Глава 62: Маленький учитель

Чу Янь сказал, что сможет это сделать. Ранним утром следующего дня под гостиницей ждал батальон, охранявший округ Аньси. Чу Янь выбрал верхнее платье, надел его и спросил себя теневого стража, который был двоюродным братом чернил. С мечом в руке он возглавил армию.

Все жители города вышли посмотреть на оживление, слушая, как солдаты кричат: «Принц Титосэ». Горшок мгновенно взорвался, и легендарный Его Королевское Высочество с этого момента появился в этом городе, как фея. Может быть туристической достопримечательностью, где бывал принц Эдвард. Хозяин трактира даже засмеялся чуть сильнее, и он сможет в будущем заблокировать вывеску - места, где жил принц. Он собирается запечатать комнату Тяньцзы № 1 для посещения людьми!

Люди, которые не знали, были просто погружены в удивление от присутствия принца. Так продолжалось до тех пор, пока Чу Е не скопировал этого парня и не окружил окружных судей лошадьми. Все отреагировали. Внезапно появился Его Королевское Высочество, но не для игры. Изначально это было для бизнеса. ...

Чу Е послал своих солдат и солдат в одночасье арестовать нескольких чиновников в окрестных городах. Хотя все они были мелкими чиновниками, они вызвали тысячу волн. Чу Янь судил людей одного за другим, и доказательства уже были в его распоряжении. Ему повезло, но он даже выложил некоторые вещи, о которых не знал.

«Как вы перевозите эти частные соли?» — спросил тогда Чу Янь.

Один человек заплакал и ответил: «Назад, Ваше Высочество, в доке есть специальный склад. Люди на нем везут туда частную соль. Нам нужно выпустить их только тогда, когда они отправятся из дока. Его Королевское Высочество, злодей действительно, без смешивания и перепродажи, это действительно первый уровень государственного университета, где убивают людей, я не смею подчиняться!»

«От кого это пришло, ты всегда должен знать?»

Мужчина снова вытер нос: «Я правда не знаю, что злодей каждую ночь заполнял склад, и никто не входил и не выходил, и злодей все еще был странным. Его Высочество злодей не смел обмануть». Его Королевское Высочество, Его Высочество щадит ему жизнь!»

Чу Янь услышал смысл, взял Мэй Цяньден и немедленно отправился на стационарный склад в доке. Оглядевшись, Чу Янь прикрыл голову и ступил на пол. Ступать, наступая на пол: «Никто не должен укладывать пол на складе, причал близко к воде, высокая влажность, а древесина легко гниет.

Мэй Цяньден понимает смысл Чу И и предполагает, что может существовать скрытый канал, соединяющий это место с другими местами. Внимательно осмотрел землю, указав на среднюю: «Попробуй вот эту». Чу Янь бросился к Мэй Цяньдену, присел на корточки, чтобы сравниться, и снова победил. Наконец подал сигнал Мэй Цяньден.

«Разве ты не можешь разделить его одной ладонью?»

«Эм». Мэй Цяньден протянула ладонь и хрустнула, обнажив темную щель.

Чу Янь еще раз взглянул на руку Мэй Цяньдена, глядя на тонкую кожу и нежное мясо, на самом деле сила была бесконечной. Вдумайтесь, сколько раз именно эта мощная рука помогала ему принести чай и воду, также резала яблоки, хватала куриные ножки. Принц молча поблагодарил людей Мэй за милосердие.

Земля была забита гвоздями, и Чу Кун предложил своим людям сбить вместе четыре или пять деревянных досок, открыв вход в подземный переход. В диаметре может разместиться только один человек, длина составляет всего полчеловека, лестницы нет. Это больше похоже на дымоход, растущий из земли, а темная комната внизу широкая.

Это как раз тот момент, когда Мэй Цяньден просто хотела прыгнуть в него, но Чу Янь вовремя остановил ее. Чу Сюнь позвал нескольких хороших теневых стражей, владеющих боевыми искусствами, чтобы они сначала спустились и осмотрели ситуацию. Чтобы отчитаться, потребовалось много времени. Потом был подвал размером со склад. Все эти дороги идут вниз по склону, и на них много развилок и каменных комнат. Они были очень изысканно построены и представляли собой огромный подземный дворец без людей.

Когда Чу Янь услышала это, она почувствовала, что произошла драма. Пусть люди внизу развернулись на день и наконец представили карту.

«Подчиненные наметили места, через которые может проходить подземелье, и проверили соответствующие позиции на земле. Ваше Высочество, пожалуйста, осмотрите. Есть также какой-то конец туннеля, заблокированный каменными воротами, и никаких открытых учреждений не было. найдены. Они тоже нарисованы вместе На рисунках».

Сун Гэ продолжал собираться вместе, чтобы посмотреть на него: «В таком большом масштабе король Ван определенно не сможет понять это за последние несколько лет. По-видимому, он находился там какое-то время и был обнаружен ими позже. Там нет ничего странного в мире.Я очень хочу знать, какой из них полный.Здесь тираны выкопали это под землю."Тогда он рассуждал по положению земли, указывая на мертвую дорогу",эта точка ближе всего к Храм Ругу».

«Пойдем по секретной дороге, ты пойдешь в храм Ругу, внутри и снаружи должно быть вместе».

"прямо сейчас?"

«Да, это было сюрпризом — убить ее».

Сун Ге старый подпрыгнул ногой: «Оно заблокировано, тебе не пройти, а как насчет старика!»

«Раньше такого секретного прохода в плане не было, ты не должен его знать. Только сейчас мы только что обнаружили, что хоть и не знакомы со следующей ситуацией, но уничтожить тело и сделать ставку они точно не успели».

Сун Гэ всегда видел жесткое отношение Чу Яня. На этот раз ему пришлось сражаться с группой короля Вана, и ему пришлось стиснуть зубы и пообещать: «Если старика убила женщина, ты можешь не забыть забрать тело старика».

«Когда учительница была слишком молода, она сказала, что ты проживешь сто лет. Если она убьет тебя, это не будет равносильно тому, чтобы ударить себя кулаком в рот. Можешь быть уверен, что ты старик». Чу Янь утешал старика Сун, пока тот выталкивал старика. Толкать. У Сун Гэ всегда был ошеломленный бог, и впервые проклятие девушки-демона было не таким страшным.

Сун Ге пошел в храм Ругу один, а Бог, сам того не подозревая, стоял у двери дзэн-комнаты Ши, и он не решался постучать в закрытую дверь. Вскоре дверь открылась. Дверь открыла монахиня в зеленом одеянии, которая днем ​​носила в доме накидку, и все лицо было скрыто в неясности.

Учительница слишком иронизировала: «Ты посмеешь прийти». Боковой дал ему дорогу.

Когда Сун Гэ услышал это, он пробормотал в своем сердце и сказал тайно. Оказалось, что девушку нашли в прошлый раз, и она не специально его принуждала. В этот момент сердце Сун Гэ Лао стало еще более бездонным. Эта женщина была чрезвычайно умна и не могла ей врать. Не говоря уже о трех вещах, которые много-много лет назад не лгали прошлому, не скрывали позавчерашний день, на этот раз...

«Раз ты нашел это рано, ты должен догадаться, почему я снова здесь». Сун Гэ начал блефовать. Он хотел дожить до старости и умереть, если умрет, войдя в учительскую с зубами.

Когда дверь закрылась, учительница сняла плащ, обнажив нежное лицо.

Годы не оставили на ее лице никаких следов, кроме бледности, которую не видно круглый год, эта девушка выглядит перед собой чудесной молодой девушкой.

Неудивительно, что Сун Гэ Лао вернулся той ночью и весь человек был не очень хорошим. Где бы кто-нибудь мог жить вечно?

Если не призраки, то какое чудовище?

Маленькая учительница слегка улыбнулась, показывая немного озорство, Сун Гэ Лао выглядел немного застенчивым.

«Тогда, я думаю, ты хочешь взорвать меня и позволить мне передать доказательства того, что у Царя Королей есть соперник».

«…» Сун Гэ Лао в этот момент действительно хотел открыть дверь и направил три головы на восток. Император, принц, старик на самом деле не противник женщины. Он умрет сегодня и увидит тебя в следующей жизни. Тогда забейте себя до смерти.

Сяо Ши рассмеялся еще счастливее: «Посмотри на себя, ты прожил эти годы и совсем не вырос».

Сун Гэ Лао все еще был немного вспыльчив: «Я обезьяна, но если ты придешь сюда, ты не сможешь сдать Учжишань, даже если вырастешь».

Маленькая обезьянка была той, которую она тогда назвала. Сун Гэ в старости был маленьким стариком. В молодости он не был очень высоким. Это было боевое искусство, ходившее по рекам и озерам. Юмянь Сяосун, прямой перевод — это фамилия Сун. Хотя его лицо выглядит хорошо, он очень маленький.

«Просто знай это». У маленькой учительницы были длинные волосы, темные и красивые. Слова Сун Гэ, очевидно, сделали ее очень счастливой, слушая их. Она собрала пучок волос и скрутила его в руках, в то время как ее острые глаза все еще обводили тело Сун Гэ. «Я сегодня в хорошем настроении, позвольте мне вам сказать».

Хорошо?

Что она только что сказала?

Старик из Сун Гэ однажды почувствовал, что он стар, и его уши не были такими яркими, как если бы он услышал волшебный звук.

Он уставился в морщинистые глаза с очень странным выражением. Маленький учитель тоже встал перед ним и, играя, сжал его щеки обеими руками. «Ты выглядишь так уродливо».

"..."

«Император услышал письмо и захотел убить Царя царей. Царь царей сбежал, но его жена и дети умерли. Ты тоже это знаешь». Маленькая учительница потянула слишком сильно, развернулась, взлетела и заморгала. Просто сядь за стол и продолжай играть с волосами.

«В то время ненависть короля к вашему императору пришла, чтобы найти лидера. Эй, наш лидер теперь не лидер. Не называйте его лидером в его присутствии. Ему не нравится этот титул. лидер согласился помочь ему».

Сон Гэ всегда привыкла к своему стилю и хочет помочь ей сосредоточиться: «Ну и как ты здесь?»

«О, вот и я… вы все не догадываетесь, но позвольте мне сказать это еще раз? Вы смущены?»

«Продолжай, продолжай». Сун Ге Лао сказал слезы.

Маленький учитель очень хотел пить и приказал Эрге Сонгу, скрестив ноги: «Сначала налей мне стакан воды».

«Эй, слишком долго об этом говорить, спросите вы меня».

«Я просто хочу попросить вас предоставить доказательства того, что Царь королей отправит оружие и взрывчатку племенам в Пекине».

Маленькая учительница слишком закатила глаза и рассмеялась на две ямочки: «Как тебе это хорошо, почему ты такой наивный».

Сун Ге всегда хотелось плакать одной на углу. Эта женщина не только загадочная, но и нервная, но он не может с этим справиться.

Маленький учитель так посмотрел на старичка, и эй-эй снова махнул рукой: «Ты не хочешь выглядеть мертвым, это некрасиво. Ты, должно быть, о многом не думал в своем мозгу, позволь мне сказать. ты как?"

"Ты говоришь." Он не имел права сказать «нет».

«Ну, сначала подумай об этом. Император позволил принцу выйти из дворца. Что происходит?»

«Вещи здесь».

«Что произойдет, если король Е будет найден?»

«Император не убьет его, в лучшем случае он лишит себя жизни».

Маленькая учительница переменила позу сидя: «Если ты король короля, принц вдруг выйдет из дворца и не знает, что делать, он будет немного без сознания?»

Сун Ге покачал головой. Это были дворяне, спящие на мече, мозге лисы и теле кролика.

«Принца нет во дворце. Тело императора не в порядке. В настоящее время тело дракона имеет три длины и две короткие. Принц хочет вернуться?»

Сун Ге был поражен, ему захотелось присесть на корточки и похлопать себя по сломанным бедрам! Но учитель сказал указательным пальцем, Ли Ли сделал выговор: «Что ты делаешь, не выгляди старым, это нетрудно увидеть!»

/ (всего) / ~~

«А наземный дворец — наше место. У принца есть жизнь, но нет жизни, ты веришь в это».

письмо!

Императора и принца больше нет, какой смысл ему жить.

Сяоши Тай похлопал Сун Гэ по старому плечу: «Не плачь, ты, император, намного умнее тебя».

"Что? Что ты имеешь ввиду?"

«Я устал, ты иди назад, не приходи ко мне впредь, иначе тебя убьют». Маленькая учительница сказала, что смена изменится, рукава откроются, и дверь в комнату дзен откроется сама. Подниматься наверх, очевидно, не означало послать Сун Гэ Лао.

Сун Ге Лао очень завидовал этой девушке-демоне и не осмелился остаться. Прежде чем уйти, внезапно добившись сенсации, обернулся и слишком громко сказал маленькой учительнице, которая лежала: «Береги себя». Только потом пошел обратно.

В результате он не сделал и трёх шагов, и ему разбило голову одеялом, на которое он разлил чай, а урок учителя прозвучал в его ухе: «Твой предок не учил тебя закрывать дверь!»

С другой стороны, Чу Янь и Мэй Цяньден пошли во дворец.

Мэй Цяньден держала факел, и ее охраняла теневая стража спереди и сзади, направляясь к проходу, который, скорее всего, вел к храму Ругу. Они не знали, что Сун Гэ Лао все еще находился в руках Мастера Ши, и в это время они изо всех сил старались сотрудничать с Сун Гэ Лао Ли.

«Узнай, есть ли какие-нибудь органы вокруг этих каменных ворот». Чу Янь поползла по каменным воротам, надеясь пройти.

На голой каменной стене, как гекконы, были прикреплены трое теневых стражей, а четвертый ползал с собакой по земле, отбивая разного рода удары.

Мэй Цяньден осветил каменные ворота факелом. Все лица были гладкими и плоскими камнями. Она снова дала факел Чу Яну и твердо толкнула руками каменные ворота, а затем толкнула снова. Краснея.

Чу Янь: «Это камень, а не деревянная доска. Не пытайся».

«Кажется, эта стена движется».

"..."

Несколько охранников фильма прислушались и подошли на помощь. Люди работали вместе, и были некоторые признаки ослабления. Чу Юй был удивлен и быстро поднял рукава и сжал их до середины, чтобы помочь.

«Раз, два, три, эй…»

«Раз, два, три, эм…»

Чу Ян покраснел. Каменная дверь была очень странной. Иногда он слегка толкал, иногда не двигался, заставляя людей задуматься, не сломался ли механизм.

"один два три……"

"Хорошо." Кто-то слишком сильно пукнул.

Наступает минута молчания. Было неловко, что кто-то хотел умереть и снова жить.

Всем вообще хотелось сразу сделать вид, что ничего не знают, но кто-то здесь притворялся 302-м без серебра: «Что-то случилось?» Приходите, приходите еще! "

«Раз, два, три, ах-!» Шимен двинулся вперед с кулаком. Чу Ян просто хотел что-то сказать. Неожиданно с его головы посыпалось много пыли. В следующий момент кусок камня на каменной стене начал трястись, и послышался звук «колоть и колоть».

Лицо Мэй Цяньдена сильно изменилось: «Кажется, это тронуло организацию…»

Чу Янь была потрясена, потянула ее за руку и побежала назад: «Это не быстро!»

Эти двое пробежали какое-то расстояние и встретили на углу дюжину мужчин в масках и черном. Мэй Цяньден поспешил обратно с Чу Чжэном, и люди в масках немедленно погнались и убили его. В узком мученичестве обе стороны вели смертельную битву. Два теневых стража сопровождали Чу Е и Мэй Цяньден и скрылись в другом отделении.

Прежде чем Чу Янь спустился, он разместил весь дворец, и сюда была переброшена половина его войск. Один из теневых стражников дал свисток, и должен быть кто-то, кто немедленно поддержит его.

"Странный." Чу Янь внезапно почувствовал, что что-то не так. «Перед этой дорогой не было развилки, это должна была быть каменная комната».

"..."

Увидев, что человек в черном приближается, Мэй Цяньден отправил Чу И к другому теневому стражу. «Заведение только перенесли, канал поменяли, а ты взял принца уйти. Сначала я остановлюсь здесь».

Чу Кун, естественно, отказался: «Ты со мной».

«Чернильный стол». Мэй Цяньден подмигнула теневому стражнику рядом с Чу Яном.

Двоюродный брат Мэн, показавший только пару глаз, схватил Чу Юя и отстранился. «Его Высочество, я обидел».

Чу Янь был в ярости и в отчаянии обернулся: «Мэй Цяньден! Мэй Цяньден! Мэй Цяньден…»

То, что он увидел последним и запомнилось, было всего лишь резким взглядом Мэй Цяньдэна сзади.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии