Глава 88: Ежедневные задачи

Другими словами, Чу Кунь, который не знал, что его продал Сун Гэ, провел серьезную и глубокую дискуссию с премьер-министром и генералом о государственных делах в это время и почувствовал, что сегодня его образ этого Величественный император был четко установлен. Этого изображения должно быть достаточно для того, кто станет новым тестем. Еще не рано. Кажется, кто-то стоит долго. Чу Юй расстроен и говорит: «У меня пока что-то в сердце». Чжэн Готов позволить двум Ай Цин уйти.

Премьер-министр и долго стоявший генерал тоже попрощались, и тогда премьер-министр намазал ноги маслом, опасаясь, что маленький император придумает какую-нибудь другую моль, чтобы его вылечить, но генерал не ушел . "

Взгляд генерала обратился к драконьему креслу императора, и он продолжал молча охранять своего тестя, у которого почти не было чувства существования. Премьер-министр не знаком с людьми, живущими на реках и озерах, и не имел особых контактов с окружающими его людьми во времена принца Чу Чу, но генерал другой. В прошлом он каждый день слышал, как его сын вздыхает, и всегда беспокоился, что принц Чу Чу был ранен. В это время генерал был озадачен и спросил Ди Муяна, о чем он беспокоится. Затем он узнал о различных поступках принца, читая Мэй Цяньдэна, и на некоторое время обратил на это внимание.

«Маленькое зеркало пропало. Это новая маленькая слива». Чу Янь представил это генералу Ди как можно проще.

Взрослый, подошедший к двери со скрещенной ногой, услышал это, тихо убрал ноги и молча встал перед дверью, наблюдая за волнением. Вначале он чувствовал, что маленький тесть ему знаком, но не мог вспомнить, кто это был. Оказалось, что не только он обратил внимание, но и маленький тесть тоже привлек внимание генерала. Кто свят?

"Может?" Генерал Ди выбрал самое критическое слово для длинного финала.

Это действительно семья Мэй? После исчезновения пять лет назад я услышал, что Император искал в частном порядке и наконец нашел его? Чем больше вы смотрите, тем больше вы смотрите, но это тот, кто смеет не бояться силы и разговаривает с Чу И, чтобы сказать правду. Чу И не имеет к нему никакого отношения, и его наконец съели!

Неудивительно, что генерал Ди скрывает своего отца Мэй Цяньден, например, Мэй Цяньден на самом деле девочка. В настоящее время сердцу генерала Ди исполняется восемнадцать, и он смотрит на тестя Мэй, как маленькое солнышко, говоря, что верность полезна для ушей, а маленький мальчик из семьи Мэй хорош. Если император дорожит им, не имеет значения, захочет ли он найти его для повторного использования. Но почему, почему он теперь тесть?

Мэй Цянь, на которую смотрел генерал, была невыразительна и спокойна, но Чу И не мог усидеть на месте и тревожно спорил: «Она любит сливы, поэтому ее зовут Сяомэйцзы. Есть ли у генерала какое-нибудь мнение о личном евнухе Ли? ?"

Ага? !!

Или личный евнух? !!

Висок генерала подпрыгнул, а альвеолярная часть его все еще была немного кислой. Три поколения семьи Ди — генералы, и они видели в армии и более странные вещи, например, ковыряние мыльных уголков…

«Два Ай Цин, есть что-нибудь еще? Если ничего не произойдет, возвращайся быстро». Чу И встал, ты можешь уйти, не выходя. Убежав вместе с дедушкой Мэй, он также вернулся в храм Минцзюэ.

Оставляя друг друга смотреть друг на друга, взрослых и генералов.

Генерал: «Князь, вы говорите, что императору двадцать лет, а он все еще не хочет жениться?» Император не любит женщин, мужчин или женщин?

Лорд Сян вздохнул: «Когда император был еще принцем, он и его дочь все еще были женаты, но, к сожалению, из этого не вышло. Увы, генерал Ди, у императора было свидание с вашей девушкой?»

Генерал кивнул, а его четыре девочки действительно были головной болью, пока он отказывался жениться, действительно сумасшедший отец.

«Теперь, когда моему внуку три года, император все еще один. Если бы у императора был дух на небесах, подвел бы он Дао Лея и взломал нас?»

Лицо генерала съело и дерьмо.

Нет, подумайте, как!

Мы должны придумать, как вернуть нашего императора на правильный путь!

На обратном пути в храм Минцзюэ Чу Мин и Мэй Цяньден Чу Миньчжуан равнодушно спрашивал людей: «Что вы чувствуете, когда в первый день являетесь своим личным тестем?»

Мэй Цяньден внимательно вспомнила сегодняшнюю сцену и сказала: «Император Лунвэй могуч».

Чу И гордо поднял брови: «Это естественно».

Все лицо Чу Яня было темным. Моляр: «У вас возникает странная проблема с верхней частью дома Мэн-цзы, как только вы входите во дворец!!!»

Невинное лицо женщины.

Как только они вошли в зал Минджуэ, они увидели Сяогона, ожидающего в зале.

Когда-то тесть был равен отцу Чу, теперь тесть был равен Чу. Но тесть и Янь Юэсян преклонили колени и сказали: «Император, старый раб здесь, чтобы послать новую внутреннюю живую ноту». Он рассказал, что вытащил из рукавов две желтые кожаные брошюры. 》, Также есть время начала и окончания.

Во дворце полно умных людей. У внезапно появившейся **** тесть ничего не спросил, даже улыбка была очень официальной. «Отец Гонг, вы собрали эту книгу и наполнились дерьмом суперинтенданта дома клерков. Это несложно, вам нужно только правдиво записать тривиальную рутину императора». Сяо Гун первым вручил Мэй Цяньден совершенно новую книгу.

Мэй Цяньден взяла его и перевернула — пустым.

«Старый раб помог тебе получить старую, так что ты можешь записать ее в формате здесь». Сяогонг помолчал, а затем дал ей еще одну старую, слегка потертую книгу.

Мэй Цяньден подняла его и снова перевернула. Плотный текст, вероятно, глянул на него. Это были не более чем тривиальные вопросы, такие как жизнь во внутреннем дворе, пост, ритуальное богослужение, мир и еда. Она взглянула вниз и, наконец, упала в заметное пустое пространство.

На пустом месте написано: Линь Син.

Чистые глаза Мэй Уся задержались на мгновение, и, посмотрев на него еще некоторое время, она закрыла буклет и поклонилась улыбающемуся тестю: «Раб знает это, пожалуйста, будьте уверены».

Сяо Гун часто входил и выезжал из Чую и был знаком с Мэй Цяньдэн. Честно говоря, его глаза были такими же ядовитыми, как он мог не узнать, кто изменил его лицо? Свекор глубоко рассмеялся над благоразумным темпераментом Мэй Цяньден и с облегчением научил ее заботиться о ней.

«Старый раб ушёл».

Чу Янь лично отправил тестя на прогулку, в основном тайно сказав тестю не разговаривать с тещей королевы. Сяо Гун пообещал быть очень прямолинейным. Было добавлено еще одно предложение: «Император, старый раб осмелился заговорить. Императору не нужно об этом беспокоиться. Свекровь-королева не заботится о некоторых процессах и методах, и ее старик хочет скоро увидим результаты императора».

Свекровь-королева – настоящая свекровь.

Приняв таблетку успокоения, Чу Янь с легкостью вернулся в храм и обнаружил, что Мэй Цяньден все еще стоит там и серьезно изучает свою повседневную жизнь. Когда она поняла, что Чу Си вошел, Мэй Ся подняла глаза и спросила: «Император, что значит смахивать пыль?» Она указала на «Внутренние живые записки» и, к счастью, на первые несколько строк:

«Сейчас ночь, Император смахивает пыль на диване».

Э? !!

Чу Янь на мгновение замешкался.

Затем,

Э--! !! !!

Эта маленькая собачка-рабыня в маленьком зеркале, даже такое есть в живой ноте!

Чу Сюнь отругала маленькое зеркало и яростно полетела вперед, схватив маленькую желтую книгу из руки Мэй Цяньден и держа ее в своих руках. Его лицо покраснело, он взглянул на Мэй Цяньдена и упрямо быстро отвел глаза: «Это метла из перьев, я чувствую, что кровать грязная, поэтому я использую метлу из перьев, чтобы вычистить кровать.

Женщина нахмурилась, правда?

Чу Янь: Правда! !! !!

(Сон Гэ Лао: Get Dust = 撸 管? 撸 管, знаете?)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии