по столу. Внезапно я вспомнил, что Гун Мэй приказал ему усердно работать, чтобы изменить свой имидж. Он сурово изменил направление ладони, его запястья были согнуты, пальцы наклонены, и он защипал пучок волос в левом ухе. Он склонил голову и сказал: «Спасибо, император Чу, за похвалу».
Невозможно принцессе Сянсян, пришедшей из прерии заниматься лошадьми, превратить ее в даму. Тем более, что в дамах здесь нет недостатка. Мэй Цяньден трижды оглядела Сянсяна и, наконец, пришла в голову идея: «Принцесса, ты можешь притвориться милой!»
Имеющиеся факты доказывают, что идея отца Гун Мэя весьма хороша. Император говорил, и первое предложение аудитории действительно было сказано ей, и это не звучало иронично. За те дни, когда она пришла в большой дворец, чтобы увидеть этого прекрасного императора, Чу Ли впервые похвалил ее.
«Я слышал, что северная женщина — дочь **** войны и бога луны. Она храбра и хороша в пении и танцах. Она отличается от женщины Цзяннань. Она была в контакте с принцессой Сянсян. в течение многих дней, и она чувствует, что личность принцессы свободна и полна энтузиазма. Хотите сначала показать вам некоторые таланты? «Император Синьцзи серьезен.
Сян Сян хотел получить еще одну пощечину, чтобы сфотографировать Куа Чуди на столе, и наконец увидел ее мигающий свет. Она прикоснулась к тестю Мэй, который был рядом с Чу Яном, и на нее уставился, казалось бы, незатейливый, но очень агрессивный взгляд тестя. Клок волос мне в ухо, смеюсь: "Чуди - это не я, чтобы с вами хвастаться. Я научился верховой езде в три года. Я не знаю навыков в конном спорте, но это заставляет меня петь и танцевать верхом на лошади. Он слишком мал, чтобы его показывать. Лучше — я тебе подарю!»
Сян Сян надувает юбку, встает, открывает горло и поет. На самом деле, она обычно не очень любит петь, но каждый вечер у нее всегда есть мужчина, который переворачивает песни о любви, и она надолго запомнит это, прослушав.
«Принцесса, вы хотите, чтобы флейта, приготовленная миньонами, была поднята?» Слова Мэй Цяньден были столь же сильны, как и ее кунг-фу, и она правильно уловила их, перерезав Сян Сяну горло.
Сян Сян внезапно вспомнил, что Мэй Цяньден ожидала талантливого выступления, когда обсуждала с ней раньше. Фактически, даже без просьбы Чу Цянь, Мэй Цяньден попросила ее найти возможность показать свои руки. Мэй Цяньден рассмотрела таланты Сянсян и смогла заполучить руки на стол, не сбрасывая со счетов свой имидж.
У Чу Го не было этой вещи. Два дня назад Сян Сян попросил кого-то специально съездить, чтобы поймать одну из них. Флейта делится на барабан и флейту, но на ней следует играть одновременно, проверять человеческий мозг и проверять навыки человека, а также при игре использовать набор танцев на дудке. Флейта веселая и плотная, живая и милая.
«О да, да, я чуть не забыл. Тесть Мэй быстро побудил меня помочь».
Мэй Цяньден тихо ушла и вернулась с твердым и неуверенным взглядом. Сян Сян тайно показал ей большой палец вверх и стал ждать, пока принцесса вернется и вознаградит героя!
Это было действительно захватывающе.
Даже королева-мать засмеялась.
Чу Янь посмотрел на Мэй Цяньден, аплодируя.
Честно говоря, хотя император Синьцзи так усердно работал для Мэй Цяньдена, чтобы спланировать жизнь красивых людей, он был очень вкусным, но его тесть был очень хорошим. Посмотрите на этот благоухающий аромат, который изменили ей трое или двое. Джуши, не жди три дня!
Мэй Цяньден молча смотрела на «эмоциональные чувства» Чу Яня и стояла расслабленно.
Свекровь-королева послала смеющегося тестя держать поднос к столу принцессы Сянсян и сказала: «Скорбящая семья думает, что молодая женщина любит тонкие мелочи, и мастерам специально приказано сделайте для себя партию из девяти изысканных изысканных подарков. Как только вы займете первое место, сначала выберите один».
Всем было любопытно, и они вытянули шеи, чтобы посмотреть на девять локонов изысканных волос. Пояс действительно изысканный. Его шлифуют в круг разными материалами и вырезают разными узорами. Хитрость заключается в том, что маленькая клетка для мячей спрятана в большой клетке для мячей. В маленькой клетке для мячей есть небольшая клетка для мячей. В клетке с шариками лежал маленький колокольчик. Когда вы берете его с собой, если присмотреться, то можно увидеть, что трехслойная полая клетка по очереди вращается, а маленький колокольчик внутри издает четкий звук.
Принцесса Сянсян выбрала красный коралл с изысканным узором в виде феникса и поблагодарила королеву-мать, играя руками, и ей это даже понравилось.
Дальше женщина прошептала: «Эй, она выберет».
За соседним столиком смотрел спектакль в Гуагуази, наклонился и засмеялся: «Остальные еще не играли, эта степная принцесса — обманщик».
Женщина взглянула на человека, который говорил: «Моя сестра родилась с глазами, которых я, кажется, не видела в эти дни».
Мужчина потерял Гуази, вытер юбку, а затем протянул лапу: «Эта сестра хорошая, я сегодня иду во дворец на ужин. Меня зовут Се Юнь». Не беспокойтесь!
Как сказал Се Юньчжэн, это правда, что Сянсян смотрит горизонтально и побеждает себя в прошлом, но с вертикальной точки зрения несколько других девушек спокойно сидят на своих местах и вообще не считают Сянсян победительницей. Продолжается.
«Дочь мужчины Цянь видела императора, свекровь королевы».
«Никакой вежливости».
«Невестка очень редка, и только мужской и женский меч делает ее проходимой. Я слышал, что император также является мастером боевых искусств. Сегодня это редкий случай, и я призываю императора обсудить это с невестку и надеяться, что император будет милостив.
Цянь Цянь — дочь бизнесмена. Он не говорит о расчетах, а прикидывает шансы для себя. Император вначале приказал Сян Сяну, что было неожиданным, и Цянь Цянь быстро проанализировал текущую ситуацию. Если вы хотите принудительно сгруппироваться, то Юй Цинжуо и Сян Сян — иностранные принцессы, и сравнение немного сильнее; и она, и дочь Чжао Мэн - обе женщины Цзянху, и у них больше общего. Например, их сильная сторона — боевые искусства. Цянь Цянь задумался об этом. Что касается боевых искусств, он не мог сравниться с дочерью главного дома Лиги Улин. Остается только воспользоваться этой возможностью.
Глядя на Мэй Цяньден, Чу Чу: Ты учишь этому трюку?
Мэй Цяньден был сбит с толку: «Император, они хотят с вами соревноваться, что вы думаете о рабах?» Разве он не позволит тебе быть рабом?
Чу Янь сказал: «Как говорится, на кончике ножа нет глаз, на случай, если ты поранишь…» Если вы повредите лицо этой страны, даже если вы самый богатый человек, вы можете использовать все свои деньги, чтобы сделай это.
Неожиданно слова Чу не прозвучали, но их подхватил другой мягкий и немного ленивый голос: «Император хорошо сказал, у меча нет глаз, что, если он повредит мисс Цянь. Лучше, если я пойду с мисс Цянь. соревнование? "
«Мисс Чжао». Цянь Цянь удивленно посмотрел на Чжао Яньраня, сидевшего за столом рядом с ним.
Чжао Янрань и Чжао Можань — дракон и феникс, но их характеры не противоположны. Несколько лет назад, когда Чу Си пришла в дом Чжао, у нее были отношения с Чжао Циранем, когда она танцевала. Впечатление Чу Юня об этой женщине такое: она добродушная девушка, которая не любит разговаривать. Прощай сегодня, Сюй — причина, по которой люди растут, а тело, которое изначально было скрыто, источает сильное дыхание.
Не дожидаясь, пока Цянь Цянь согласится или нет, Чжао Яньрань перевернул пару палочек для еды. «Г-жа Цянь хорошо владеет двумя мечами. Вместо этого я использую эту пару палочек для еды как мечи. Я использую этот бокал для вина как оружие. Давайте использовать эту чашку как поле битвы. Обе стороны не должны сидеть. Если посуда в твоя рука прострелена или опущена, Все ходы потеряны. Как?»
Эта девушка, Чжао Минрань, не очень-то льстит. Хотя в конце каждого выступления она задает вопрос, у нее никогда не появляется возможности ответить. Надо сказать, что она высокомерна и груба. Лицо чистое и безобидное, но оно и особенное. Су Чу внезапно почувствовала запах девушки и не знала, была ли она иллюзией. Он догадался, что Чжао Яньрань до сих пор не был женат, речь шла о том, «как вы и другие обычные мужчины заслуживают того, чтобы быть достойными этой феи».
Цянь Цянь был агрессивен.
«Смотрите, чашки, омонимы на всю жизнь, палочки для еды и палочки для еды, омонимы быстрые. Чжао Яньрань пожелал императору и будущей королеве любви, белых голов и внуков». Затем он поднял свой бокал, выпил стакан вина и выпил его. .
«Мисс Цянь, пошли!»
Цянь Цянь: «…»
Такого свежего теста все еще не видели, так что поживем и увидим. Цянь Цянь не сказал ни слова, сказал Чу Сюань трижды, и позвал ****, чтобы тот поставил чистый стол и две подушки, и положил их на поле. Две женщины сидели друг напротив друга, но Чжао Яньрань по-прежнему не выказывал особого беспокойства. Цянь Цянь откровенно улыбнулся ей, но не увидел никакого раздражения.
Чжао Янрань: «Пожалуйста».
Цянь Цянь: «Научи меня».
Как только голос упал, оба выстрелили одновременно, быстрее, чем один. Случайные цветы попадают в очаровательные глаза. Во всем саду слышался только звон палочек, касающихся стекла. Само собой разумеется, что Чжао Яньрань — дочь семьи боевых искусств, и все думают, что она сможет победить самую богатую дочь монаха. Однако не ожидалось, что меч Цянь Цяня в обеих руках поменяет палочки для еды, и наступление не было слабым.
Чу Янь взглянул и обнаружил, что Мэй Цяньден смотрит внимательно. Ему хотелось поговорить с ней: «Сливочка, кто, по-твоему, победит?»
Мэй Цянь не покосилась и ответила: «Может быть, галстук».
Если вы слишком много ссоритесь, это похоже на чтение сборника стихов. Это просто набор кунг-фу. В кунг-фу семьи Чжао Мэй Цяньден часто советовался с Чжао Моранем и был очень знаком. С другой стороны, путь боевых искусств Цянь Цяня представляет собой собрание сущности многих людей в реках и озерах. Она сложна и изменчива. Неизвестно, кто воспользуется ее навыками.
Чжао Яньрань также, вероятно, знал, что он недооценил способности Цянь Цяня, и его лицо не сильно изменилось, но глаза его первоначальных глаз немного посветлели, а уголки рта непостижимо приподнялись, и его интерес к этому испытанию постепенно повысился. Ее чашка, казалось, обладала волшебным присасыванием, и палочки для еды Цянь Цянь затягивались в рот чашки из-за небольшой неосторожности. Однако палочки для еды Цянь Цяня, казалось, согнулись, и он всегда мог уклониться от атаки Чжао Яньраня с невероятной дугой и начать контратаку. После долгой борьбы не было предпринято никаких усилий, чтобы определить исход.
«Посмотри на это…» Чу Сюнь рано взглянул на него, и было бы не так уж и сложно позволить ей двоим держать чашку и палочки для еды, чтобы сражаться на королевском банкете. Просто будьте миротворцами и, по словам Мэй Цяньдена, приговаривайте их к галстуку, и никто не потеряет лицо.
Как раз в этот момент Чжао Янрань сделал трудный ход. Увидев, что он воткнул головку палочки в чашку, он толкнул ее вперед так, чтобы палочка полетела назад, в направлении от большого пальца Цянь Цяня к мизинцу. Цянь Цянь держал в обеих руках палочки для еды и сказал, что был использован какой-то трюк. Чжао Хуань был застигнут врасплох, и наступление на кубок было слегка хаотичным.
Просто послушайте, как два последних «щелчка» и «щелчков» прозвучали одновременно.
Палочка для еды упала на землю, а чашка разбилась о руку.
Чу Янь держалась в стороне, думая, что для женщины ужасно бросаться в бой. При таком сравнении его тесть Мэй был на самом деле нежным и комфортным.
«Посмотри, палочки упали, чашка разбилась, это была ничья».
Обе женщины отдали честь, все улыбнулись.
Свекровь-царица жестом предложила тестю послать подарки в прошлое. Чжао Яньрань выбрал сердце из персикового дерева и вырезал узор из облаков, Цянь Цянь выбрал выгравированный узор из чистого золота.
Свекор улыбнулся, когда она вернулась навестить тещу королевы. «Почему свекровь вдруг показывает грусть?»
Свекровь-королева суеверна, Фэнму взглянула на палочки и разбитую чашку: «Чашка разбита, палочки упали, и семья чувствует, что это плохой знак…»
Автору есть что сказать: Я должен реабилитироваться и продолжать меняться! Папа, полюби меня снова!