Глава 34: Свидание вслепую (вкл.)

На следующий день Чу Янь начал свидание вслепую.

Девушка из дедушкиной семьи — женщина со стихотворением и книгой в животе. Честно говоря, это тот тип девушек, которые не могут полагаться на свое лицо во время еды и должны учиться с настоящими талантами. Такая девушка не очень гонится за внешностью второй половинки, а обращает внимание на порыв души, поэтому, когда она видит Его Королевское Высочество феей, в ее глазах не так много волн.

Актёрская грамотность Чу Яня очень высока, и он вежлив: «Белый лотос в Королевском саду цветёт как надо, он достоин награды. Я отведу тебя посмотреть?»

"это хорошо."

Они гуляли вокруг пруда с лотосами. Девушка из семьи Сян Сян сказала: «Дун Дунфэн моросит, за прудом Фужун раздается легкий гром. Цзинь Чан запирает благовония, а нефритовый тигр тянет шелк обратно в колодец. Цветы весеннего сердца Мо ссорятся, один дюйм акации и один дюйм серого».

Принц пошутил: «Можете быть уверены, сегодня грозы не будет».

Бабушкина барышня: «...» Очевидно, шутка князя была не смешной.

В неловкий момент женщина снова сказала: «Ну, почему бы не прийти к Вашему Высочеству?»

Принц кашлянул, и рука сжала его: «Похмелье медленное и печальное, одежда в шесть бат легкая и холодная, а красная и душная покрыта зеленым. Носки Луо тоже золотые, снежная мускулатура еще нефрит, и кость ароматная. Тоньше и глубже».

«Введение шести знаменитых поэтов в стихотворение второго дома — идеальное совпадение, здесь нет и следа сращивания».

То есть этот Принц хорошо документирован, такой талантливый! Чу Янь сжал уголки рта, чтобы не показать гордого выражения лица.

«Но ведь собственных мыслей меньше». Барышня говорила резко и осмелилась сказать, что принца не было.

"..."

Чу Яну нечего было сказать. Шесть предложений, которые он произнес, были естественными и естественными, но молодая леди явно не понимала намерений Чу Яня.

Несмотря на это, Его Королевское Высочество не рассердился и не захотел объяснять или спорить. Не все могли его понять, и он обнаружил, что ни к кому не испытывает страсти, а у будущего императора не было и не должно было быть столько чувств. Однако как мог безрассудный муж Мэй Цяньден зажечь этого принца, как только тот загорелся!

Чу Ян покачал головой. Он и девушка живут в двух мирах. У них разные точки зрения, и они не спекулятивны.

однако! Этого родственника устроил император, а премьер-министр тоже человек жёсткий. Если принц не будет сделан достаточно хорошо, завтра премьер-министр получит его копию. Чу Янь стиснул зубы и пошел на свидание вслепую: «Пойдем на конкурс и нарисуем лотос!»

Давай, перо и чернила, подожди.

...

После рокария в Королевском саду Сун Гэ возглавлял старик, его сопровождали Мэй Цяньден и Ди Муян, и все трое лежали в проломе и подглядывали за свиданием принца вслепую. Золото блестело в старых глазах Сун Гэ, и он толкнул Мэй Цяньден: «Маленькая лампа, что ты думаешь об этой девушке?»

Мэй Цяньден тянули еще двое. На самом деле, ее не волновало свидание вслепую Чу Яня. Шестеро старших братьев на ее голове уже женаты. Это нормально, когда мужчина женится, а женщина выходит замуж. Просто партию заменяет Его Королевское Высочество Принц, у которого тонкий вкус, и процесс будет очень извилистым.

«Это талантливая девочка. Это нормально».

"что-нибудь еще?"

Мэй Цяньден некоторое время думала, но не знала, стоит ли ей говорить об этом. Она не сказала, Сун Гэ Лао и Ди Муян смотрели на нее и ждали. Потом она это сказала, но никто этого не услышал.

«Эта девушка одинока и любуется собой. И принц, и она эгоцентричны.

В этот день Чу Юн нарисовал дневной лотос.

Затем я набил все картины Мэй Цяньдэном. Недавно я посмотрела на этого бесшабашного мужа и это вполне радовало глаз.

На второй день второго года обучения принц встретил мисс Ди Цзяси на территории школы.

Из-за родства Ди Муяна несколько сестер семьи Ди, Чу Янь, до сих пор знакомы. Четыре барышни любят вооруженных, бойких и добрых нравов. Они также собрали железную девичью армию для защиты врага. К сожалению, мирная столица Пекин бесполезна, и когда генерал Дила с энтузиазмом наблюдал за ней, она отпустила их в переулки улицы Цзинчэн и превратилась в женский объединенный отряд защиты.

Когда Чу Янь прибыла во двор школы, мисс Ди Цзяси была одета в серебряные доспехи, источающие ощущение освежающей энергии на солнце. Она встречалась с принцем несколько раз и часто слышала, как ее зять смотрел в это время на Чу Си, который был очень добрым и ничем не отличался от второго брата.

Мисс Четыре тепло приветствовала: «Брат принца!»

Мисс Четыре похлопала ее по плечу принца, ярко улыбнувшись: «Я давно тебя не видела. Младший брат, кажется, сильно набрал вес, но он выглядит намного лучше, чем ростки фасоли раньше!» , Биби! "

Чу Янь не пошевелился, он мгновенно окаменел, и в его голове всплыло слово!

Нани? Кажется, он слышал, как сестра Ди сказала, что он толстый? Немного толще? !! Где он толстый? Очевидно, очень тонкий! Как он может быть толстым? Как приготовить национальную траву, если ты толстый? Невозможно, это невозможно!

— Брат принца? Мисс Си была человеком с толстым лицом. Откуда она знала, что непреднамеренный приговор так глубоко повлияет на принца, почему она вдруг растерялась?

Из-за связи между свиданием вслепую принца Сун Гэ не пришлось идти на занятия во второй половине дня, и он был слишком занят, чтобы подглядывать за свиданием вслепую принца. Он, естественно, потащил Мэй Цяньден и Ди Муяна. Сегодня Ди Муян особенно заморожен. Темперамент его четырех сестер — лучшее, что он знает, но прежде чем выйти из дома сегодня утром, он спросил: Сестра! Сегодня ты идешь на свидание вслепую. Конкуренция – это прикрытие. Не ходи с принцем! Быть дамой, не ругаться, быть сдержанной, не быть беспечной, быть скромной, не быть самодовольной, и она легко выскользнет из рамок и будет склонна к неприятностям.

В результате получилась сотня секретов, а я забыл сказать четырем сестрам, что девочка должна быть эвфемистической, а не слишком прямолинейной!

Ди Муян прикусила себя за рукав, со слезами на глазах виня себя.

Чу Сян из этой комнаты достал свое маленькое бронзовое зеркало, сделал снимки влево и вправо и быстро снова убрал его. Он ничего не сказал, но было видно, что аэродром вокруг него очень низок, как будто он совсем толстый, и маленькое зеркало не могло осветить все его лицо. Но как это произошло? Он не ел десерт, поэтому ел три раза в день...

«Принц, не смотри в зеркало, приди и протестируй со своей сестрой! Послушай, как мой брат говорит, что за последнее время ты многому научился».

«Уважение хуже послушания». Чу Юй приходил и приходил, у него просто был некоторый опыт общения с сестрой Ди, и он вернулся, чтобы разобраться с Мангфу!

Следуя правилам, которым научил Ди Муян, Чу Янь играла против сестры Ди, и сестра Ди легко справилась, перевернувшись и дав Чу спину.

(Ди Муян: Нет, четыре сестры!)

«Ну…» Принц совсем растерялся.

Сестра Ди Си была серьезна: «Принц, ты используешь усилия моей семьи, чтобы справиться со мной, шансов на победу быть не должно, ребенок Ди Муяна не сможет меня победить».

Чу Янь тоже лежал на полу и думал об этом. Внезапно он увидел чистое голубое небо с несколькими белыми облаками, и небо было очень высоким. Птицы не было. Он посмотрел на это вот так, с оттенком отстраненности. Ветер был легким и легким, как глаза Мэй Цяньдена. Затем душа унеслась с ветерком далеко. Много лет спустя Чу Янь все еще чувствовал, что этот день был очень приятным.

— Принц, я тебя обидел? Сестра Ди Си долгое время не видела Чу Яня и слегка волновалась.

Чу И вернулся к Богу, освеженный: «Приходи еще раз!» Этот жест был всем, что он узнал из движений Мэй Цяньдена.

Сестра Ди Си и Чу Янь показали несколько трюков, и их глаза прояснились: «Принц, это довольно интересно, откуда ты научился?»

«Безрассудный человек».

«Это то, что ты видишь?»

"Да." Чу Янь ответил очень быстро.

Сестра Ди прищурилась и ухмыльнулась: «Должно быть, этот человек проповедовал это много раз».

Чу Янь был раздражён и отчаянно использовал апперкот: «Я не упоминаю этого человека!»

Как раз в этот момент девушка из женской команды защиты поспешила доложить сестре Ди: «Капитан! Маленький повелитель в Чэннани снова вышел на свободу! Мы противостоим его людям, и капитан собирается его упаковать».

Услышав это, сестра Ди не протянула руку, чтобы ее заблокировали, а выпрямилась и закричала: «Что? Чжан Хубао, этот маленький кролик, не видишь, как моя сестра его убирает!» После рева на него упал кулак Чу И, который уже слишком поздно мог прийти в себя. На ее щеке. Чу Ян был в растерянности, он не ожидал, что сможет ударить Ди Си, и его сила была довольно высока.

Сестра Ди, женщина-мужчина, не отнеслась к этому серьезно, и ее руки и рукава были ошеломлены. Она взяла свой красный пистолет со двора школы и сказала: «Брат Принц, сегодня неудачно, завтра я снова буду драться!» вне.

Чу Янь: ...

Сун Гэ Лао: ...

Мэй Цяньден: ...

Ди Муян (всегда кусая рукав): Сестра, ты забыла, что у тебя свидание вслепую...

Где это свидание вслепую?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии