Глава 33: Принц Эдвард счастлив

Тебе нужно спросить наследного принца, что происходит?

Тогда вам предстоит помочь принцу придумать ответ на вопрос.

Вопрос в том, что такого идеального принца, как он, как траву страны, каждый день будит его собственный красавец, и он только что сошел с неба. Он мужчина лучший во вселенной и мудрый, Очищающий себя, с какой женщиной мне быть? !!

Чу Янь оставался в комнате день и ночь, а утренние занятия Сун Гэ не пошли. Сун Гэ наблюдал за Мэй Цяньденом и Ди Муяном, играющими с линейкой в ​​руке.

— Где твой принц?

Ди Муян повернул голову и спросил Мэй Цяньден: «Где мой принц?» Он каждый день беспокоился о ссоре между Мэй Цяньден и Чу Янь. Разве в данный момент Мэй Цяньден не причинила вреда принцу? Вы выдавили лицо принца?

«Принц показал мне фотографию вчерашней ночи».

Сун Гэ Лао, ничтожный старик, остолбенел и бросился вперед: «Какая картина?!»

«Девичья картина».

Сун Гэ Лао был взволнован: «Кровь молодого человека оправдана, но принц — принц королевства. Он слишком снисходителен и причиняет себе вред. Видите ли, он не может встать сегодня и пропустить урок. Должен ли старик дать небольшой доклад императору? Честно говоря, откуда взялась картина?"

«Говорили, что император прислал его вчера».

Ох, вздохнул старик Сун Гэ, так что нет необходимости докладывать императору, согласился старик. Подумайте об этом, принцу пятнадцать лет, а когда императору исполнится пятнадцать, королева вот-вот вырастет принцессой... Первоначальная идея Сун Гэ не была серьезной, но внезапно он увидел вспышку света и почувствовал необычный запах. .

«Маленькая лампа, когда император присылал портрет, он упомянул цель?»

"Я не знаю."

В это время она отправила Дасао обратно в гостиницу. Ее не было в храме Минджуэ, и она не знала, что произошло. Чу Сюнь также не хотел говорить, что он заставил ее посмотреть на кучу женских портретов, посмотрел на один и спросил одного: «Как ты думаешь, эта женщина достойна принца?»

Если бы Мэй Цяньден покачал головой, ничего бы не было, Чу Янь быстро отбросил его и проигнорировал;

Если бы Мэй Цяньден кивнула или колебалась с кивком, Чу Янь завивалась: «Где она заслуживает быть принцем !!!!» А затем Дора Дораэмон перечислила бесчисленное множество причин, по которым она не достойна Принца. Мэй Цяньден покачал головой после того, как прокричал до конца. Кажется, не достоин Его Королевского Высочества.

«Старая Сун Гэ…» Ди Муян осторожно потянул рукава старой Сун Гэ, и под ярким солнечным светом сердце было необычайно взволновано: «Разве император не хочет…»

Сун Ге старый склонил голову.

Мэй Цяньден прямо сказала: «Принц чувствует, что никто его не достоин. Он не выбирает принцессу».

Действительно, император и королева почувствовали, что принцу пора жениться и завести детей, поскольку узнали, что Чу вырос. В конце концов, это монарх королевства и единственный принц императора. Если он сможет родить дракона и внука раньше, для трона останется еще одна запаска, более надежная.

Поэтому в это время император приказал Министерству обрядов записать женщин на выданье среди различных детей известных знатных родов страны и передать их в дело Дракона. Император и королева лично выбрали сто женщин из списка и специально пригласили художника нарисовать Дань Цин.

Император также подчеркнул: «Живописец осмелился брать взятки, и даже те, у кого были искаженные портреты, решились».

Однако император и королева все равно были недовольны результатом.

Люди слишком самовлюблены, мир непобедим.

В Зале Мудрецов сегодняшняя тема Сун Гэ заключалась в том, какая женщина, по вашему мнению, достойна Его Королевского Высочества?

Ди Муян долго путался, ломая голову, пытаясь представить девушку, стоящую плечом к плечу с принцем. Действительно неспособный представить напрасно, он начал со своей семьи сначала, старшей сестры, второй сестры, третьей сестры... Нет, семья Ди - железные девы, кричащие и убивающие весь день, такие же сильные, как корова, принц должен быть слишком грубым по отношению к своим сестрам. Потом он скучал по молодым девушкам в Пекине. У него были ограниченные знания, слишком талантливый, такой умный, неуклюжий и живой, но слишком неуклюжий. Он не мог найти идеальную девушку, подходящую его принцу.

«В этом мире так много женщин, что всегда найдется та, которая понравится принцу». Но спрашивая, кем он будет, Ди Муян не мог об этом подумать.

Сун Гэ Лаорао глубоко посмотрел на Мэй Цяньден и с улыбкой спросил ее: «Что вы думаете о Сяодэн, какую невестку должен найти Сяолун?»

Мэй Цяньден ответил просто: «Не хватай с собой зеркало».

Вдалеке храм Минджуэ.

Его Королевское Высочество, запершись в комнате, внезапно чихнул.

Он быстро достал из правого рукава носовой платок и вытер нос.

Затем он вытащил из левого рукава маленькое бронзовое зеркальце и похлопал себя по лицу слева и справа.

"идеальный!"

Поэтому после занятий он взял одежду и пошел в Императорский кабинет. Несмотря на преклонный возраст Сун Гэ, частота сломанных шагов довольно высокая. Мэй Цяньден задумчиво посмотрела на старую спину Сун Гэ своими темными глазами.

В то же время императора беспокоил и выбор наложницы наследного принца. Император — именно такой сын, и, естественно, события всей жизни Чу Чу неряшливы.

Когда тесть Чан Сяо принес кучу портретов из зала Минцзюэ, император ожидал реакции Чу Си. Девушка, которая может попасть в глаза принцу Эдварду, никогда не существовала ни внутри, ни за пределами дворца. Кто будет удостоен такой чести в будущем? Даже император, который владеет миром, даже плоть и кровь, хранящие его кровь, не могут себе этого представить.

Глаза императора прояснились, когда он узнал, что Сонге стар. «Старик прав!»

У Сун Гэ всегда было серьезное лицо: «Я слышал, что император хотел выбрать наложницу для принца. Интересно, есть ли подходящая кандидатура?»

«Есть ли кандидат для рекомендации?»

Сун Ге покачал головой. Хоть он и имел в виду этого кандидата, но сказать этого не мог, но это было вредно.

— Что нарочно пришел сказать тебе старик?

«Поскольку мы все не можем выбрать подходящего человека, лучше позволить Его Королевскому Высочеству попробовать каждого».

Император был ошеломлен, а затем появилась старая лукавая улыбка: «Эй ~ возможно, это не очень хорошая идея».

Вернемся в храм Минджуэ.

Закончив смотреться в зеркало, Чу Янь подумал, что женщине в этом мире очень трудно найти человека, который мог бы противостоять ему. Он все же решил пойти к отцу и императору, чтобы дать понять, что дело князя тревожно. Более того, он так голоден! После возвращения Анси у него отличный аппетит, и он ест больше, чем раньше.

Как только дверь открылась, генеральный директор **** Сяо Сяо подошел к двери комнаты, поприветствовал Чу Чу, улыбнулся и сказал: «Его Королевское Высочество, у императора есть рот».

«Мой тесть, пожалуйста».

«Император сказал: Его Королевское Высочество будет отстранен от должности завтра днем, и будут приняты другие меры. Пожалуйста, будьте готовы.

Веки Чу Яня вышли из-под контроля, и он подпрыгнул: «Как подготовиться?»

Тесть вытащил из кармана лист золотой бумаги и все еще улыбнулся: «Это первоначальный график императора для Его Королевского Высочества, пожалуйста, Его Королевское Высочество».

Какой маршрут? !!

Чу Сюнь быстро развернул бумажную головку, но увидел ручку на бумаге:

В первый день июля насладитесь цветами с фрейлиной в Королевском саду;

Во второй день июля она соревновалась с Мисс Диджиа на школьном дворе;

В третий день июля она пила чай и слушала оперу в Пекинском чайном домике и третью даму Министерства подарков;

В четвертый день июля обсудите Дхарму с госпожой Ши из университета храма Сяньго;

В пятый день июля посетите озера Цюцю и Сяоцзюнь в западных пригородах;

Отдых шестого июля;

Седьмого июля будут отмечаться одни из пяти выборов.

...

Чу Юн наконец понял, что это было: это свидание вслепую! Синее сухожилие на лбу Чу Юя подпрыгнуло. Рот его императора был настолько своевременным, что он явно не хотел давать ему шанса на сопротивление.

«Есть тесть», — спокойно сказал Чу, изображая свой идеальный образ принца.

Тесть Чан Сяо вручил принцу письмо императора и сразу же удалился, когда задание было выполнено.

Чу Сюнь подождал, пока тесть уйдет далеко, хлопнул дверью и снова заперся.

Наконец,

Когда Мэй Цяньден вернулась в храм Минцзюэ, было уже слишком поздно. В последние несколько дней, поскольку ее старший брат и тетя приехали в Пекин, ей пришлось покинуть дворец, чтобы сопровождать его во второй половине дня.

Маленькое зеркало бросилось вперед и прошептало: «Мэй Мэй, это нехорошо, иди и посмотри на Его Королевское Высочество, Ваше Высочество снова заперлось в доме!»

Мэй Цяньден: «…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии