Мэй Цяньден увел Чу Си спрятаться в лесу.
Они не знают, сколько убийц послала другая сторона и какие еще действия у нее есть.
Видя, что темнеет, Мэй Цяньден предложила найти место, чтобы спрятаться из соображений безопасности.
Следуя за Чу Цянем позади Мэй Цяньден, Его Королевское Высочество молча посмотрел на тонкую спину перед собой, чувствуя большое облегчение. На данный момент они встретились друг с другом. Впервые Чу Ли подумал, как повезло Мэй Цяньдэну появиться в его жизни.
«Здравствуй, безрассудный…»
"Хм?" Мэй Цяньден повернулась, ее лицо выглядело не очень хорошо, и она слегка нахмурилась, хотя слезы в ее глазах были недовольны, она все же могла почувствовать, что сдерживает некоторый дискомфорт.
Чу Янь увидел странность Мэй Цяньдена.
— Что с тобой? Сердце Чу Яня сжалось. Теперь этот безрассудный человек — его единственная соломинка, спасающая жизнь! Затем он непроизвольно бросился, держа локоть Мэй Цяньдэна в одной руке и глядя вверх и вниз по телу Мэй Цяньдэна. Хотя было лето, одежда этих двоих не высохла, и его всего лишь убили, и он вообще не обратил внимания на Мэй Цяньдэна.
Чу Мин догадался, руководствуясь своим единственным здравым смыслом: неужели мокрая одежда прилипла к его телу и его унесло холодным ветром в горах? Но с принцем-принцем все в порядке. Этот безрассудный муж круглый год занимался боевыми искусствами.
Обратившись к своим мыслям, Чу И подумал о другой весьма вероятной причине: «Ты пострадал?!» Когда появилось такое предположение, рука Чу И показалась марионеткой с отключенной линией, и он вообще не слушал звонок. Тысяча огней на плече.
Его неконтролируемое поведение временно называют беспокойством.
Но, вызывая беспокойство, пара ловких рук Чу Си полностью коснулась руки от плеча, вернулась от руки к плечу и повернулась к левой и правой сторонам груди. Чу Сюнь боялся интеллектуально давить, потому что боялся внутренних повреждений от тысячи огней. Однако он все еще был не в себе, и он не мог не настаивать на этом.
Внезапно он понял, что делает. Чу Сюнь на мгновение почувствовал агрессивность. (Я ударил мужчину грудью в корыто). Он продолжил атаку в грудь, посмотрел вниз, а затем сразу же повернулся к голове. Как ребенок, допустивший ошибку. Чу Кунь действительно боялся, что Мэй Цяньден душит его дешевые руки, когда он злится.
"Я в порядке." Мягкий тон Мэй Цяньдена был как обычно.
Кто-то с угрызениями совести поднял голову и внимательно посмотрел на предшественника Мэй Цяньдена. Помимо ощущения, что у тонкого и худого тела Мэй Цяньдэна были небольшие грудные мышцы, не было никаких признаков травмы. Чу Су внезапно почувствовал небольшое раздражение, почему он должен так беспокоиться о Мэй Цяньдэн! Этот продукт добывается из рек и озер и обладает стойкой жизненной силой. Должно быть, лучше, чем принц Бен, позаботиться о себе.
Затем Мэй Цяньден повернулась и продолжила движение вперед.
Ленг Будин воскликнул восклицание Чу Яня, Мэй Ся тоже почувствовала удар по спине, почти заставивший ее упасть.
«Вы явно ранены! Что вы пытаетесь сделать?» Чу Ян отругал.
"???" Мэй Цяньден была в замешательстве.
Дрожащие пальцы Чу Яня указали на спину Мэй Цяньдена: «Спины все красные!»
Мэй Цяньден резко повернул голову и едва увидел свои бедра. Действительно, как сказал Чу Янь, здесь есть большая область бледно-красного цвета. Из-за погружения в воду кровь не была заметна и не было никаких признаков продолжающегося кровотечения.
Женщина бесследно нахмурилась.
Сегодня приближается луна, а у меня все еще болит живот. Я не ожидал, что в следующий раз вода потечет слишком сильно и вытечет столько крови.
В то время, когда старшие брат и бабушка приехали в Пекин, они завернули приготовленные матерью вещи и отдали их Мэй Цяньдэн. После того, как Мэй Цяньден включилась, они сначала не знали, что это была за первая тканевая голова. Прочитав письмо, которое мать завернула в свою посылку, Фанг внезапно понял. Ее мать планирует заранее, учитывая возраст Мэй Цяньдэн, а также ее положение, подготовить такой большой пакет пояса лунного света. Если Мэй Цяньден не знает, в какой день прилететь на Луну, используйте один, чтобы сжечь один, и никогда не раскрывайте недостаток. В результате через несколько дней тетя Мэй действительно приехала. Не знаю, соблазнилась ли она свекровью посылки.
«Я убил человека под водой, это была кровь убийцы». Мэй Цяньден сказал, что он всегда обладает заразительной, искренней заразительной силой, заставляющей людей невероятно хотеть верить.
Кроме того, Мэй Ся на самом деле сильный актер.
Чу И сразу поверил. Погладьте свой **** и выдохните: «Ой, это не ты истек кровью, это напугало принца до смерти». (Этого ребенка так легко обмануть?)
Мэй Цяньден обнаружил в горах естественную щель, образованную скалами, в которой, присев на корточки, едва могли разместиться два человека. Она взяла для Чу И немного сена и расстелила его на земле. Чу И не был вежлив, сразу же лег, чтобы занять землю как король, и не разделял этого значения с Мэй Цяньдэном. Мэй Цяньден похлопала пепел по руке и снова вышла.
"Куда ты идешь ?!"
«Пойди, найди диких фруктов. Ты голоден?»
Но по сравнению с голодом Чу Янь не мог вынести ночи в бесплодных горах.
Он почти затрепетал и обнял Мэй Цяньдена за бедро: «Не голоден! В горах много зверей, так что не уходи».
"Я голоден." Мэй Цяньден дернула за трубку брюк, Чу И отказался сдаваться.
Желание прийти к Чу Си было настолько напуганным, что Мэй Цяньден изо всех сил пытался сбить принца, как пластырь из собачьей шкуры, с его ноги.
Чу Янь продолжал говорить: «Если убийца придет снова, как ты можешь позволить мне остаться одному? Тогда я пойду с тобой».
"..."
Мэй Цяньден не могла не поставить Чу И рядом. Цинси был впереди, и Мэй Цяньден остановился: «В озере мутная грязь, я хочу вытереться, принц здесь и так далее. Если будут перемены, немедленно выскажитесь». То, что она только что сделала, было идеей принять ванну. Принц должен следовать за ним.
Его Королевское Высочество принц, который родился и вырос в Сяоцзяо, имеет чистую привычку. Когда он услышал, что Мэй Цяньден собирается принять ванну, он выбежал и остановился перед женщиной. Цяньден первым схватил это место и сказал, что в то же время он начал развязывать пояс.
«Тогда ты сначала помой, я на берегу, а я вымою после того, как ты помоешь».
Чу Янь уставилась на нее: «Это все мужчины, почему ты так искажаешься? Ты хочешь, чтобы принц Бен ждал тебя? Разве ты не можешь попасть в рай?» Он указал на даль, на дальность ночного видения, вот туда, смелее, идите быстрее!
Лунный свет сегодня самый подходящий.
Мэй Цяньден присел на корточки подальше от ручья, засучил рукава и вымыл руки водой. Его взгляд был слегка подавленным. Она повернула голову и пошла к Его Королевскому Высочеству. Товар был снят только в шортах, а тело ее было чисто, как белый вьюн.
Хотя сейчас лето, ночи в горах все еще немного холодные. Половина теленка Чу Сюня спустилась в воду, вздремнула, быстро нашла большой камень, чтобы присесть на корточки, и обернулась, чтобы позвать Мэй Цяньден: «Иди сюда, муж. "
Мэй Цяньден закатал штанины и молча капал водой.
"что случилось?"
«Помоги мне, помоги мне выбраться на берег».
Когда Чу Янь сказал это, его лицо было несколько снисходительным, его ноги были изогнуты внутрь, а промежность была зажата.
Мэй Цяньден Нахан, мимо него в воде прошли крабовые клешни? Как и он, краб забрался ему на бедро и зажал ему жизнь?
«Раньше я этого не чувствовал, поэтому просто хотел пойти в туалет, как только коснулся воды!»
"..."
Наконец вернувшись на берег, Чу Янь просто надел пальто и поспешно направился в лес. От краба до небесной обезьяны. Он выскочил и снова отскочил назад, лицо его было неловкое: «Нет, пойдем в туалет вместе».
Мэй Цяньден отказалась.
«Даже если ты боишься темноты, я не пойду с тобой».
дуанг! В сердце принца Эдварда.
Чу Янь рассматривал смерть так, как будто возвращаясь к смерти: «Тогда я разбросаю ее здесь, а ты обернись». В любом случае, они все крупные люди, и в диких горах неудобств нет.
"Ждать!" Мэй Цяньден пошла на компромисс: «Я сопровожу тебя в лес».
«Я просто постою здесь. Разложи его у дерева».
«Глядя на ваше сегодняшнее спасение, принц Бен позволил вам разбежаться вместе». У Чу Яня все еще были волосы в сердце, а кусты на противоположной стороне мерцали зелеными глазами.
«Я не хочу…»
"Снесены!"
Его Королевское Высочество, когда я сегодня упал в озеро, у меня, должно быть, было много воды.