Глава 21: Выход из неприятностей

Глава 21. Выход из неприятностей

Бегая по мягкому песку, Тан Чжэн смог ясно увидеть истинное лицо этой женщины-зомби.

По сравнению с другими зомби, женщины-зомби кажутся более энергичными, как будто в этом разница между раздутым обычным человеком и спортсменом.

Мышцы по всему телу гладкие, а черные когти длиной более 20 сантиметров похожи на маленькие серпы.

Очевидно, это не то, какой она должна была быть до того, как была жива, это эволюционировало.

Это пешеходная улица и парк. Перед концом света было много людей. Этот зомби, должно быть, поглотил много плоти и крови, чтобы эволюционировать до такого уровня.

Рядом с Тан Чжэном солдат стрелял в зомби.

Но неожиданно зомби сделал извивающееся движение в тот момент, когда солдат поднял пистолет, чтобы выстрелить.

Этот солдат тоже не снайпер, выстрел чуть не пролетел мимо уха зомби и промахнулся.

Уклоняясь от выстрела, зомби продолжает быстро бежать, при этом во время бега он слегка раскачивается из стороны в сторону.

Дальность этого замаха невелика, но в этом случае точно попасть в голову сложно.

Солдат произвел еще два выстрела, один из которых промахнулся, а один попал ей в плечо, но зомби явно не испугались такого рода ранения.

«С этим зомби немного сложно иметь дело. Он едва может увернуться от него. Подпускать его слишком близко опасно».

Тан Чжэн немного волновался: если бы их догнал этот зомби, у них определенно были бы большие проблемы.

В это время Да Конхуэй и Сяомэй, следовавшие за командой, внезапно выбежали!

Большой Умный и исключительно храбрый, он набросился на женщину-зомби в лоб.

бум!

Во время столкновения две лапы Да Чжихуэя легли на плечи зомби и укусили зомби за шею.

Этот зомби действительно сознательно избегал этого. Повернувшись лицом к набросившейся боевой собаке, она заблокировала ее лапами.

Большой Умник укусил зомби за запястье и резко замахнулся головой, чтобы укусить.

Зомби махнул другой лапой, желая доставить Смарту неприятности.

Неожиданно Сяомэй внезапно укусила одну из опорных ног зомби сзади и резко потянула ее, женщина-зомби потеряла равновесие и упала на землю!

Две военные собаки немедленно подавили зомби, яростно кусая.

Зомби почти никогда не умрут, если им не кусать шею, и они не боятся укусов военных собак, а нападают на военных собак когтями.

Боевые собаки также защищены бронежилетами, и зомби сложно поразить их жизненно важные органы. Две собаки и зомби тут же свернулись в клубок.

Брызнула черная кровь, развевалась собачья шерсть, вздымался песок и пыль, и битва была чрезвычайно ожесточенной.

Воспользовавшись тем, что армейские собаки опутали мутировавшего зомби, давление на Тан Чжэна и его сторону значительно ослабло. Солдаты продолжали отстреливать приближающихся зомби и быстро подошли к берегу реки Байлонг.

В десяти метрах впереди находится берег реки, где стоит множество экскурсионных лодок.

Есть относительно большие круизные лайнеры, небольшие скоростные катера и лодки, такие как малярные лодки и бамбуковые плоты.

Среди них круизные лайнеры и скоростные катера выглядят ржавыми и ужасными, и их невозможно использовать.

Тан Чжэн проигнорировал эти железные лодки, его глаза были устремлены на малярную лодку среднего размера.

Это деревянный корабль, на нем есть некоторые признаки ветхости, но он выглядит прочнее железного корабля.

«Доска! Эта лодка!»

Лодка с малярами все еще стоит здесь, у пристани, запертая железными цепями, а сампан все еще стоит на берегу.

Мотоцикл Ян Му взял на себя инициативу и помчался прямо на лодку!

Среди лязгающих звуков ударились о некоторые сиденья.

Два мотоциклиста позади последовали его примеру и помчались к лодке.

Раздался еще один звук столкновения, три машины столкнулись друг с другом, образовались выбоины.

Новая машина, которую я только что купил, вся в пыли и крови, на ней много шрамов. Судя по всему, им пользовались более трех лет.

Глядя, как мотоцикл садится в лодку, Тан Чжэн тоже сразу же побежал к лодке.

«Умная! Красотка! Вернись!»

Увидев поле битвы там, где его окружило еще больше зомби, Тан Чжэн немедленно крикнул, призывая двух собак.

Две военные собаки также быстро покинули поле боя, оставили зомби позади и направились прямо к лодке.

В этот момент, без препятствий таких людей, как Тан Чжэн, отражалась скорость военной собаки. Включая женщину-зомби, ни один из зомби не смог схватить ни одного волоска военной собаки.

Словно стрела, слетевшая с тетивы, две военные собаки быстро подбежали к берегу и прыгнули на лодку.

Зомби на берегу окружили их, желая броситься на борт лодки на ужин.

"Быстрый старт!"

Ло Фэй быстро подбежал к носу, пытаясь зажечь огонь.

Повернув ключ, двигатель корабля не отреагировал.

«Ни в коем случае, генерал, эта машина проржавела и сгнила, и ее больше нельзя использовать».

Тан Чжэн поспешно взглянул влево и вправо, его глаза были прикованы к бамбуковым плотам.

«Вон те пенни можно потратить на лодку».

«Я пойду, я умею плавать».

На этот раз Ло Фэй вызвался зайти в воду.

Выйти на берег было невозможно, и теперь несколько солдат заблокировали нос лодки, чтобы заблокировать сыпучие трупы, а Ло Фэй прыгнул в воду и направился прямо к бамбуковому плоту.

Вскоре он снял первую копейку и бросил ее прямо в лодку для рисования.

Воин поймал его, но одной копейки было явно недостаточно, поэтому Ло Фэй отправился искать вторую копейку.

В это время женщина-зомби тоже бросилась к борту малярной лодки.

В отличие от других зомби, шатающихся вперед, она вскочила и попыталась запрыгнуть на лодку.

«Я трахну твою бабушку!»

Тан Чжэн взял автомат, и залп был полон пуль.

Зомби, вошедшие в воду, выглядели немного смущенными и отпрыгивали обратно на берег, как будто немного боялись воды.

Это также позволило Тан Чжэну подтвердить свою догадку: зомби действительно не умеют плавать.

Но он не был уверен, сможет ли вода утопить зомби.

В конце концов, зомби — это уже новый вид, и их невозможно измерить человеческими мерками.

Под пулями пулемета этот зомби не вздрогнул от страха и все время пытался запрыгнуть на лодку с других сторон. Тан Чжэн мог только продолжать стрелять из пулемета, выигрывая время для Ло Фэя, чтобы собрать монеты.

Без прикрытия пулеметного огня Тан Чжэна с зомби у входа было бы сложно справиться.

Бесчисленные зомби хлынули из сампана, их было так много, что многие зомби были даже втиснуты в реку.

Огневой мощи оставшихся солдат недостаточно, чтобы справиться с такой ужасающей волной трупов.

Как только сампан будет скомпрометирован, у немногих людей не останется иного выбора, кроме как прыгнуть в реку.

Когда Тан Чжэн сел на корабль, он уже снова купил двух призывников.

Восемь новобранцев — это самый большой отряд, который он может иметь на данный момент.

В каюте появились двое новобранцев и почти сразу пошли в бой.

Добавление новых рекрутов немного ослабило давление. Зомби временно не могли пройти через сампан, но и у солдат не было возможности пройти на носовую часть, чтобы снять железную цепь.

«Генерал, здесь слишком много зомби, нет возможности снять железную цепь, свисающую с носа».

Тан Чжэн стиснул зубы, передал автомат в руке Ян Му и бросился к носу.

Он протянул руку, чтобы коснуться спины, и, конечно же, молоток снова бессознательно врезался в его рюкзак.

Вынув молоток, указав на место, где на лодке висит железная цепь, Тан Чжэн поднял молоток и разбил его!

Местом подвешивания железной веревки является железная пластина, инкрустированная на деревянную доску. Пока окружающие деревянные доски разбиты, нет необходимости поднимать железную проволоку.

От щелчка доска разлетелась!

Приходи еще!

Кача Кача~~~!

Три раза, пять раз и два раза деревянные доски на носу были пробиты.

Тан Чжэн пнул один конец железного троса под воду, и корпус сразу начал расшатываться.

«Ло Фэй, ты в порядке?»

"хорошо!"

Ло Фэй уже забрал четвертый пенни и сейчас забирается на лодку.

«Прикрытие для пулемета!»

Ян Му подошел к носу корабля с автоматом в руке, и ожесточенная стрельба остановила атаку зомби.

Но этого недостаточно. В этот момент на берегу уже толпятся сотни зомби, а пули не могут пробить толпу трупов.

«Бой с тобой!»

Тан Чжэн снова достал последнюю гранату на поясе.

Откройте крышку, потяните за кольцо и бросьте его посреди трупов.

"Лечь!"

Раздался хлопок, и взрыв прозвучал в носовой части корабля.

Трупы падали в воду один за другим во время взрыва, независимо от того, были они мертвы или нет, они пока не могли угрожать Тан Чжэну и остальным.

Сампан также был унесен в реку во время взрыва, и зомби потеряли возможность подняться на борт корабля.

«Возьмите копейку, положите в лодку и отправляйтесь на глубокую воду».

Четверо новобранцев взяли по пенни и начали двигать лодку.

Лодка медленно отошла от берега.

Видя, что она вот-вот будет в безопасности, она не ожидала, что эта женщина-зомби снова прыгнет к лодке.

«Приходите еще! На этот раз я позволю вам объяснить здесь!»

Тан Чжэн умело засунул молоток в рюкзак позади себя, взял в руки автомат, и тут же пронесся шаттл пуль.

В это время женщина-зомби уже схватила обеими руками верхний карниз малярной лодки, и ее ноги были в поле зрения Тан Чжэна.

Эта пуля шаттла сломала ноги женщине-зомби!

Женщина-зомби не почувствовала боли и собиралась выпустить когти и приземлиться на лодку, но больше не могла вставать и с глухим стуком упала в реку.

Лишившись ног, она могла только на когтях доползти до берега.

Тан Чжэн, придерживаясь принципа воспользоваться вашей болезнью, чтобы убить вас, подошел к носу лодки, чтобы пополнить свое ружье.

да да да ~~~!

Пули пронеслись мимо и, наконец, поразили зомби в голову.

После смерти женщины-зомби те зомби, которые все еще кричали на лодку, немедленно нашли свои цели для еды, бросились к ним и начали пожирать тело женщины-зомби.

Бесчисленные черные когти протянулись к голове женщины-зомби.

Тан Чжэн стоял на носу лодки с ружьями в обеих руках и задумчиво смотрел на эту сцену.

Но вскоре эта мысль была прервана.

Солдаты крепко поддержали копейку и постепенно отошли от берега.

Наблюдая, как адская сцена на берегу постепенно уходит, глядя на город, окутанный черным дымом, сердце Тан Чжэна колотилось.

Он сделал это.

Он действительно сделал это!

Он сбежал из этого адского города.

окончательно.

Я наконец ухожу!

Группа друзей книг, 746860067, добро пожаловать в чат.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии