Глава 31:

Маленький милый, одетый как злодей [Носит книгу] [Текст + Фанвай] Мобильная версия:

Глава 1: Совесть

Благотворительная вечеринка завершилась успешно. Сюй Ваньчжи только что прошел мимо Цзян Чэньси, когда тот вышел, и, естественно, поприветствовал его. Без представления Цзян Юэсянь Сюй Ваньчжи сознательно произвела хорошее впечатление на великого режиссера, Цзян Чэньси также специально поручил ей подготовиться к прослушиванию и выиграть награду новичка.

Покинув суд, Сюй Ваньчжи сел на заднее сиденье машины няни и просто открыл Weibo только для того, чтобы обнаружить, что грандиозная ситуация армии красной ковровой дорожки заняла почти половину горячих поисков.

Скорость восстановления фотографий слишком высокая.

В списке тем самый горячий лонг Weibo называется «Три фильма в одном кадре. Новичок Сюй Ваньчжи полон бессмертия, который сегодня вечером выиграл красную дорожку».

В начале статьи была опубликована длинная серия «одеялных фотографий» в высоком разрешении, расположенных почти сверху вниз, на которых сразу были видны одежда и макияж женщин-знаменитостей.

Сюй Ваньчжи была помещена в относительно отсталое положение, Мадока смотрела на нее всю дорогу и вскоре нашла ее. «Сестра Ван, посмотрите, все звезды женского пола в Ишуй прекрасны, как цветы, но они привлекают внимание! Я вижу вас с первого взгляда, а затем смотрю на других, увы, все они вульгарны».

Мысли Сюй Ваньчжи все еще были о Му Чжэнью, и он поспешно ответил, не отреагировав.

Мадока проверила свои слова и увидела, что она что-то имеет в виду, поэтому намеренно замедлила шаг и сказала: «Мне не хватает этого комментария для вас. В нем говорилось, что Сюй Ваньчжи, которая в последнее время много искала, появилась на красной дорожке. из короткой весенне-летней серии TiannaChou. Платье было хорошо принято. Длинные серьги и аксессуары-ожерелья были из серии B шепот. Оно было полно бессмертия, что показало очарование ее первого рекламного ролика. Перед красной дорожкой , три человека во главе с Шэнь Цзинь были в одном кадре. , Привлекло много актуального уровня. Но судя по отзывам фотографий со сцены, кажется, что три режиссера уже возраста Королевской сестры. По сравнению с коллагеном на лицо новичка кажется еще лучше». Оглядываясь на прошлое, было опубликовано окончательное резюме представителей класса: «Позже Барабала сказал, что у вас с Цзян Юэсянем раньше был скандал, и сегодня они находятся в одном кадре. Сестра Ван, посмотрите на статью, длина статьи более преувеличена, чем три. После фильма их будет еще много. Я думаю, что твоё прослушивание на роль Ухуа должно пройти стабильно. "

Видя, что Сюй Ваньчжи недоволен, Мадока добавил: «Выше было сказано, что когда я увидел первую строку из третьей, карта сцены сравнивалась с утончённой картинкой его собственного по. Это было всё равно, что принять обман .Просто твое фото,карта сцены и даже это выглядит лучше, чем доработка.Все говорят,что ты ходячая фея с ветром.Более того,Тианна еще и репостнула твое фото,а также сказала,что ты помог ей обрести юношеское и пульсирующее чувство ее дизайн, когда она была молодой… …»Мадока долгое время была в восторге от себя, но все еще не могла сдвинуть с места Сюй Ваньчжи. Наконец она не смогла не спросить: «Сестра Ван, чего ты хочешь, такого чудесного?»

«А?» Сюй Ваньчжи на мгновение замерла, а затем отвернулась от окна.

На самом деле она думала о том, что было в исходном тексте. Имя Фэн Цунь на нее действительно не произвело никакого впечатления. Что касается оригинального текста, то все, что она думает, это история любви Цинь Шэна и Лян Ицюань.

Что касается Му Чжэньюя, его роль в статье больше похожа на «функционального злодея», вызывающего разочарование в гладких чувствах мастеров-мужчин и женщин и, наконец, заканчивающего их счастье трагическим финалом.

Но на каком основании он воскрес и с какой целью попал в тюрьму?

Является ли Фэн Цуньхуэй ключевой фигурой?

Она понятия не имела.

Столкнувшись с выжидающим и любопытным взглядом Мадоки, она моргнула и просто сказала: «Я думаю о Му Чжэньюй».

Мадока на мгновение открыла глаза, и на короткое время ее лицо покраснело: «О, сестра, ты такая завидная».

Сюй Ваньчжи неохотно ткнул губами и не собирался разрешать такое банальное недоразумение, а затем снова замолчал.

Река бьет ключом, и в узкую квартиру задувает прохладный вечерний ветер. На журнальном столике в гостиной стоит шикарная пепельница, покрытая слоем окурков.

Часовая стрелка показывала половину одиннадцатого, Му Чжэньюй выглядел таким морозным, некоторое время смотрел на секундную стрелку, расстегнул рубашку и приготовился принять душ — кстати, ему тоже следует ополоснуть голову.

Но в этот момент в подъезде вдруг раздался звук двери. Он поднял глаза и, как обычно, увидел взгляд Сюй Ваньчжи и вошел.

Сняв высокие каблуки и увидев Му Чжэньюй, стоящую посреди гостиной, Сюй Ваньчжи тоже замерла, а затем показала счастливое выражение лица: «Господин Му, вы вернулись так рано?»

Она естественно посмотрела вниз и приземлилась прямо на его острый пресс. Затем, немного растерявшись, она избежала взгляда и повернулась, чтобы убрать сумку: «Ты только что дома?»

Му Чжэньюй стояла неподвижно и ничего не говорила, только смотрела прямо в ее яркие глаза.

Ожидания и радость в этих круглых глазах не будут лгать. Она не соблазняла его и не пользовалась им, когда его «не было дома».

Ему было лень спрашивать ее, почему она звонила ему ночью.

В тот момент, когда угол ее рта поднялся, казалось, что ожидание ночи стало пустяком. Что может случиться с этой маленькой девочкой, когда он закончит то, что должен сделать, даже если это действительно сломано и рассчитано?

Он коротко кивнул: «Ну, я собираюсь принять душ».

Она подбежала босиком и схватила его за руку. "Подожди некоторое время."

"Что?" Он остановился и с интересом посмотрел на нее.

"Мне нужно тебе кое-что сказать." Сюй Ваньчжи сняла пару дорогих сережек из Дома Б и положила их на журнальный столик, как будто такие драгоценные и редкие вещи были для нее гораздо менее важны, чем то, что он хотел ему сказать. У нее было невозмутимое лицо и серьезное выражение лица, но когда она коснулась губ, она не знала, что сказать.

Как начать, чтобы казалось, что она хочет говорить не о своих деловых делах, но и добиться цели напоминания о благих намерениях?

Она снова создала проблемы.

Сюй Ваньчжи поджала губы, и она все еще была смущена: не имело большого значения, стояла она или говорила. Но он подгонял взглядом, и она кивнула, пытаясь обойти журнальный столик и сесть на просторную сторону.

Кто знал, что он сделал это намеренно, и похлопал по более узкому дивану, который он намеренно покинул: «Ваньвань, иди».

Сядьте, бедро к бедру...

Сюй Ваньчжи почувствовала, что ее обманули, но все же осторожно поправила юбку.

"Что вы хотите сказать?" Он был в хорошем настроении, имел искренний взгляд и, казалось, показывал, что готов слушать.

«Когда я сегодня шел по красной дорожке, я встретил Фэн Цуня. Я не знал его, но в последний раз, когда ты был пьян, г-н Бай позвонил мне и попросил забрать тебя. Я слышал, как г-н Бай упомянул: «Это вот это». Так что... Я просто любопытствую и обращаю на него внимание. - Сказала она, наблюдая за своей реакцией. Убедившись, что он не наполовину недоволен, она продолжила: «Г-н Му, не доверяйте ему слишком сильно. Сегодня он сказал другим, что добавит еще один раунд инвестиций к Цинь. Он также сказал, что Му Сиюань Я болен и хочу присоединиться к Цинь Шэну, чтобы разобраться с тобой».

Услышав это, Му Чжэньюй долго молчал, прежде чем мягко кивнул: «Я знаю».

"Вы знали?" Неожиданно и разумно Сюй Ваньчжи кивнул: «Кроме того, болезнь Му Сиюаня — это твое лекарство, и у тебя должен быть свой собственный план… В любом случае, ты просто это знаешь».

«Ты позвонил мне и спросил, дома ли я, или ты хотел мне это сказать?» Тон превосходства прозвучал неожиданно не противно.

Сюй Ваньчжи склонила голову: «Я думаю, что лучше поговорить об этих вещах лично. В конце концов, теперь, когда экраны мобильных телефонов становятся все больше и больше, вы не можете никому отправлять текстовые сообщения».

Му Чжэньюй внезапно почувствовала, что маленькая девочка перед ней была очень интересной.

Было уже так поздно, свет за окном был тусклым, а атмосфера внутри комнаты была неоднозначной. Она сидела так близко к нему, ее белые ноги болтались, и от его ног лишь тонкий слой ткани брюк.

Только сейчас она все еще шаг за шагом жила на красной дорожке.

Там дерется половина актрис индустрии развлечений, и она самая привлекательная.

Но теперь она все еще может серьезно говорить с ним о размере экрана мобильного телефона?

Он вытянул правую руку и положил ее на спинку дивана позади нее — она была готова схватить его в свои объятия: «Сюй Ваньчжи, если бы не твое всегда преданное обслуживание клиентов, я действительно подумал бы: «Ты заботишься обо мне».

Сюй Ваньчжи слегка откинулся назад: «Вы очень добры ко мне. Не упоминайте эти 50 миллионов… у вас должна быть совесть».

На протяжении тысячелетий ясно, как монстры поступали с этим способом. Поэтому истории в этих пьесах всегда пишут феи.

Сюй Ваньчжи ясно помнит, что в этой книге первоначальный владелец не смог прожить так долго, как она.

До сих пор она не была в багажнике.

Поэтому ее «совесть» звучит великолепно, на самом деле это правда.

Но Му Чжэньюй, наконец, сдержал улыбку и вернулся к холодному взгляду: «Ты говоришь, что это предложение причиняет боль, но я этого не чувствую, у тебя есть совесть».

Сюй Ваньчжи на некоторое время замер, но я не знаю, как опровергнуть.

Му Чжэньюй встал, снял рубашку и отбросил ее в сторону, его развитые мышцы спины напряглись, и он выглядел таким сильным и свирепым: «Я собираюсь принять душ, ты тоже можешь пойти. Ложись спать пораньше».

"Ой." Сюй Ваньчжи всегда не знала, что с ней не так, поэтому встала и пошла в ванную, развязывая ожерелье на шее.

На полпути она услышала, как шаги Му Чжэньюй внезапно остановились.

Воздух, казалось, застыл, и она не могла использовать магию, она чувствовала за его спиной сияющий взгляд.

Она тайно вздохнула и оглянулась на него: «Что случилось?»

Му Чжэньюй не ответил. Она только подошла, подняла руки, осторожно подняла длинные пальцы, чтобы развязать ожерелье, и протянула ему: «Держи».

Затем он положил руки на молнию на спине ее платья: «Надень свою юбку».

"Что?" Прежде чем Сюй Ваньчжи ответил, молния легко открылась.

Его костяшки пальцев прошлись по ее спине и дернулись. Она в панике держалась за юбку и даже не смела вернуться. Она бросила «спасибо» и побежала в ванную.

Из двери ванной послышался звук замка. Он долго стоял и, наконец, вздохнул от насмешки.

Холодная вода обрушивалась на него холодом, но его мозг был занят ее гладкой спиной и светлой кожей.

Нежный и мягкий.

Автору есть что сказать: Спасибо за подписку!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии