Сун Гэ вернулся очень поздно.
Чу Янь дремал за столом и почувствовал порыв ветра, дующий ему в ухо. Он немного засунул рукава, мгновенно проснулся и увидел Сун Гэ Лао Яня, стоящего за столом со своим старым лицом. Наполню себя чашкой чая и выпью живот.
"Как ?!" Чу Янь был взволнован.
Сун Ге не ответил.
«Тебе показалась эта учительница слишком тщеславной? Очень плохой? Она тебя нашла?»
Сун Гэ сел со старой ягодицей, и весь человек был немного распростерт, и, казалось, это требовало много усилий. Сначала он сказал, что бросает Чу Яня: «Старику много лет. Может ли он дать старику передохнуть на некоторое время, и ты почти запыхаешься, если не увидишь старого мужчина."
"Ой……"
Спустя долгое время считалось, что Сун Гэ выздоравливает.
Он поднял указательный палец, указал на масляную лампу на столе, а затем щелкнул и щелкнул. Настолько встревоженный, что Чу Юн хотел вскочить и потушить масляную лампу, и только слушал старую поговорку Сун Гэ: «Этот сэр, старик потратил девять коров и двух тигров, чтобы прояснить ситуацию. Это совпадение, что старик знал это. Человек».
Даже Мэй Цяньден не мог не спросить: «Кто это?»
«Я не знаю, слышали ли вы, как преподает Ми Инь?»
Мэй Цяньден ответил: «В прошлом культы рек и озер замалчивались на протяжении десятилетий. Я слышал об этом от своего деда Сан Гуна».
Это тоже человек того же возраста, что и Сун Гелао, и я до сих пор глубоко помню, что в реках и озерах существовал такой культ красивого мужчины и красивой женщины. У мастера магической практики всегда были белые волосы и маска с зелеными клыками. Рядом с ним, должно быть, была зажигалка, заставляющая его выползать из ада. В то время Мииньцзяо все еще был очень процветающим и имел долгую историю силы.
Старые глаза Сун Гэ отпустили мысли, думая о прошлом.
Он сказал: «В то время жители рек и озер были полны решимости искоренить Ми Иньцзяо, опасаясь их власти, и не предприняли никаких действий. Случилось так, что старый священник умер, а ученик патриарха и сын патриарха сражались друг с другом. В то время старик почувствовал, что может углубиться во внутреннюю религию, скрыл свою личность и спас великого ученика господина. Он доверился ему и повел меня учить. Старик подумал, что Ученик всегда был лучше, чем его сын. Это тупость, что мы должны позволить Ми Иньцзяо доминировать над реками и озерами, но сын мастера - одинокий человек со странным мышлением и не может найти свой путь".
«Позже старик вступил в сговор с осветительной женщиной рядом с маленьким лидером и произнес несколько слов. Лидер Миин в то время хотел чит боевых искусств. На самом деле, чит давно исчез. Старик немного поиграл умный и дал женщине фальшивый отпуск.Женщину снова передали хозяину.Через несколько месяцев она услышала, что хозяин умер и старик передал письмо людям на реках и озерах.
Чу Е мало что знал о реках и озерах. Слушая старую историю Сун Гэ, он чувствовал только, что у Сун Гэ всегда была хорошая палка кукушки. Неудивительно, что он всегда нравился отцу. Но Мэй Цяньден уже не та. Она родилась в реках и озерах и выросла в реках и озерах. Она тоже много знает. Когда я услышал это, я не мог не вставить: «В то время только родился мой отец. Сяо Сун, с неустойчивым послужным списком, любит, когда ему сложно творить зло, и, наконец, сражается с лидером Мийинь. и убит лидером. Лидер также серьезно ранен Сяо Сун перед тем, как отступить. Может быть, вы легендарный нефритовый лицо Сяо Сун?»
«Старик в то время насмерть обманул, это было действительно слишком хлопотно для осветительной женщины. Старик не верил в призраков и богов, но он не мог избавиться от призрачных слов женщины. На самом деле, когда реки и озера вторглись в учение Мийинь, они убили только некоторые учения.Сяоюй, старик, бросился вперед, всю дорогу убивая живот, но он вообще не видел старшего, не говоря уже о лидере, только женщина стояла в центре круглого алтаря и улыбалась старику, ясно видя старика насквозь. Она была соавтором спектакля вместе со своим мастером. Она также рассказала мужу, что изменила образ жизни мужа с Мастер Ян, чтобы она прожила сто лет и жила одна вечно.
Чу Янь также не верит в странные силы и хаос. Старые боевые искусства Сун Гэ сильны, сильны и сильны. Он похож на человека, который может прожить сто лет. Скорее: «Гао, ты солгал девушке?»
Старое лицо Сун Гэ покраснело, оно действительно немного обмануло. Но женщина была действительно страшной, иначе зачем бы ему врать насмерть. Особенно когда я увидел ее сегодня вечером, Сун Ге была не очень хороша.
Мэй Цяньден снова спросил: «Учитель — это человек, освещающий свет, который раньше был учителем музыки?»
Сун Ге кивнул.
Сун Ге Лао: Иди к тебе! Взрослые не говорят о детях.
"Так что вы будете делать теперь?" Мэй Цяньден посмотрела на Чу Яня.
Чу надулся, задумавшись на мгновение, и сказал: «Иначе в последние несколько дней я позволю людям поймать некоторых чиновников, которые занимаются частной солью, притворяясь, что нашли доказательства сговора между Королем королей и иностранными врагами. и Сун Гэ ведет вас. Отправляйтесь в храм Ругу, чтобы обмануть мастера».
«Мой муж считает, что это слишком рискованно».
«Старейшина Лао был умен, однажды обманув учителя, а тот, в свою очередь, сыграл злую шутку. Она, должно быть, никогда не предполагала, что у тебя все еще хватает наглости осмелиться солгать ей».
«…» Сун Гэ потерял большой белый глаз из-за Чу Яня.
«В случае нападения травы…» Мэй Цяньден тоже была обеспокоена и не согласилась с идеей Чу И.
Чу Янь с глубоким сердцем взглянул на Мэй Цяньден и замолчал. Он действительно жаждет быстрого успеха, и чем ближе он подходит к храму Ругу, тем более раздражительным становится. Он также хотел быстро победить дядю Хуана, чтобы избежать ночных снов и всегда беспокоиться о том, что отношения между дядей и семьей Мэй в прошлом будут тривиальными.
Чу Ронг редко показывал свое достоинство и говорил: «Просто делай то, что я говорю, и я понесу все последствия».
Что ж, поскольку у Его Королевского Высочества столь серьезные требования и настойчивость, Сун Гэ Лао и Мэй Цяньден не будут говорить больше, умоют друг друга и приготовятся ко сну.
Ночью Чу Янь и Мэй Цяньден спали в постели.
Кровать в комнате Тяньцзихао была довольно большой. Этого было более чем достаточно, чтобы трое человек могли лечь вместе. Мэй Цяньден позволил Чу И спать в постели, но он лежал лицом к лицу. Когда я ложился спать, я не знал, что это был Его Королевское Высочество принц Хулиган Мэй Цяньдэн.
Мэй Цяньден спала глупо, из-за естественной бдительности тех, кто занимался боевыми искусствами, она спала чутко и чувствовала, как Чу Чу внутри перевернулся, перевернулся снова и, наконец, прилип к спине Мэй Цяньден. Назад. Мэй Цяньден иногда помогала двоюродному брату Мо переночевать во дворце. Она видела спящего принца, но это было не очень хорошо. Когда Чу Ю опубликовала это, она проснулась.
Длинное дыхание Чу Янь дуло в шею Мэй Цяньден, тряся ее прекрасные волосы, и Мэй Цяньден немного чесалась. Она собиралась развернуться и оттолкнуть Чу Чу подальше. Некоторые люди двигались быстрее нее, обнимая Мэй Цяньден руками. О, если быть точным, это должен быть сундук Мэй Цяньдэна.
Женщина Мэй: ...
К счастью, одеяло было толстым. Чу И почувствовал толщину хлопка на одеяле. Мэй Цяньден моргала и моргала, но не могла заснуть, затем перевернулась и молча помогла Чу Си положить руку обратно на кровать. Зимние ночи были холодными, поэтому Геймер подвергался воздействию ветра и холода.
Чу Юань не знал, проснулся ли он и сознательно делал это, или был рожден настолько подлым и дешевым, что Мэй Цяньден помогла ему выдернуть руку. Через некоторое время товар снова двинулся. На этот раз это были его длинные ноги, которые очень умело надевали лоскутное одеяло на нижнюю часть тела Мэй Цяньден.
Мэй Женщина: ...!
Мэй Цяньден какое-то время терпела, просто села, толкнула Чу Юя в кровать и помогла ему избавиться от одеяла. Во время процесса движение было довольно большим, а Чу Юй все еще спал как свинья. Затем, через некоторое время, сверчок обвился вокруг спины Мэй Цяньдена, как осьминог, и сцепился вверх и вниз.
Любой, кто знаком с Мэй Цяньден, знает, что, хотя женщина-герой малоразговорчива, она выглядит равнодушной, но у нее хороший характер, и она не издевается над лицом и шеей. В ту ночь на самом деле Чу Чу исчерпал свое терпение. В конце концов, Чу Сюй почувствовал только, что его глаза потемнели, и больше ничего не чувствовал.
Мэй Цяньден протянул пальцы назад и наконец остановился.
В темноте на одеяле Чу Юя была небольшая глубокая впадина, которая постепенно стала плоской.
Когда героиня приказала принцу спать, она явно использовала десять процентов своего умения.