Глава 119: Переговоры

Бесконечное море.

Возможно, вам не удастся увидеть корабль за день плавания.

Мэй Цяньден стояла на палубе и смотрела на спокойное синее море.

Вы не знаете, как долго продлится такое мирное море. Может быть, в следующее мгновение небо превратится в бурные волны, бури и невезение. В мгновение ока лодка может быть проглочена.

Корабль Цянь Вансана, лодочник Мэй Цяньден, знаком. Они ничего не знали о дворце. В это время, когда они увидели Мэй Цяньден в мужской одежде, она все же позвала свою домработницу. Но эти корабельщики заметили, что экономка Мэй уже не та, что прежде, и кажется более могущественной.

Она пошла на эту остановку. Аура была полной, но это было не страшно. Оно лишь заставляло людей трехочковые и не смело допускать ошибок.

Ученик рулевого пришел к Мэй Цяньдену: «Мэй, дворецкий, ты можешь продолжать ждать?»

«Эм». Мэй Цяньден не объяснила.

Она позволила нескольким кораблям задержаться в этом районе на два дня и одну ночь, но не сказала им, кого ждать.

Вскоре после того, как наступила ночь, море стало туманным. В морском тумане было яркое пятно. Подойдя, я увидел большой красный корабль. На носу корабля было вырезано Сузаку. Глаза Сузаку были инкрустированы драгоценными камнями и могли излучать слабый зеленый свет в темноте.

Ди Цзяцзюнь впервые вышел в море и не знал, что это за корабль. Он лишь инстинктивно защищался. Лодочник Цяня сразу видит: «Мастер Батлер! Красный пират здесь! Должны ли мы отступить первыми?»

Мэй Цяньден покачал головой. «Дайте мне лодку. Я хочу переправиться».

В конце концов, она вытащила из рукава давно заготовленную сигнальную ракету и направила одну в сторону пиратского корабля. Пиратский корабль, который раньше смотрел на свою добычу как на зверя, внезапно обрел свою убийственную силу и медленно покачнулся недалеко от Мэй Цяньдэна.

Чжан Хубао, которая тайно следовала за Ди Си Няном на корабле, подошла к Мэй Цяньден, понизила голос и спросила: «Я сказала, королева-мать, если бы вы подождали два дня, разве вы не ждали бы просто пират..."

"Хорошо."

Она хочет сказать это с самого начала, опасаясь, что все начнут нервничать.

Чжан Хубао удержал ее: «О, королева, вы должны быть осторожны. Если в прошлом у вас был трехзубый или двузубый, мы сможем прыгнуть только прямо в море». Ноги открыты. Ты просто слишком много говоришь.

Мэй Цяньден не взяла с собой никого из своих одноклассников, она несла загадочную ношу, только приказала лодочнику помочь ей грести.

Ди Синян и Чжан Хубао наблюдали, как Мэй Цяньден плывет на лодке, словно капле морской, к странному красному пиратскому кораблю. Некоторые пираты сбросили веревку, Мэй Цяньден тянул и тащил ее, и пальцы его ног несколько раз слегка постучали по стене. Блинк на корабле-воре.

«Ну, вонючая свекровь, хочешь, чтобы капитан накренил лодку?»

"Я вижу ..."

Следующий лодочник услышал это и быстро остановился: «Ни за что! При приближении Красного Пирата нас взорвет пушка, а как только мы взорвем Горона, он затонет, когда мы выйдем из лодки!»

"..."

Такая крепкая, царица-девица тоже бросилась? !!

В этом отсеке, как только Мэй Цяньден прыгнул на палубу, на него кто-то напал. Например, призрачный злоумышленник, кусающий Мэй Цяньден, что хорошо для героев-женщин, она также хорошо подготовлена ​​и очень умела. Время от времени она отступает, если она и ее противники уйдут, то она наконец-то увидит момент, и пока люди не обратят внимания, ее выбросят из лодки за воротник сзади.

«Не останавливайся, я не умею плавать!» Нападавший ухватился за перила и не отпускал.

В это время хорошо видно, что это мужчина лет двадцати, одетый как павлин, но он не уродлив. Да ничего, к пиратам это вроде бы не имеет отношения.

Мэй Цяньден отпустила: «Второй мастер».

«Маленькая домработница, ты очень выросла!»

«Вторая голова круглый год дрейфует по морю, а люди и кунг-фу — как неукорененная ряска, не твердая».

Мэй Цяньден назвал его Эр Цянь, он второй пират Красного пирата по имени Красный Ли Юй. Его старший брат, Красный Холодный Бедный, — ужасающий лидер красных пиратов. Однажды кого-то арестовали, он пукнул, сказав, что Красный Холодный Бедный — некоронованный король на море. Это верно. За последние несколько лет Красные Пираты развивались чрезвычайно быстро. Они тащили женщин, как жемчужное ожерелье. У них есть свои укрепления во всех направлениях на море. Они постоянно меняют составы.

Отец Красного Пирата был всего лишь пиратом, его преследовала жена, и он сбежал в море. По словам Мэй Цяньденга, Хун Ханпо и Хун Лию были сиротами, пережившими кораблекрушение. Отец Хун увидел ведро, плывущее по морю. Он подобрал и нашел семилетнего Рыжего Холодного Беднягу, который держал на руках младшего брата. Красный Отец усыновил их, и именно Красный Холод вырастил Красного Пирата.

Красный второй ребенок сказал: «Он будет запугивать меня и сможет сравниться с моим братом Биби».

«Может ли второй хозяин отвезти меня к твоему брату?»

У Мэй Цяньден и Хун Лию хорошие отношения, но они не пересекаются с Red Cold Poor. В то время Цянь Ваньсан боялся, что его корабль и груз будут ограблены. Он намеренно позволил Мэй Цяньдену принести деньги к двери, чтобы заплатить плату за защиту. Хун Лию провел одностороннюю встречу и признал Мэй Цяньден своим другом.

Второй ребенок Рыжий подчеркнул, что он хороший друг!

Ни в коем случае, Мэй Ся пошла туда, куда всем нравилось.

Хун Лию был удивлен: «Почему ты ищешь моего старшего брата?»

— Разве ты не говоришь, что твой старший брат, кажется, тайно влюблен в ее принца?

"Да! Мой старый холостяк, помня королеву семейства, не сказал этого, если не в прошлый раз я тайно обнаружил, что его портрет спрятан в его кабинете, и он все еще был в темноте". Хун Лию сказал об этом. Сын был настолько энергичным, что очень беспокоился о своем брате.

Мэй Цяньден улыбнулась, и улыбка посмотрела на Хун Лию, заставив Хун Лию дрожать.

«Эй, что, черт возьми, ты думаешь?»

«У меня есть способ заставить твоего старшего брата жениться на твоей любимой невестке».

Глаза Хун Лию загорелись, и она подошла к руке Мэймэй Цяньдэн. "Скажи мне первым."

Две невестки не знали, что Мэй Цяньден была женщиной. Мэй Уся не возражал, позволил ему держаться и восстановить серьезное лицо: «Нет, я хочу поговорить с твоим старшим братом».

— Хорошо, я отвезу тебя туда.

Хун Лиюй приказал носу корабля идти прямо в сторону Хун Ханпо.

Мэй Цяньден не забыл позволить Хун Лию послать кого-нибудь к лодке Цяня и лишь сказал, что вернется.

Ди Синьян и Чжан Хубао лежат на поручнях корабля и смотрят, как уходит корабль красного пирата.

Чжан Хубао: «Что делать, королеву-девицу захватили пираты!»

Ди Синьян схватил Чжан Хубао, ударил его кулаком и ногой: «Спешите найти выход! Как вы, пекинские бандиты, можете не победить морских бандитов!»

В Пекине Чу Янь до сих пор не знает ситуации на море.

Вместе со свекровью королева выбирает стиль платья, которое будет носиться на свадьбе.

Свекровь королевы посмотрела на фотоальбом, присланный из дворца Шан, и была ошеломлена: «Что тебе нравится в Цяньдене?»

Чу Янь подумал, что Мэй Цяньден хорошо выглядит в каждом сете, и лучше было бы так сделать. Позже он переодевался в костюм и ждал его каждый вечер в комнате.

«Мэй Цяньден любит простоту, поэтому выберите этот простой набор атмосферы». В это время в пещере лучше было бы снять пистолет и снять его лично.

«Почему ты ухмыляешься?»

Чу Чжэн торжественно ответил: «После матери я полон радости в этом выражении лица, такой счастливый». Не могу помочь, но не мог помочь.

Когда его жена вернется домой!

Мэй Цяньден был очень рад увидеть красный холод.

Босс красного пирата — крупный мужчина с холодным лицом. Просто сидя и наблюдая в комнате, этот человек не чувствует себя пиратом, а скорее благородным ребенком.

Этот старший брат посмотрит на тебя, робкий обязательно размякнет ноги.

Мэй Уся не обычный человек, Ши Ширан приветствует красную холодную беднягу: «Мэй Цяньден видела большого мастера».

Бедный Хун Хан слегка кивнул, довольно вежливо: «Я часто слышу, как Сяо Ю упоминает тебя».

Рыжий **** ухмыльнулся сзади.

Мэй Цяньден открыл дверь и увидел гору: «То Эр взял на себя инициативу привести меня сюда сегодня, чтобы заключить сделку с мастером».

— О? Что за дела?

Я увидел, как Мэй Цяньден достала из своей маленькой сумки три свитка Хуан Цанькан и поднесла их к глазам Хун Хана. Красный, холодный, бедный и заинтересованный, чтобы заглянуть в прошлое, интересно посмотреть на Мэй Цяньден.

Вопрос: «Что это значит, господин Мэй?»

Это были три пустых императорских указа, но нефритовая печать была закрыта.

Мэй Цяньден ответил беспрекословно: «Красные пираты всегда любили допускать неприятности с женой, а жена очень хочет увидеть большого мастера».

Брат усмехнулся: «Ну и что?»

«Если Юй Цин на этот раз приехал в Дачу лично и захотел жениться, по-видимому, большой мастер также знал, что он мог побеспокоить королеву на полпути, не так ли?»

Прежде чем дождаться выступления Хун Ханпо, Хун Лию первой вмешалась: «Маленький стюард, не говори, что мой старший брат действительно послал кого-то угнать корабль. К сожалению, королева тоже бог, зная, что звук нападения на западе, а человека вообще нет на этом корабле».

Был резкий вид красного холода.

Мужчина лет тридцати умирал, не признавшись. Он тоже притворился серьезным: «Может быть, экономке есть что сказать».

Мэй Цяньден потрясла бедняков Хун Хана несколькими инцидентами Юй Цинжуо в Чу Ди, чтобы спровоцировать воспламенение ветра: «Это нормально ронять цветы намеренно и безжалостно. Можно использовать детские средства, чтобы справиться с вниманием королевы. Это кажется бесполезным». если случится, то это восполнит весь кровно заработанный семейный бизнес».

Бедное лицо Хун Хана было не очень хорошим, и он только спросил: «Чу Цзюнь планирует послать войска?»

«Если вы пошлете войска, будет ли большой мастер стоять сложа руки?» По Тяо — маленькая страна, и она очень раздражает Чу Чу. Если она будет бороться за мертвую сеть, По Тяо может пасть.

Хун Хан был беден и не ответил, а ответ уже был в моем сердце.

Мэй Цяньден, естественно, знала свой выбор и внезапно улыбнулась.

Старший брат был недоволен, сдерживая убийственный взгляд: «Чему ты смеешься?»

«Я посмотрел на большого мастера и внезапно подумал о ком-то. Он немного похож на большого мастера. Очевидно, он человек, который может переломить ситуацию, но у него всегда есть три очка наивности и семь очков паранойи».

За тысячу миль отсюда Чу Янь чихнул.

Бедное лицо Хонхана было темным, как дно горшка.

«Один из этих трех пустых императорских указов заключается в том, что император признает мастера старшим братом. Второй — попросить жену выйти замуж и попросить императора жениться на своей жене.

— А что насчет третьего?

«Это то, что я взял на всякий случай. Если мастер желает, то Да Чу не хватает морских талантов. Он может использовать этот императорский указ, чтобы добавить мастеров в ряды. В конце концов, нефритовая печать императора закрыта, и условия открыты для ты."

Бедное и черное лицо Хун Хана тоже было на три очка холоднее: «Вы хотите нас завербовать?»

Мэй Мэйся не является ни скромной, ни смиренной, не боится красного холода и бедности и легкомысленно ответила: «Дерзайте. Если у большого мастера есть идея получше, небрежно напишите пустой императорский указ».

Горло Хун Лию подскочило к сердцу. Он очень беспокоился, что старший брат выбросит Мэй Цяньдена из окна корабля, чтобы кормить акул в море.

Конечно, Красный Холодный Бедный не потерял Мэй Цяньден, и Мэй Цяньден мало что объяснила.

Спустя долгое время Хунхан По спросил: «Кто ты, черт возьми?»

Мэй Цяньден медленно достала из небольшого багажа последний императорский указ и вручила его холодным и бедным.

В тот момент, когда включился красный холод, я подумал, что, если он снова станет пустым, я выброшу Мэй Цяньден из лодки, чтобы покормить рыб. Но когда вы откроете его, вы ясно увидите, что каждое слово и каждое слово — это Чу, императорский указ Чу Цяня.

— Ты королева?

«Хм…» Хун Лию пила чай, сплевывала и резко кашляла.

Мэй Цяньден кивнула.

В этот момент женщина высоко держит голову, и ей особенно нравится ее скрытая личность, что особенно освежает.

«Если бы Юй Цин не вышла замуж». Бедняк Хун Хань отказался от нескольких императорских указов Мэй Цяньдэн.

Мэй Цяньден легкомысленно сказал: «Где большой мастер шутит? Люди-пираты должны были захватить их дома и ограбить королеву, чтобы вернуться и стать женой. Разве большой мастер никогда не думал об этом?»

Красная холодная нищета: ...

Указ этой царицы тоже был заполнен свекровью после того, как она взяла бланк указа о запечатывании нефритовой печатью? Откуда у Нимы взгляд материнства?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии