Глава 86: Собака

Фигуры вдов Мэй Цяньдена немного неуместны в шумной осаде Пекина.

Она тихо прошла мимо ресторана Ингэ Янву, мимо шумной толпы, мимо огней Ваньцзя и, наконец, остановилась у ворот дворца.

Маленький охранник у ворот поменял смену, поэтому, естественно, она ее не узнала, а охранники, знавшие маленького сына Мэй пять лет назад, получили повышение. Сейчас дама в платье похожа на красивую женщину, которая не ест фейерверки. Ее должен остановить небольшой стражник: «Дворец такой тяжелый, не пускайте сюда лентяев!»

Она вытащила из рукава кусок нефрита. Ее рукав — самое важное место, потому что он скрывает мягкий меч, используемый для выполнения техники «Спрятанный в рукаве меч».

«Это…» Маленький охранник посмотрел на Юнпея.

Этот Юпэй когда-то был принцессой, которую только что сопровождал принц, чтобы читать из дворца, сидя на корточках у дверей дворца вместе с людьми, которые хотели увидеть императора. Она также помогла старику, который хотел подарить императору яблоко, донести корзину яблок во дворец. В это время Чу И подключила свой нефрит.

Мэй Цяньден похвалил три ценных нефритовых подвески в своих руках. Девушка королевы и жена генерала подарили Мэй Да две пьесы, которые пять лет назад были возвращены своим хозяевам. Только этот ей давался просто, она всегда брала его с собой.

«Жетон, данный императором, могу ли я войти?»

Маленький стражник снова остановился: «Я не верю, что здесь есть жетоны. Еще не поздно посторонним войти во дворец. Уже так поздно, и императору пора отдохнуть».

"Так что вы скажете?" Характер Мэй Мэйся всегда был легким и ровным.

Маленький охранник посмотрел на Мэй Цяньден. Он выглядел хорошо. Если бы он был обычным человеком, он бы обязательно помчался бы обратно, чтобы позволить ему прийти завтра. В любую эпоху и где угодно чистить лицо – вечный король. Маленький охранник сказал: «Что вы ищете в императоре? Я пойду и помогу вам сообщить об этом».

Что там с императором?

Ничего!

Мэй-Ву нахмурилась, и ей тоже хотелось решить трудную проблему и выложить ее на стол, но она не придала этому значения. Она не может сказать маленькому охраннику: «Я живу во дворце, иди спать, да?» Или вернуться завтра утром?

Мэй Мэйся посмотрела на небо, а затем посмотрела на свое женское платье, по ее личному мнению, некоторые из них влияют на ее репутацию и невиновность императора.

"Девочка?" Маленький охранник был удивлен. Почему девочка осталась?

Охранник постарше, стоявший сбоку, слегка подмигнул, пнул маленького охранника и слегка двусмысленно улыбнулся Мэй Цяньден: «Девочка, подожди здесь, злодей поможет тебе отправить Ю Пэя». Что сказать! Старшему незамужнему юноше императора удалось найти девушку, которая подошла к двери и взяла нефритовый кулон императора. Очевидная вещь.

«Просто скажи, что Мэй Цяньден вернулась».

Это самое гладкое предложение, которое пришло Мэй Май в голову после упорных размышлений и медитаций.

«Да, да, да».

...

В это время Чу Чжэн был один и грустен в комнате. Когда тебе грустно, ты должен найти чем заняться, чем хочешь, и отвлечься. Поэтому Чу Янь продолжал критиковать мемориал. Одобрять последнюю книгу было слишком рано, и он крикнул: «Жули, есть ли какие-нибудь скидки, которые не были одобрены?»

Чжу Ли высунул голову: «Император, рабы не видят скидок, все они управляются с помощью маленького зеркала. Император, хотя отец маленького зеркала рос вместе с тобой с юных лет, отношения глубоко. Но теперь маленькое зеркальце не знает, где он, я не знаю, жив он или мертв. Император прислушался к совету раба и попросил тестя прийти и служить?»

Чу Юн подумал об этом и кивнул. Пришло время иметь нового личного **** для службы. Я был слишком занят, чтобы заботиться об этих мелочах.

«Выбирайте сами, выбирайте умного и разумного».

"Да."

Так что же он сейчас делает...

Только скопировав последние две строки: «Нет доброжелательности и его возлюбленной, и нет праведности, а затем и его принца», Чжу Ли поспешил: «Император, Император!»

Чу Янь поднял глаза. «В чем дело?»

«Мэй, Мэй, она вернулась».

Голос не упал, Чу Сюань подпрыгнул со стула, а кисть для письма застряла в его руке, потому что рука дрожала, чернила капали на бумагу, и расцвел цветок из черных чернил. Он был рад услышать себя: «Что ты сказал?»

«Охранник пришел сообщить, что девочка Мэй ждет у ворот, и спросил, может ли она ее впустить».

Чу И потерял ручку и потратил написанные им большие иероглифы. Люди выбежали: «Он пошел забрать ее».

Чжу Ли на мгновение постоял у двери пустого дома, всегда чувствуя, что в порыве ветра, который только что вырвался у императора, был аромат цветущего персика.

...

Женщина Май ждала у двери, а когда ей было скучно, она смотрела на звезды.

Сегодня вечером луна имеет лишь тонкую кривую и сияют звезды.

Мэй Мэйся посмотрела на звездное небо и начала двигать головой. Если бы другая сторона подошла так, то я бы открыл ход так. Если бы другая сторона восстановила мой ход таким образом, я бы продолжил резать его таким же образом. Чуть более десятка ходов героиня не успела ухватиться, и вдруг почувствовала, что на нее устремилась группа темных теней.

Героиня боевых искусств Мэй Уся, которая очень хороша в боевых искусствах, подсознательно хочет отступить и избежать чудовища.

Пристальным взглядом оказалось, что это Чу Янь.

Подобно глупому благословению под горой Цзинъян в прошлом, Чу Янь бросился вперед.

Мэй Цяньден установил темп и не отступил. Она думала, что Чу Янь всегда будет бежать к ней и потом останавливаться, но это не было легкомысленным благословением. Подумайте о размере глупого благословения: даже если Мэй Цяньдэн будет заниматься боевыми искусствами, это его сбивает с толку.

В конце концов, Чу Янь действительно стал похож на собаку. Он вовсе не собирался останавливаться и бросился вперед.

Мэй Цяньден почувствовала тьму.

Чу Янь бросил Мэй Цяньдена на руки и крепко обнял его. Из-за удара Мэй Цяньден отступил на полшага назад, чтобы стабилизировать свое тело.

Просто слушая в ушах скорбный голос Чу И, ошеломленный: «Разве ты не ушел? Почему ты вернулся?»

Мэй Мэйся необъяснима: «Я только что вышла из дворца. Я не ожидала, что было слишком поздно. Маленький охранник не впустил меня».

Кто сказал Чу Янь не слушать внимательно, она сказала, что это поездка во дворец, поездка, поездка! Чу Янь вспомнил это, похоже, это действительно так. В конце концов, этот дурак подумал, что Мэй Сяся сделала выбор в вопросе остаться, и решил, что лучше быть подальше от императора и двора.

枉 Чу 荀 долгое время горевал о себе.

— Тогда ты не уходишь? Чу Янь наконец отпустила лампу Мэй Цянь, Бабаэр посмотрел на нее.

Мэй-У Ся не могла перестать говорить. Она оглянулась на охранников, которые изо всех сил пытались сохранить спокойствие. Затем она втянула Чу Си во дворец и потащила его прямо к храму Минцзюэ, и Мэй Цяньден сказала: «Я подумала об этом, император, и пока не покину дворец».

Что означает Чу И во фразе Мэй Цяньдэн? В настоящее время?

Мэй Цяньден добавил: «Раньше я был принцем, разбирался в мужской и женской одежде, и у меня есть некоторый опыт. На этот раз я не могу одеть королеву, но… я могу быть евнухом!»

Император Σ (° △ °) ︴ был ошеломлен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии