Глава 11:

Сюй Ваньчжи слегка шагнул вперед и тихо крикнул: «Мистер Му».

— Еще не ел? Му Чжэньюй встала и пошла на заднее сиденье, чтобы открыть дверь своей машины. "Следуйте за мной домой."

Когда она вышла, она все еще пыталась объяснить ему, как Цзян Юэсян взял лису, но Му Чжэньюй выглядела в хорошем настроении, и она, казалось, совсем не возражала.

Она почувствовала облегчение и спокойно села рядом с ним.

«У меня есть друг, у которого день рождения 16-го числа, и он устроит праздничный банкет». Он достал с сиденья большую коробку и протянул ей: «Ты носи это».

Сюй Ваньчжи взял коробку и кивнул: «Да».

Он приподнял уголок губ и поднял ее подбородок. "Открой это."

Сюй Ваньчжи осторожно развернула сверток и обнаружила внутри платье — оно выглядело великолепно сложенным.

Первоначальный владелец также занимается индустрией моды. Она видит, что это самый высокий показатель для сезона D, по крайней мере, семизначный.

Она польстила коробке и сказала: «Я буду носить ее осторожно и ждать, пока 17-го числа вернется рано утром».

Му Чжэньюй не согласился, тонкими пальцами постучал по крышке коробки: «Почему ты думаешь, что я не могу позволить себе даже кусок одежды?»

Сюй Ваньчжи потерял дар речи — откуда эта «предмет одежды» такой простой, а его ценность, даже для только что обанкротившейся компании, стоит даже живых денег!

Она покачала головой: «Все еще вернусь, когда закончу».

«Я не потерял все свои усилия в эти дни?» Он нахмурился и помахал рукой: «Подержи это для себя».

Сюй Ван был ошеломлен и наклонил голову, чтобы посмотреть на него, но при этом врезался ему в глаза.

Уличные фонари в пригороде погасли, нагревая его суровый профиль. Действительно, они выглядят намного лучше, чем кремовые мальчики на съемочной площадке.

Хотя его поднятые брови и слегка свирепые глаза выражали сильное нетерпение, каким-то образом она чувствовала близость к нему.

Это первый Гао Дин, которым она владеет. Хотя это было всего лишь готовое произведение, оно имело для нее знаковое значение. Она крепко сжала коробку и кивнула головой, принимая подарок: «Где ты был эти дни?»

Его глаза слегка посветлели, затем он наклонил голову и посмотрел в окно: «Тебе не нужно об этом беспокоиться».

Долгое время он говорил: «Если вам нравится держать лисиц, вы можете держать их дома. Спасайте собак, которые с вами не знакомы».

Сюй Ваньчжи замер и понял, что уже знает о Фоксе и Цзян Юэсяне.

Вероятно, Мадока рассказала ему.

К счастью, в спешке она напечатала еще несколько слов, указывающих на то, что лиса позволила Эр Ха уйти, и она не имеет никакого отношения к Цзян Юэсяню.

Она слегка улыбнулась: «Тем не менее, домашние животные могут обременять людей».

Он пробормотал и сказал: «Лиса узнает Господа. Всех Вейбо, посланных Цзяном, пинают и избивают».

Он еще помнил, что в первый раз, когда он увидел лисенка, он послушно и покорно лег у его ног и послушно прыгнул к нему на руки, чтобы принять с ним ванну.

Будь разумной лисой.

Он приподнял губы и принял удобную позу. — Спи, скоро будешь дома.

Сюй Ваньчжи больше не стала опровергать и сузила глаза от доброты.

Сюй Сюань, но послышался слабый храп.

Очевидно, он дал ей поспать, и именно он, наконец, заснул первым.

Она слегка наклонила голову и спокойно посмотрела на него, но обнаружила, что на его руке, за рукавами рубашки, был большой синяк.

Мадока сел на сиденье второго пилота, посмотрел на нее и склонил голову: «Я не знаю. Он никому не сказал».

Она выключила экран и взяла его в ладонь, ее сердце немного смягчилось.

Вечером 16-го числа Сюй Ваньчжи отправился прямо со съемочной площадки на вечеринку по случаю дня рождения, а Му Чжэньюй отправился из дома.

Сюй Ван не позвонил ему и не отправил сообщение во второй половине дня. У входа на банкет он просто достал сотовый телефон, нашел ее в адресной книге и увидел, как ее машина медленно проезжает по дороге рядом с ним.

Он опустил окно, недалеко, ее нефритовая нога наступила на красные туфли на высоком каблуке, ноги были гладкие и белые, и она вышла из машины.

Он выбрал ей красное платье с топом-трубой и рыбьим хвостом, которое она носила на теле, обнажая тонкую пышную талию.

Маленькое лицо с большой ладонью красиво и нежно, плавные волны мягко ниспадают на плечи, верхняя окружность гордая, талия тонкая и мягкая. Под юбкой с высоким разрезом обе штанины длинные и прямые. Когда они идут поочередно, они обнажаются за пределами юбки, а бедра полные и округлые.

Есть и легкие мужчины, которые явно ищут красивую спутницу жизни, все еще смотрят на нее и не хотят отвести взгляд, а некоторые даже выходят вперед и заговаривают.

Она выглядела равнодушной и ответила вежливо. На мгновение она оказалась в центре внимания.

Му Чжэньюй передал машину швейцару и ушел.

«Г-жа Сюй настолько выдающаяся, что определенно будет жарко».

«Может быть, сегодня ты встретишь Боле».

«Мой эгоизм кричал: не позволяй такому замечательному человеку, как мисс Сюй, бродить по реке, я съем это».

В комплиментах нескольких мужчин Сюй Ваньчжи небрежно выразился. Внезапно из-за пределов круга раздался мрачный голос: «Почему бы тебе не позвонить мне, когда доберешься?»

Сюй Ваньчжи выглянул наружу и сразу увидел длинную фигуру.

Му Чжэнью, стоявший в черном костюме, стоял вне толпы с внушительным видом, словно острый меч, вынутый из ножен, раскалывающийся с невидимым ощущением давления.

Независимо от внешности и фигуры, они все выдающиеся.

В этот момент мужчина снисходительно держал ее.

Сюй Ваньчжи прошла перед ним и улыбнулась: «Разве ты этого не видел?»

Люди, которые изначально окружали Сюй Ваньчжи, увидели его, и все они развалились и вышли на поле.

Видя ее нормальный внешний вид и неодобрение, Му Чжэньюй потеряла дар речи, только нежно взглянула на нее, ее губы были тонкими и легкими, и она прошла мимо нее и вошла прямо в зал.

Внутри было много энтузиазма. Он неосознанно сжал правый кулак и замедлил шаг. Юй Гуан заметил, последовала ли за ним красная тень.

Следите за тем, чтобы ее фигура всегда была в его поле зрения, а его напряжённые нервы расслаблялись.

Он вспомнил тот день, когда она спрятала за собой кухонный нож и кокос и жалобно посмотрела на него.

Перед ним она всегда соответствующим образом раскрывала свою прекрасную сторону. И этот изысканный взгляд – маскировка окружающих.

Внезапно он подумал о маленькой лисичке, которую она держала, и пушистый хвостик был слегка белым. Он вспомнил в книге, что хвост лисы использовался для баланса. Белый мех на кончике хвоста используется, чтобы сбить с толку врага и мешать ему видеть. Выглядело это ослепительно, но на самом деле лиса была робкой и чувствительной.

Это действительно ее лиса, похожая на нее.

В этот момент позади нее она сделала шаг вперед и нежно обняла его за руку.

Внезапно мягкое тело появилось в сопровождении слабого цветочного аромата, близкого к мышцам его предплечья. Сердце Му Чжэньюй тронулось, думая, что она видит его недовольство, и опустила жесты, чтобы показать ей свою благосклонность. Но когда он посмотрел ей в глаза, то обнаружил, что она зорко смотрит вперед.

Он посмотрел ей в глаза и понял.

На другом конце толпы стоял знакомый человек — Лян Куньцюань.

Его нашел нелепый отец, нелепая «невеста».

Рядом с Лян Шуцюанем стоял худощавый и высокий мужчина, который в оригинальном тексте был главным действующим лицом Цинь Шэном.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии