Глава 4: Идол власти

Чу Янь услышал, что Ди Муян вернулся в Пекин и направлялся во дворец.

«Маленькое зеркальце, эта булочка поможет мне сегодня немного расслабиться».

«Почему, Ваше Королевское Высочество? Это выглядит не очень хорошо!»

Чу Янь тяжело улыбнулся и подумал: «Через некоторое время Ди Муян скажет своему отцу Хуану, что седьмой сын семьи Мэй был заговорен императором, и он не мог видеть мертвых или мертвых. Добрые таланты, добрые дела.

Он хотел остановиться, взял из рук свое любимое маленькое зеркальце и сфотографировал свое лицо влево и вправо, очень довольный.

Действуя, он кумир власти.

Ди Муян взял Мэй Цяньден в черном костюме, чтобы покататься между воротами дворца.

Молодой генерал немного колебался: «Разве рубашка Мэй Гун не слишком вульгарна?»

Мэй Цяньден взглянул на него очень равнодушно: «На выходе я взял только две вещи, чтобы переодеться, а другая была грязной».

«Ах, это была моя халатность, что я не позаботился о Мэй Мэй!»

Сын остановился и присмотрелся к Ди Муяну, а затем сказал: «Генерал Ди, вам не обязательно угождать мне за связи принца. Поскольку я нахожусь во дворце, я сделаю все возможное, чтобы оправдать свое святое доверие. ."

Ди Муян был слегка смущен. Маленький мальчик Мэй тоже не говорил, а когда говорил, то какое-то время видел кровь.

«Нет, вот что, я просто…» Он не знал, как это выразить. Он взял Мэй Цяньден за руку. «Брат Цяньден, в будущем мы все свои, и я не буду тебя скрывать. Наше Высочество принц, хотя это поверхностно и вежливо, на самом деле он очень придирчивый человек. Ну, может быть, есть немного нарциссизма. Возможно, вы ему поначалу не нравитесь, но это нормально. После того, как мы поладим, все будет хорошо. Его Королевское Высочество на самом деле умный и добрый человек".

Лицо Мэй Цяньдена не было потрясено: «Большое спасибо, что рассказали мне».

Людей вообще не волнуют предпочтения принца Эдварда.

Когда Чу Юань прибыл во дворец Минхуа, Ди Муян первым привел Мэй Цяньдэн. Император услышал рассказ Ди Муяна об убийце, и его лицо было немного уродливым. Он просто хотел открыть рот, чтобы утешить седьмого сына семьи Мэй. Принц поехал в...

Как только принц вошел, он закрыл лицо, одежда его была немного растрепана, а несколько прядей волос упало, в отличие от его обычного тщательного наряда.

«Отец Император, сын Чэнь только что услышал, что сын семьи Мэй столкнулся с неожиданными событиями по пути в Пекин…»

Он просто хотел спросить, найдено ли тело семьи Мэй, и внезапно обнаружил, что перед ним четыре фута. Кажется, номер был неправильным. Внезапно он поднял глаза и увидел последнюю пару темных черных глаз Гуцзин, его сердце сразу же задрожало, и хризантема тоже последовала за ним.

Кто это

«Эй, ты здесь в самый раз, это седьмой сын семьи Мэй, Мэй Цяньден. Настоящий герой с древних времен, Цяньден владеет великими боевыми искусствами и может быть как в опасности, так и не в опасности. Он действительно не выбрал для тебя не того человека!» Император рассмеялся, чувствуя себя лучше.

Мэй Цяньден приветствует принца.

Чу Мин встряхнула волосами перед лбом, тихо вздохнула и мгновенно изменила лицо.

Он подошел и взял Мэй Цяньдена за руку, слегка приподнял голову, показывая королевское величие (со слезами), и сказал: «С тобой все в порядке, это здорово».

Цянь Дэнбэнь не хотел отвечать и вспомнил наставления отца о том, что он не должен обижать принца не по своей воле, а затем вернулся: «Принц Се волновался».

«Эй, Цяньден приехал издалека, в Пекине негде остановиться. Вы позволите людям выбрать подходящую комнату в вашем храме Минцзюэ и позволите Цяньдену жить вечно». Император говорил.

Принц Чу Чуань чувствовал, что весь этот человек не очень хорош.

Он также может сыграть: «Есть способ: есть друг, который так счастлив издалека, что нет проблем позволить зятю покинуть хозяйскую спальню и жить с Мэй Гунцзы. Просто… в гареме много правил, и Мэй Гунцзы - люди в реках и озерах, независимо от бара, в случае столкновения дворцовой дамы она окажется в затруднительном положении. Может быть, сначала поживите в доме генерала, станьте ознакомиться с дворцовыми правилами, а затем переехать в храм Минцзюэ?»

В конце концов, Чао Ди Муян украл острый глаз.

«Да, император…»

Не дожидаясь помощи Ди Муяна, император с глубокой и глубокой улыбкой махнул рукой. «В любом случае, пусть маленькое зеркало следует за Цяньденом. Мальчик из семьи Мэй на первый взгляд умный человек.

Это было так счастливо решено.

Император поставил всех троих подростков на колени.

Когда я спустился по ступенькам дворца Минхуа, он издал хлопок и что-то поднял.

Мэй Цяньден присела на корточки и подняла: «Принц, зеркало упало».

Чу И вернулся в душу, как взорвавшийся кот, и повернул маленькое бронзовое зеркало. Баба: «Не трогай вещи Принца!»

"..."

«Зеркальце, зонтик!»

Дождя вообще не было, облаков не было, а солнце было немного большим.

Чу Янь не собирался скрывать свою неприязнь, но не зашел слишком далеко.

«Отправьте Мэй Гунцзы в самую отдаленную комнату храма Минцзюэ». Он заказал маленькое зеркало.

Ди Муян убедил его: «Ваше Высочество, нехорошо сообщать об этом Святому Престолу».

Чу Янь посмотрел на Мэй Цяньдена и высокомерно улыбнулся, сказав, что уверенный в себе мужчина является самым привлекательным: «Нет, Мэй Гунцзы — скучный человек на первый взгляд, и он с большей охотой будет жить в отдаленном месте».

Мэй Цяньден кивнула.

Ди Муян также хотел примирить отношения между ними двумя. «Храм Минцзюэ сказал, что он не большой и не маленький. Принц, давай сначала возьмем Мэй Гунцзы на экскурсию?»

«Маленькое зеркало, проведи Мэй Гунцзы, чтобы он ознакомился с окружающей средой, и, кстати, объясни Мэй Гунцзы правила во дворце, у принца-принца все еще есть школьные занятия, и его пока не будет с ним».

Принц Чу Чуан вернулся в комнату, лежа на кровати, немного запыхавшись.

Очевидно, попросил Ди Муяна спрятать мальчика по имени Мэй, но это получилось хорошо. Он не только спас его, но и вернул людей в Пекин.

Этот маленький лжец!

Это немного отличалось от вульгарного и нетерпеливого вида его воображения.

Чу Янь почувствовал беспокойство в сердце. Например, у человека, у которого после долгого приседания затекли ноги, казалось, что их грызут муравьи, что было крайне невыносимо. Он швырнул несколько рулонов на кровать, скрипнули задние зубы и пнул матрас на несколько футов. Наконец он радостно встал и вышел, думая об этом.

«Этот принц собирается увидеть, как реки, озера и травы могут вылечить маленьких фей в храме Минцзюэ!»

Люди говорят, что любопытство убивает кошек.

На этот раз принц действительно задумался.

Он снова тайком обернулся, кот был в углу и пошел к горничной.

Маленькое зеркало представляется Мэй Цяньден: «Мэйцзы, раба называют маленьким зеркалом. Не думай, что раб самовлюблен, пока не захочешь смотреть в зеркало каждый день (это принц). Принц». сказал: Медью, как зеркалом, можно нарядиться; Древность — зеркало, можно знать, чем его заменить; можно использовать людей как зеркало; можно понимать приобретения и потери. Так и рабов называют маленькими зеркалами».

Мэй Цяньден слегка обмахивала веки, ее глаза были ясными, а вода была несчастной.

...

Она не ответила, что привело к холодному полю.

Зеркало слегка смутилось, прикрыло рот улыбкой и устроило осаду. «Мэй Гун прибыл, когда он впервые прибыл, он мало что знал о правилах во дворце. Действительно хорошо быть осторожным».

Мэй Цяньден повернул голову и уставился на угол коридора позади себя.

Чу Янь думал, что это предел скорости его жизни. Он использовал самую большую скорость в своей жизни, чтобы откинуть назад голову, которую только что исследовал, и приготовился оглянуться назад. Прежде чем ему посчастливилось, он его не нашел. Дверь, которая открывалась за углом, только что открылась. Чу Янь просто почувствовал, что его глаза потемнели, а в голове прозвучал дан, и весь человек ударил его.

«Его Королевское Высочество! Ваше Королевское Высочество, с вами все в порядке! Вы должны умереть за рабство, Ваше Высочество!»

Из двери вышел маленький Гунъэ. Когда он увидел эту ситуацию, он запаниковал, потерял тряпку, опустился на колени и признал себя виновным. Увидев, что принц не отвечает, он бросился обнимать его длинные ноги и крикнул: «Иди сюда. Его Королевское Высочество ударился головой…»

«Стоп... рот...»

Чу Ян выдавил из зубов два слова.

Он потер голову, пытаясь избавиться от этого, и его опущенный взгляд внезапно нашел перед собой пару черных ботинок, а затем холодная рука упала ему на лоб, Чу И поднял глаза, глядя в спокойные глаза Мэй Цяньден, Мэй Цяньден быстро проверил пальцами и ладонью лоб принца, говоря:

«Любая травма. Принц, что это?» Она подняла указательный палец.

Лоб Чу Яня внезапно подпрыгнул, осмелилась почувствовать, что она боится, что его мозг получит внутренние повреждения и сделает принца дураком? !!

Кто-то холодно фыркнул и в гневе ушел.

Поскольку Мэй Цяньден жила во дворце, непредвиденные предчувствия принца сбылись.

Следующий день был не ранним, маленькое зеркало позвал Чу Сюаня рано.

«Его Королевское Высочество, пришло время встать и переодеться».

Принцу не обязательно идти в раннюю династию, но он должен посещать утренние занятия.

Чу Янь завернул вокруг себя одеяло и завернул в него спящего жука. Всхлипнул, дважды скрутился, отказался вставать. Ему приснилась Мэй Цяньден, и он собирался сбросить ее обратно в овраг.

Зеркала к этому привыкли, и его принц не только прикован к постели, но и расстроен.

«Его Королевское Высочество Мэй Гунцзы ждет снаружи дворца. Первый день общения заставит людей ждать, а это не очень хорошо».

Как только слово «мэй» проникло в ухо Чу, он лукаво открыл глаза и отскочил от кровати. Он был слегка взволнован своей настороженностью и хотел открыть рот, чтобы вызвать маленькое зеркало и переодеться. ".

«Принц?»

Чу Мин коснулся своего горла, и его голос стал хриплым. "Больное горло."

— Не вызывать врача?

«Три препарата!»

"что теперь?"

«Дай мне, кашель, прекрати, Сидни».

«Разве он не заражен холодом?» Маленькому зеркалу все еще было не по себе. Князь всегда говорил, что лекарство — яд трехточечного действия. Но горло болело несколько дней. Лучше было бы съесть Сидни в одиночестве.

Однако, как настоял Чу И, перед маленьким зеркалом нужно было переодеться, и оно было не слишком ярким, Чу И оделся, умылся, прополоскал рот и, наконец, сел перед зеркалом и попросил его дать ему волосы.

Увидев отражение портрета в бронзовом зеркале, ледяные мускулы и нефритовые кости, изящную внешность, небо и землю, невозможно найти второго такого чудесного человека. Зеленые руки Чу Юя коснулись его щеки, и когда он почувствовал запах пердежа, он внезапно заметил, что в центре левой щеки что-то было. Он подумал, что это бронзовое пятно от зеркала, и поднял руку, чтобы вытереть его, но пятно двигалось вместе с его лицом. .

«О, зеркальце, возьми одно, подсвечник».

Маленькое зеркало было приказано принести.

Чу Янь наклонился поближе к зеркалу со свечой и присмотрелся.

Я долго смотрел.

«Его Королевское Высочество?»

Долго ожидающее маленькое зеркало чувствовало смутное беспокойство.

«Дангдан…» Чу внезапно оглянулся, подсвечник выпал из его руки, ударился о стол и упал на землю.

Зеркало воскликнуло и бросилось вперед, опасаясь, что Марс выпадет и сожжет дом, но, к счастью, свет вовремя погас.

«Его Королевское Высочество?!»

В чем дело? !!

Чу Янь напрягся, его глаза были пусты, а во рту что-то было.

«У меня на лице прыщи прыщи…» Концовка жутко дрожала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии