Глава 75: Отправление в Пекин

В теневой страже Чу Ина есть врач, который может обратиться к врачу императора. Натуральная медицина не намного хуже.

Чжао Моран, сын лидера Альянса Улин, издал приказ и помчался к туристическому врачу недалеко от города Цян. Среди них был один-два знаменитых врача на реках и озерах.

Несколько человек выстроились в очередь, чтобы проверить пульс перед кроватью Мэй Цяньден, глядя на рану, и по отдельности перевернули закрытые веки женщины. Смелый мужчина действительно потянулся, чтобы поднять одеяло, но Чу Янь задушил его: «Эй, что ты делаешь?!»

«Сэр, злодей хочет посмотреть, не эта ли девушка…»

Чу Янь мало что знал о медицине и беспокоился о яде Мэй Цяньден. Доктор был мужчиной. Яркость одеяла пациента зависит от его тела, что, согласно здравому смыслу, не имеет большого значения. Но из-за неловкости в сердце Чу он не хотел, чтобы другие мужчины прикасались к нему, даже если он был врачом.

Как ты говоришь, что этот император может быть таким осторожным?

Итак, Чу Юнь обратился за помощью к своему теневому стражу, это была умная девушка Бинсюэ. Она сказала: «Я покрыла свое сердце серебряными иглами. Девушке Мэй не на что смотреть, и она пока не беспокоится о своей жизни. Главное — знать, какой яд нанесен на кинжал.

Лекарство, которым можно отравить императора, должно быть уникальным.

Чу Янь помог Мэй Цяньдену накрыть одеяло и холодно спросил: «Может ли кто-нибудь знать, что это за яд?»

Все мгновение смотрели на них, и один из старейших открытий в конце концов сказал: «Мой муж не видел этого яда после стольких лет прогулок по рекам и озерам». Говорить об этом ядовито, как будто других симптомов, кроме того, что люди засыпают, нет. Пульс очень ровный. Поговорим о ядовитой температуре. Токсин вообще невозможно вывести. Кажется, он тает, когда встречается с кровью. Даже первоначальный темно-черный цвет раны теперь потускнел, и люди не могут начать действовать.

Чжао Можань, который молчал, сказал в это время: «Изначально яд использовался для борьбы с императором. Если бы императора действительно было легко убить, хаос был бы хаотичным, а король был бы преступлением восстания, и он мог бы не сможет справиться с верной партией императора. Он остался. Чтобы жить жизнью императора, когда император без сознания, шесть богов императорского двора не имеют контроля. Императрица может только позволить королеве контролировать общую ситуацию. , и он шаг за шагом вернет утраченные позиции.

Чу Янь, естественно, понял правду. Поскольку все врачи были в растерянности, Чу И засунул рукава и проповедовал указ Дао: «Поставь машину, иди во дворец!»

У кого именно яд, еще предстоит выяснить.

Чу Янь огляделась и спросила: «Где Мэй Лю?»

Уилл Лю Мэй все еще стояла с обеспокоенным лицом Чжао Мо и видела, как глаза Чу Яня почти хотели сделать тысячи ножей. Почему люди исчезли в мгновение ока?

Чжао Моран вернулся: «Шесть сыновей сказали, что собираются найти девушку Тао».

Когда Мэй Цяньден взял Чу И искать Мэй Лю через стену, Мэй Лю спросила, где находится Тао Сяосянь. Брат обычно держался подальше от других девушек, а когда ему угрожала опасность, он все равно сохранял свою привязанность. Он знает, что ненадёжный темперамент Тао Сяосяня тоже трёхногий кот. В случае встречи с убийцей он должен уметь сразиться с ним.

Но дома с обеих сторон были проверены, а также тела всех убийц, а также убитые и раненые охранники. Никаких следов Тао Сяосяня обнаружено не было. «Зеркало», нанесшее удар Чу Чу, также было замаскировано, и тесть действительно находится в состоянии не видеть мертвых или видеть мертвых.

Через час все были готовы, Чу Янь был готов отправиться в путь и поспешил на ночь, мчась обратно в столицу как можно скорее. Хотя Мэй Цяньден какое-то время не беспокоился о своей жизни, Бог точно знал, что это за моча, этот яд, на случай вспышки… Чу Сюнь не мог об этом думать, ему не терпелось родить ребенка. крылья и полетел обратно в Пекин, держа непосредственно Мэй Цяньдэн.

Мэй Лю вернулась вся вспотевшая и что-то решила.

«Сяньсянь пропал». Он выглядел неважно, и давление воздуха у него было чрезвычайно низким.

«Брат Лю». Чу Янь шагнул вперед, пытаясь успокоить Мэй Цинпин.

Чу Янь настаивал на бесстыдстве: «Брат Лю, не волнуйся, девочка Тао тоже твой друг, ты должен найти кого-нибудь обратно».

Мэй Лю тоже хотел прийти в ярость и внезапно понял, что человек перед ним был королем страны. Он сдержался и неопределенно посетовал: «Эти люди не настолько малы, чтобы идти, куда смотреть».

«Это люди дяди. Цель забрать Тао — не что иное, как запугать его. Сейчас он вернется во дворец, чтобы поговорить с ним».

Мэй Лю кивнула, но Чу Янь ей все еще не нравился. Если бы не Верховный суд этого мира, Тао Сяосянь не сделал бы прудовую рыбу. Есть еще его сестра, которую отец с самого рождения продал своему отцу. Женщина уже много лет одета как мужчина, и ей приходится собирать бревно, чтобы служить принцу. В конце концов, она была так расстроена, что даже родовая гробница Мэй Цзычжоу была чуть не перелопачена королевской семьей. Уже.

Мэй Лююэ хотел еще больше разозлиться, но не мог сражаться с императором.

Чу Янь был невиновен, откуда он мог знать, в каком настроении кишечник Лю Мэй был искривлен и искривлен. Чу лизнул Мэй Цяньдена на его глазное ложе и облизнул губы: «Лю, вы должны вместе вернуть Цяньдена во дворец, чтобы провести детоксикацию в первый раз. Лю, у тебя нет мнения? Лю, вы должны вместе отправиться в столицу?»

«Я не знаю, как исцелиться. Я просто смотрю, когда ухожу. Когда ты вернешься в Пекин, я передам книгу старшему брату Фэй Фэю и позволю бабушке войти во дворец, чтобы она позаботилась о нем». Цяньден: Они смогут прибыть с тобой почти в одно и то же время.

«Как хорошо иметь хорошего врача, куда идет Люлю?»

Мэй Лю взглянула на Чжао Мораня: «Я пойду в Сяосянь».

Остроумный человек Чжао Цзягуна сразу понял смысл в глазах Мэй Лю. «Лю Гунцзы хочет узнать новости, он может пойти в любую таверну Цяня, это знак. Он также позволит своим сотрудникам помочь найти ее». Чжао Можань вручил Мэй Лю изящный жетон и вырезал кливию.

Чу Янь молча смотрел на взаимодействие Чжао Мораня и Мэй Лю. Мэй Лю приняла высший орден джентльменского дома, а это значит, что все фактическое божество поможет Мэй Лю найти Тао Сяосяня. В конце концов, на аренах находится повелитель боевых искусств, который почти такой же, как и император.

«Тысяча ламп временно позаботятся об императоре, я уйду первым».

«Брат Лю…»

Мэй Лю переступила порог и добавила еще одно предложение: «Если Цяньден проснется, я умоляю императора позволить ей выбрать, оставаться ей или нет».

В конечном счете, шестой брат Мэй Цяньден, у которого самые лучшие отношения с детства, держится за убитого жизнью шестого брата моей сестры. Когда сестра и жених одновременно «падают в воду», они нашли вескую причину и решительно бросили семью. Несмотря на безопасность младшей сестры, попавшей в ладонь Синьджиди, ее ярмо было безостановочно направлено к другой девушке.

Когда позже Мэй Ся проснулась, хотя она ничего не сказала в лицо, этот рассказ тихо хранился в памяти.

Чу Янь организовал карету и протянул Мэй Цяньден. Карета была покрыта тремя слоями мягких и удобных ватных дисков, покрыта королевскими простынями Хуан Цаньцана и шелковым одеялом. Имея ограниченное пространство, Чу Цзин обустроил колодец Мэй Цяньдэн. Он мог только сидеть на спине, прислонившись к внутренней стенке кареты, и стоять на коленях. Остальное место было заполнено бутылочками и баночками с лекарствами.

Чернильные часы: «Император, почему бы вам не пересесть в карету?» Восьмифутовый мужчина съежился там, даже с вытянутыми ногами, заставляя людей выглядеть странно... чувствовать себя лишними.

«Нет, я рядом с ней. Поторопись».

"Да."

Детство закончилось, и луна заходит.

Город Цян все еще молчит, и в будущем никогда не будет Сун Конга, который был бы потрясен небесами, чтобы выпить чай повелителя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии