Глава 39: Мутация

Мэй Цяньден вернулась во дворец и немедленно захотела рассказать Чу Е о ситуации с азартными играми. Я не знаю, что сказать, подумав об этом. Что, если я не куплюсь на это, помирюсь с ней и откажусь от ее приглашения? Героиня дотронулась до своего носа, иначе она бы все равно узнала об этом через два дня.

«Сын мой! Сын мой! Что-то плохое происходит!» Затем он вошел в дверь зала Минджуэ, и маленькое зеркало бросилось вперед, словно направляющая обезьяна, схватив уголок с одеждой Мэй Цяньдена, и его лицо было готово рухнуть.

Мэй Цяньден потерла лапку маленького зеркала: «Принц снова не хочет есть?»

Маленькое зеркало покачало головой и подумало про себя: на этот раз принц не был голоден, он был сыт и ему нечего было делать. Он плюнул и сказал: «Его Королевское Высочество, как-то раздраженный, хотел выгнать сына из дворца и просто приказал рабу упаковать вещи сына. Как только они будут упакованы, их выкинут из дворца вместе с людьми». !

Ну, это большое дело.

«Разозлил ли я недавно принца?» Мэй Цяньден не была уверена.

Маленькое зеркало на мгновение задумалось об этом с серьезным лицом: «Нет!» Недавно принц не знал, почему он сдерживался с Мэй Гунцзы, и его не особо заботила Мэй Гунцзы. Он повернул глаза: «Возможно, Его Королевское Высочество не исчез, принц, ты сделал что-нибудь, что рассердило принца-принца, когда ты спас его Королевское Высочество?» Почему Его Королевское Высочество вступил в холодную войну с принцем Мэй...

Мэй Ся покачала головой, сама того не осознавая.

«Эй, сыну лучше поговорить с Его Королевским Высочеством. Его Высочество тоже какое-то время злится. Он действительно хочет изгнать Сына из Дворца, а Император не согласится».

Затем маленький зеркальный коготь снова поднялся к руке Мэй Цяньден и потянул женщину, чтобы она постучалась в дверь комнаты Чу.

Как только дверь открылась, гнев Чу Яня смешался с негодованием и бросился к Мэй Цяньдэн. Мэй Цяньден нахмурилась и глубоко почувствовала бесконечные негативные эмоции Его Королевского Высочества. Чу Янь уставился ему в глаза, стремясь превратить глаза в два маленьких кожаных кнута, и утопил Мэй Цяньдэн.

"Что ты делаешь!"

"..." Что мне делать? Мэй Цяньден на какое-то время потерял дар речи.

Чу Янь швырнул: «В дверь принца можно случайно постучать? Хотите верьте, хотите нет, но кто-то отрубит вам руку!»

«Мэн-цзы сказал: «Мой старший муж слишком хорош, чтобы быть хорошим».

«…» На этот раз настала очередь Чу потерять дар речи.

Его лоб и синее сухожилие внезапно взорвались, и он внезапно подпрыгнул. Он почувствовал некоторую боль в мозгу и чувство головокружения перед глазами. Я действительно не ожидала, что безрассудный муж опрыскает его приговором Мэн-цзы. Он очень хотел победить Мэй Цяньдена, но резонно сказал ему, что это ненаучно. Затем принц красиво закатила глаза и быстро приготовилась закрыть дверь.

Этот безрассудный муж, этот смелый раб действительно должен быть невидим!

Тонкая рука с молнией поймала дверь, оставив щель. Мэй Цяньден снова попыталась открыть дверь, Чу И заблокировал ее, и кролик чуть не бросился кусать. Ему очень хотелось прихлопнуть нефритом Мэй Цяньдэна дверь.

В щель двери они разговаривали:

«Маленькое зеркальце сказало: ты хочешь меня прогнать?»

"Правильный!"

«Зачем меня прогонять?»

Чу Янь выжил, он действительно услышал несколько недовольств по вопросу Мэй Цяньдэна. Этот человек — знаменитый сын семьи Мэй на реке и озере. Но Кэ Чу была тронута обидами в речи Мэй Цяньдэн, и она действительно чувствовала себя немного виноватой и, казалось, запугивала Мэй Цяньдэн.

Чу Ян — мужчина, любящий лица. Хотя сердце у него мягкое, шея все еще упряма. Он сказал: «Принцу Бену ты не нравишься, он просто не хочет тебя видеть. Иди, уходи подальше, возвращайся в свой Мэйцзичжоу».

Мэй Цяньден внезапно восстановил свои силы, из-за чего Чу И в одностороннем порядке потерял свою силу. "Хм!" Дверь резко закрылась, и балки комнаты слегка затряслись, и немного упала пыль. Чу Мина чуть не зажало дверью, и его голова ударилась прямо о дверь, издав приглушенный звук.

Хм!

Его Королевское Высочество ухмыльнулся и хотел отругать мать.

«Мэй Цяньден!»

«Отъезд принца».

Мэй Цяньден отдал честь закрытой двери и отвернулся.

У Чу Яня был импульс, он захотел открыть дверь и перезвонить ему. Но он просто сдержался и поспешил прочь, он был чист после ухода, да!

Если вы спросите Его Королевское Высочество, откуда берется газ для Мэй Цяньдена.

Происхождение этого сделало Чу Яня бесстыдным.

Император узнал, что седьмой сын семьи Мэй был изгнан из дворца принцем посреди ночи, и начало правления династии было отложено. Сначала Чу Чу отказался сказать, что император был в ярости. Он поднял платформу на столе и разбил Чу Чу по лбу, разбил кожу, и кровь медленно стекала по его гладкому лбу.

Чу Ян стиснул зубы и не знал.

«Статус Мэйдзи очень высок. В семье Мэй есть семь сыновей, которые помогут вам, и нет никакого вреда в получении выгоды. Разве вы не понимаете причину?»

«Неужели Чэнь Эр хочет сидеть в горах, а горы в будущем могут рассчитывать только на семью Мэй?!»

Император на мгновение удивился, что всегда послушный принц опроверг его. Затем он сердито выстрелил в корпус дракона, **** красивое лицо Чу Цзюня: «Ты теперь такой глупый, семья Сто Мэй бесполезна, чтобы помочь тебе!»

Лицо Чу Яня не открылось, в любом случае он был глуп, он не хотел, чтобы Мэй Цяньден считался принцем.

Император все еще ругал его: «Раньше я смотрел на тебя, притворяющегося порядочным, и я все еще думаю, что ты император. Почему мальчик из семьи Мэй так долго не приходил сюда, я даже не буду делать поверхностных слов». статьи? Все кончено, и вы просто откатываете людей? Знаете, как теперь Асано комментируют вашего принца? Почему бы вам не выкинуться!"

"..."

Чу Си был немного ошеломлен, когда его отругали. Его отец и королева баловали его и никогда не разговаривали с ним всерьез. Конечно, он знал и то, что его не будут ругать, потому что он умел быть хорошим человеком и был бы принцем. Где находится Королевский дворец? Говорят, что оно находится глубоко в море, но на самом деле здесь разбросаны всевозможные подводки.

В этом мире нет непроницаемых стен.

В это время Чу Янь немного сожалел. Ей не следовало так сильно злиться на Мэй Цяньдена, но ей также следовало закрыть дверь и только кричать на него. Сейчас, в этой ситуации, некоторые из них трудно прикрыть. Но Его Королевское Высочество нахмурился и пожаловался: «Как он меня погладил…» Принц Бен также является наложницей Мэй Цяньдэн.

«Ты объяснил мне, почему ты прогнал Мэй Цяньден?!» Император был в ярости.

«Ему это не кажется хорошим». Чу Ян небрежно.

«Думаешь, Он поверит тебе?»

Чу Янь снова отказался говорить.

«Ты больше не скажешь этого, веришь или нет, но вой придет и расцветет».

«Отец-император убивал сыновей и дочерей. Так или иначе, сыновей и дочерей родилось много!»

"Как тебя зовут!"

Чу Чжэн поднял голову, Мэйму уставилась на отца перед ящиком с Драконом и снова промолчала, с небольшим видом обиженным.

Ведь он был императором, умным и мудрым, и император на мгновение задумался об этом, с размышлением. Он искушал Чу Яня: «Ты слышал какие-нибудь слухи о семье Мэй? Почему ты выбрал семью Мэй, чтобы пойти во дворец и почитать тебе в качестве компаньона?»

Кого-то шокировал его отец.

Когда император увидел маленькие поступки своего сына, у него тоже появилось дно. Конечно же, кто-то написал сочинение о событиях года, и этот глупый сын действительно был бы одурачен, желая снять ботинки и ударить Чу по красивому лицу.

Император усмехнулся: «Эй, в доме императора самое запретное — это эмоциональные дела, другими словами, нельзя использовать любовь слишком глубоко, ты понимаешь, что Он имеет в виду?»

Император Цие, император не понял!

Я верю, что ты поймешь.

«Вернись к стене и подумай об этом. Если ты хочешь это понять, увидимся снова. Это будет неправильно».

Мэй Цяньден остался на одну ночь рядом со своим старшим братом и тетей, а на следующее утро, после того как император отругал его, послал кого-то забрать ее. Мэй Цяньден мало что сказал и вернулся с тестем, пришедшим из дворца.

По совпадению он встретил Ди Муяна, который услышал эту новость. Ди Муян крепко схватил Мэй Цяньден за руку: «Г-н Мэй! Зачем принцу выгонять вас из дворца?»

Каждый день маленький генерал беспокоился о том, будет ли принц сражаться с маленьким принцем Мэй. Это была всего лишь небольшая ссора. Самое большее, его волновало, что принц взлетит. Он никогда не ожидал, что Его Королевское Высочество покинет дворец с реальной властью. Определенно, это не простой вопрос борьбы.

«Принц услышал что-то старое».

«Что это с тобой делает?»

Мэй Цяньден слегка нахмурилась, она тоже чувствовала, что это дело не имеет к ней непосредственного отношения.

Это была оригинальная история, которую Мобяо узнал вчера вечером из уст Чжу Ли и рассказал ей снова.

Чу Янь слышал, что, когда королева отправилась к Мэйзи Чжотоу, чтобы попросить ребенка, она сказала, что девушка королевы наконец-то сможет родить принца, и все это благодаря семье Мэй, поэтому он позволил Мэй Цяньден войти во дворец как принц читать. Это не поддается учету. Сплетни еще больше презирают Мэй Цяньдена, которая в частном порядке высмеивает принца, который еще более самовлюблен, чем девушка. Это произошло потому, что королеве-матери королевы была противна чистая родниковая вода Янцюань, а императору она не понравилась, и он выпил только половину. Женственный принц.

Чу Янь был человеком с большим чувством собственного достоинства. Внезапно услышав эти слухи, он мог выйти из себя. Я просто не ожидал, что у него такой вспыльчивый характер.

Откуда, вы говорите, он взялся из такого большого пожара? Даже Мэй Цяньден мог видеть, что это был кто-то, кто намеренно провоцировал отчуждение, и как он думал, что умный и бесподобный принц будет обманут.

Мэй Цяньден покачал головой и вздохнул: «Может быть, я обидел принца, он уже давно жалуется…» Правда? Когда именно это? Кажется, я не делал такого смелого поступка!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии